Beispielsätze für das Verb verraten ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs verraten. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb verraten ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb verraten zur Verfügung.

Präsens

  • Ich verrate Sie nicht. 
    Englisch I will not betray you.
  • Verrätst du mir deinen Namen? 
    Englisch Will you tell me your name?
  • Das Gesicht verrät die Stimmung des Herzens. 
    Englisch The face reveals the mood of the heart.
  • Ein Magier verrät nie seine Geheimnisse. 
    Englisch A magician never reveals his secrets.
  • Das Angesicht verrät den Mann. 
    Englisch The face reveals the man.
  • Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. 
    Englisch A true gentleman would not betray his friends.
  • Sein Akzent verrät ihn als Franzosen. 
    Englisch His accent betrays him to be a Frenchman.
  • Durch Geschwätz verrät die Elster ihr Nest. 
    Englisch Through chatter, the magpie reveals its nest.
  • Auch ein Mensch, der für ein paar Schnäpse Verdächtige oder Täter verrät , wird als Schnapsdrossel bezeichnet. 
    Englisch Also, a person who betrays suspects or perpetrators for a few drinks is called a schnapsdrossel.

Präteritum

  • Er verriet Sie. 
    Englisch He betrayed you.
  • Er opferte sich selbst und verriet die Organisation. 
    Englisch He sacrificed his life and betrayed the organization.
  • Sein Gesichtsausdruck verriet mir, dass er in einer sehr wichtigen Angelegenheit gekommen war. 
    Englisch I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
  • Tom verriet Maria. 
    Englisch Tom betrayed Mary.
  • Sein Gesichtsausdruck verriet sofort Vergeblichkeit. 
    Englisch His facial expression immediately revealed futility.
  • Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl. 
    Englisch Tom showed neither pity nor compassion.
  • Das Mündungsfeuer verriet den Standort des Schützen. 
    Englisch The muzzle fire revealed the shooter's location.
  • Tom verriet mir, dass er Beidhänder ist. 
    Englisch Tom told me that he was ambidextrous.
  • Sie verriet mir ihr Geheimnis. 
    Englisch She told me her secret.
  • Die landschaftliche Färbung seiner Sprache verriet seine Herkunft. 
    Englisch The landscape coloring of his language revealed his origin.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

  • Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete . 
    Englisch I always dreamed of meeting a unicorn that would tell me the secrets of the night.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Willst du mir verraten ? 
    Englisch Do you want to tell me?
  • Sie drohte mich zu verraten . 
    Englisch She threatened to tell on me.
  • Noch unter Maximilian musste ein Lehrling schwören, nichts über Herstellung und Bedienung zu verraten . 
    Englisch Even under Maximilian, an apprentice had to swear not to reveal anything about production and operation.

Partizip

  • Niemand hier wird Sie verraten . 
    Englisch No one here will betray you.
  • Anders gesagt, er hat uns verraten . 
    Englisch In other words, he betrayed us.
  • Der Einbrecher hat seine Komplizen bei der Polizei verraten . 
    Englisch The burglar betrayed his accomplices to the police.
  • Ihr habt uns verraten . 
    Englisch You have betrayed us.
  • Durch ihre unnatürliche Mimik hat sie sich verraten . 
    Englisch Through her unnatural facial expressions, she has betrayed herself.
  • Er hat seiner Kollegin verraten , dass der Vorgesetzte eine Intrige plant. 
    Englisch He revealed to his colleague that the supervisor is planning an intrigue.
  • Als ich Deine Tochter für Deine Schwester hielt, habe ich mich gehörig verraten . 
    Englisch When I thought your daughter was your sister, I really betrayed myself.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb verraten


  • Ich verrate Sie nicht. 
    Englisch I will not betray you.
  • Verrätst du mir deinen Namen? 
    Englisch Will you tell me your name?
  • Das Gesicht verrät die Stimmung des Herzens. 
    Englisch The face reveals the mood of the heart.
  • Er verriet Sie. 
    Englisch He betrayed you.
  • Er opferte sich selbst und verriet die Organisation. 
    Englisch He sacrificed his life and betrayed the organization.
  • Ein Magier verrät nie seine Geheimnisse. 
    Englisch A magician never reveals his secrets.
  • Gang und Haltung verraten mehr als das Gesicht. 
    Englisch Gait and posture reveal more than the face.
  • Das Angesicht verrät den Mann. 
    Englisch The face reveals the man.
  • Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. 
    Englisch A true gentleman would not betray his friends.
  • Sein Gesichtsausdruck verriet mir, dass er in einer sehr wichtigen Angelegenheit gekommen war. 
    Englisch I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
  • Tom verriet Maria. 
    Englisch Tom betrayed Mary.
  • Sein Gesichtsausdruck verriet sofort Vergeblichkeit. 
    Englisch His facial expression immediately revealed futility.
  • Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl. 
    Englisch Tom showed neither pity nor compassion.
  • Das Mündungsfeuer verriet den Standort des Schützen. 
    Englisch The muzzle fire revealed the shooter's location.
  • Tom verriet mir, dass er Beidhänder ist. 
    Englisch Tom told me that he was ambidextrous.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb verraten


  • Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete . 
    Englisch I always dreamed of meeting a unicorn that would tell me the secrets of the night.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb verraten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von verraten


Deutsch verraten
Englisch betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to)
Russisch изменять, выдать, предавать, предать, выдавать, раскрыть, выдавать себя, выдать себя
Spanisch traicionar, delatar, revelar, denotar, denunciar, desvelar, descubrir, claudicar de
Französisch trahir, révéler, dévoiler, distinguer, déceler, découvrir à, dénoncer, dénoncer à
Türkisch açığa çıkarmak, ihanet etmek, ifşa etmek, ele vermek, açığa vurmak, belli etmek, satmak
Portugiesisch revelar, trair, delatar, denunciar, atraiçoar, contar, desertar, enganar-se
Italienisch svelare, tradire, rivelare, tradirsi, abbandonare, denunciare, dire, giudicare erroneamente
Rumänisch trăda, dezvălui, denunța, trădare, trada
Ungarisch elárul, elárulni, cserbenhagyni
Polnisch zdradzić, wydać, ujawniać się, ujawnić się, wyjawić, zdradzać, zdradzać się, zdradzić się
Griechisch προδίδω, αποκαλύπτω, προδώ, προδίδομαι, προδοσία, προδώσει, φανερώνω
Niederländisch verraden, duidelijk worden, tonen, verklappen, verraden aan, zich verraden
Tschechisch prozradit, zradit, prozrazovat, vyzradit, zradit skupinu, prozradit se
Schwedisch förråda, avslöja, röja, svika
Dänisch forråde, afsløre, betraye, røbe, sige, svigte
Japanisch 裏切る, 密告する, 明かす, 暴露する, 漏らす, 背信
Katalanisch revelar, delatar, delació, traïció, traïr
Finnisch pettää, paljastaa, ilmoittaa, kavaltaa, ilmiantaa, petkuttaa, petos
Norwegisch avsløre, forråde, betraye, svike
Baskisch salatu, azaldu, adierazi, betray, engainatu, saldu, traizio
Serbisch izdati, otkriti, otkrivanje
Mazedonisch издава, издавање, издадам, откријам, открива, откривање, предавство
Slowenisch izdati, prevarati, razkriti
Slowakisch zradiť, prezradiť, zradit
Bosnisch izdati, otkriti, napustiti, prevariti
Kroatisch izdati, otkriti
Ukrainisch зрадити, викривати, зраджувати, розкрити, викрити, розголосити, розкривати
Bulgarisch издавам, предавам, разкривам, издаване, изоставям, разкриване
Belorussisch выдаць, разаблачыць, выдаваць, зрада, зрадаваць, зраджваць, зрадзіць
Indonesisch mengkhianati, keceplosan, membocorkan lokasi, membocorkan rahasia, membongkar rahasia, menebak salah, mengungkap identitas, salah menebak
Vietnamesisch phản bội, lỡ lời, lỡ miệng, tiết lộ bí mật, tiết lộ danh tính, tiết lộ vị trí, vén bí mật, đoán sai
Usbekisch xato taxmin qilish, joyini oshkor qilish, noto'g'ri taxmin qilish, ogʻzidan chiqib ketmoq, shaxsini oshkor qilish, sirni ochib berish, sirni oshkor qilib qoʻymoq, sirni oshkor qilish
Hindi गलत अनुमान करना, गलत अनुमान लगाना, घात करना, ठिकाना बताना, धोखा देना, पहचान बताना, बता बैठना
Chinesisch 背叛, 暴露身份, 泄露秘密, 猜错, 说漏嘴, 透露秘密, 透露行踪
Thailändisch ทรยศ, หลุดปาก, เดาผิด, เปิดเผยความลับ, เปิดเผยตัวตน, เปิดเผยที่อยู่, เผลอพูด
Koreanisch 배신하다, 거주지를 밝히다, 비밀을 누설하다, 비밀을 털어놓다, 신분을 밝히다, 입 밖에 내다, 잘못 추측하다, 틀리게 추측하다
Aserbaidschanisch ağzından qaçırmaq, ihanət etmək, kimliyi açığa çıxarmaq, sirri açmaq, sirri ifşa etmək, səhv təxmin etmək, xiyanət etmək, yanlış təxmin etmək
Georgisch ადგილის გამჟღავნება, არასწორად ვარაუდობა, იდენტობის გამჟღავნება, პირიდან წამოსცდა, საიდუმლო გახსნა, საიდუმლოს გამჟრჯავნება, ღალატება, ღალატობა
Bengalisch raaz bola, raaz khola, অবস্থান উন্মোচন করা, পরিচয় উন্মোচন করা, বলে ফেলা, বিশ্বাসঘাতকতা করা, বিশ্বাসভঙ্গ করা, ভুল অনুমান করা
Albanisch tradhtoj, gaboj, hamendësoj gabim, parashikim gabim, shfaq sekretin, shpëtoj nga goja, zbulo identitetin, zbulo sekretin
Marathi धोखा देना, ओळख उघड करणे, चुकीचा अंदाज बांधणे, चुकीचे अनुमान करणे, चूक अंदाज लावणे, ठिकाण उघड करणे, सांगून बसणे
Nepalesisch गलत अनुमान लगाउनु, गलत अनुमान लगाउने, घात गर्नु, पहिचान खुलासा गर्नु, मुख फुत्किनु, रहस्य फुकाउनु, रहस्य बताउनु, विश्वासघात गर्नु
Telugu ఐడెంటిటీని బయటపెట్టడం, తప్పు అంచనా వేయడం, తప్పుగా అంచనా వేయడం, తప్పుగా ఊహించడం, ద్రోహం చేయడం, ద్రోహించు, నోటి జారి చెప్పడం, రహస్యం చెప్పడం
Lettisch atrašanās vietu atklāt, identitāti atklāt, izdot, izpaust noslēpumu, izpļāpāties, kļūdīgu pieņēmumu izteikt, maldīgi minēt, nepareizi minēt
Tamil அடையாளம் வெளிக்காட்டுதல், இடத்தை வெளிக்காட்டுதல், சொல்லிவிடுதல், தவறாக ஊகிக்க, தவறான கணிப்பு செய்வது, துரோகம் செய், துரோகம் புரி, ரகசியத்தை கூறுதல்
Estnisch reetma, asukoha paljastamine, identiteedi paljastamine, saladust paljastama, vale oletus tegema, valesti arvama, välja lobisema
Armenisch դավաճանել, անձի ինքնությունը բացահայտել, բերանից փախչել, գաղտնիքը բացել, հայտնել գաղտնիք, սխալ կռահել, տեղը բացահայտել
Kurdisch xiyanet kirin, cîhê wî xuya kirin, ji devê derketin, nasnameyê xuya kirin, razê afirandin, razê vekirin, şaş taxmîn kirin
Hebräischלגלות، לחשוף، בגידה، חשוף، לבגוד
Arabischخيانة، أفشى، إفشاء، خان، غدر، كشف، افشى، باح سرا
Persischفاش کردن، خیانت کردن، خیانت، لو دادن، افشا کردن، آشکار کردن، افشاگری
Urduخفیہ بتانا، دھوکہ دینا، راز افشا کرنا، غداری کرنا، افشا کرنا، بتانا، غلطی سے بتانا، غلطی کرنا

verraten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von verraten

  • jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben, ausplaudern, preisgeben, weitersagen
  • jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt, denunzieren, verpfeifen
  • arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht, illoyal werden, die Seiten wechseln, hintergehen
  • mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
  • unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben, sich verplappern
  • ...

verraten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 78308, 276945, 409793, 264579, 78308, 78308, 78308

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4622752, 4634461, 1927107, 2226028, 10191336, 2227766, 396969, 365347, 3279689, 1112508, 8710025, 3067956, 7413589, 9345100, 6828809, 1639421, 4236203, 9151898, 911820, 8076817, 1428716, 3520560, 2456694

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 78308, 78308, 78308, 78308, 78308, 78308

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verraten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9