Beispielsätze für das Verb auftauchen ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs auftauchen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb auftauchen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb auftauchen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Englisch I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Englisch Look, the sun is rising on the horizon.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Englisch I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Englisch While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Englisch Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Englisch The town sign of Bacharach appears.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Englisch With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Englisch In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Englisch After the president's last speech, questions arise in succession.

Präteritum

  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Englisch She burst into view.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Englisch He was welcome wherever he went.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Englisch Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Englisch The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Englisch When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Niemand wird auftauchen . 
    Englisch No one is going to show up.
  • Nach einer Weile muss ich wieder auftauchen . 
    Englisch After a while, I have to surface again.
  • Du spinnst wohl, so spät hier aufzutauchen . 
    Englisch You must be crazy to show up here so late.
  • Da werden äußerstenfalls zehn Leute auftauchen . 
    Englisch In the worst case, ten people will show up.

Partizip

  • Er ist endlich aufgetaucht . 
    Englisch He has finally appeared.
  • Er ist zu spät aufgetaucht . 
    Englisch He showed up late.
  • Er sollte bereits wieder aufgetaucht sein. 
    Englisch He should have already reappeared.
  • Aber die Münze ist nicht wieder aufgetaucht . 
    Englisch But the coin has not reappeared.
  • Auf der gestrigen Feier ist sie nicht aufgetaucht . 
    Englisch She didn't show up at the party yesterday.
  • Du bist gestern gar nicht aufgetaucht , war etwas mit dir? 
    Englisch You didn't show up at all yesterday, was something wrong with you?
  • Er ist gerade aus dem Nichts aufgetaucht . 
    Englisch He's just appeared from nowhere.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb auftauchen


  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Englisch She burst into view.
  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Englisch I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Englisch Look, the sun is rising on the horizon.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Englisch He was welcome wherever he went.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Englisch I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Englisch While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Englisch Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Englisch The town sign of Bacharach appears.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Englisch Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Englisch The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Englisch With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Englisch In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Englisch After the president's last speech, questions arise in succession.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Englisch When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb auftauchen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb auftauchen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von auftauchen


Deutsch auftauchen
Englisch emerge, appear, surface, turn up, crop up, arise, breach, come on the scene
Russisch всплывать, появляться, возникать, выныривать, возникнуть, всплыть, выплывать, показаться
Spanisch aparecer, emergir, surgir, brotar, emerger, presentarse, plantarse, recalar
Französisch apparaître, réapparaître, surgir, ressurgir, émerger, apparaitre, découvrir, faire son apparition
Türkisch belirmek, ortaya çıkmak, görünmek, meydana çıkmak, su yüzüne çıkmak, sökün etmek, yüzeye çıkmak
Portugiesisch aparecer, surgir, emergir, assomar, vir à superfície
Italienisch affiorare, apparire, emergere, riemergere, presentarsi, riapparire, sorgere, venire a galla
Rumänisch apărea, apari, apariție, apărut, ieși la suprafață
Ungarisch felbukkan, megjelenik, felmerül, felszínre jön, feltűnik
Polnisch pojawiać się, pojawić się, ukazać się, wynurzać się, pojawiać, pojawić, ukazywać się, wynurzać
Griechisch εμφανίζομαι, αναδύομαι, ανακαλύπτομαι, φαίνομαι
Niederländisch opduiken, verschijnen, boven water komen, opdoemen, rijzen
Tschechisch objevit se, vynořit se, objevovat se, objevovatevit se, vynořovat se, vynořovatřit se, vznikat, vznikatknout
Schwedisch dyka upp, framträda, uppdyka, stiga upp
Dänisch dukke op, vise sig, overflade, være fundet
Japanisch 現れる, 出現する, 浮上する, 姿を現す
Katalanisch apareixer, emergir, sorgir, descobrir
Finnisch ilmaantua, esiintyä, esiintyminen, ilmestyä, nousta pinnalle, näkyä, pinnalle nouseminen, tulla esiin
Norwegisch dukke opp, vise seg, fremkomme, komme til overflaten, komme til syne
Baskisch agertu, agertzea, aurkitu, azaldu, ikusi
Serbisch pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti, otkriti
Mazedonisch излегување, појава, појавување, излегува, појавува
Slowenisch pojaviti se, prikazati se, izplavati, priplavati
Slowakisch objaviť sa, vynoriť sa
Bosnisch pojaviti se, izroniti, izgledati
Kroatisch pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti
Ukrainisch з'являтися, виникати, виявлятися, випливати, виявитися, з'явитися
Bulgarisch появявам се, изниквам, изплувам
Belorussisch з'явіцца, узнікнуць, адкрыцца, выплываць, знайсці, узнікаць
Indonesisch ditemukan, menyadari lagi, muncul, muncul ke permukaan, naik ke permukaan, sadar kembali, terlihat, tiba-tiba muncul
Vietnamesisch nhận ra lại, nhận thức lại, nổi lên, trồi lên, tìm thấy, xuất hiện, xuất hiện bất ngờ
Usbekisch kutilmagan paydo bo'lish, namoyon bo'lish, paydo bo'lish, suv yuzasiga chiqmoq, topilmoq, yana eslash, yana xabardor bo'lish, yuzaga chiqmoq
Hindi उभरना, प्रकट होना, मिलना, सतह पर आना
Chinesisch 上浮, 再次意识到, 出现, 显现, 浮出水面, 突然出现, 被发现, 重新意识到
Thailändisch กลับมาเห็น, ตระหนักอีกครั้ง, ปรากฏ, ปรากฏตัว, ปรากฏตัวกะทันหัน, พบ, โผล่ขึ้น, โผล่ขึ้นผิวน้ำ
Koreanisch 떠오르다, 갑자기 나타나다, 나타나다, 다시 깨닫다, 다시 떠올리다, 발견되다, 부상하다
Aserbaidschanisch birdən görünmək, görünmək, ortaya çıxmaq, səthə çıxmaq, tapılmaq, yenidən dərk etmək, yenidən fərqində olmaq, üzə çıxmaq
Georgisch ამოტივტივება, ამოყვინთვა, გამოჩნება, გაცნობიერება, იპოვება, უცებ გამოჩნება
Bengalisch আচমকা দেখা দেওয়া, আবার মনে পড়া, আবার সচেতন হওয়া, উপরে ওঠা, খুঁজে পাওয়া, দৃশ্যমান হওয়া, ভেসে ওঠা
Albanisch dal në sipërfaqe, gjetur, shfaqet, shfaqet papritur, të kujtoh përsëri, të kuptosh përsëri
Marathi अचानक दिसणे, उभरणे, दिसणे, पुन्हा आठवणे, पुन्हा समजणे, पृष्ठभागावर येणे, वर येणे, सापडणे
Nepalesisch अकस्मात् देखिनु, देखिनु, पुनः बोध हुनु, पुनः सम्झनु, फेला पर्नु, माथि उठ्नु, सतहमा आउनु
Telugu కనిపోవడం, అకస్మాత్తుగా కనిపించడం, తేలి పైకి రావడం, పైకి రావడం, మళ్లీ అవగాహన పొందడం, మళ్లీ గుర్తనం
Lettisch atkal apzināties, atkārtoti apzināties, atrasties, iznirt, iznirtēt, parādīties, pēkšņi parādīties, uzpeldēt
Tamil காண்படுவது, கிடைக்கிறது, மிதந்து மேலே வருதல், மீண்டும் அறிவு பெறுதல், மீண்டும் விழிப்புணர்வு பெறுதல், மேற்பரப்பிற்கு வருதல், வெளிப்படுவது
Estnisch avastuda, ilmuma, pinnale kerkima, pinnale tõusma, taas meelde tulema, taas teadlikuks saama, äkitselt ilmnema
Armenisch գտնվել, երևալ, հայտնվել, հանկարծ հայտնվել, մակերեսին բարձրանալ, մակերևույթ դուրս գալ, վերագիտակցվել
Kurdisch derketin, dîsa agah bûn, dîsa hîs bûn, dîtin, hatin, ji bin av derketin, xuya bûn
Hebräischלהופיע، לצוץ، להתעורר، לצוף
Arabischيظهر، يطفو، ظهر، طرأ، طفا، يكتشف
Persischظاهر شدن، پدیدار شدن، پیدا شدن، آفتابی شدن، پدیدارشدن
Urduظاہر ہونا، سامنے آنا، اُبھرنا، اچانک آنا، سطح پر آنا، پایا جانا

auftauchen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von auftauchen

  • nach oben, zur Oberfläche schwimmen, emportauchen
  • in Erscheinung treten, sichtbar werden, erscheinen, hervorkommen, aufkreuzen
  • unerwartet auftreten, aufkommen, auftreten, entstehen
  • (wieder) gefunden, entdeckt werden
  • einem wieder bewusst werden, hervorkommen
  • ...

auftauchen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auftauchen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 153727, 153727, 153727, 153727, 153727, 153727, 153727

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Diebe kommen ins Gefängnis

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10754132, 10266900, 10711567, 3968684, 8809156, 7591451, 1383764, 5303259, 10018696, 1632862, 1992764, 9621966

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 153727, 153727, 894228, 175584, 15876, 12347, 153727, 153727, 444097, 1079112, 132964, 153727, 1229127, 153727

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9