Beispielsätze für das Verb auseinandergehen ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs auseinandergehen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb auseinandergehen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb auseinandergehen zur Verfügung.

Präsens

  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Englisch Our views are far apart.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Englisch Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Englisch Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Englisch Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Englisch Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Englisch As for voting in elections, opinions are clearly divided.

Präteritum

  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Englisch The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Englisch The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Englisch With a scream, the spectators dispersed.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Englisch The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Englisch Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Englisch Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Englisch We parted the best of friends.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Es ist Zeit auseinanderzugehen . 
    Englisch It's time to separate.

Partizip

  • Ich habe gehört, dass Bob und Lucy auseinandergegangen sind. 
    Englisch I hear that Bob and Lucy have broken up.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb auseinandergehen


  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Englisch Our views are far apart.
  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Englisch The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Englisch The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Englisch With a scream, the spectators dispersed.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Englisch Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Englisch The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Englisch Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Englisch Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Englisch We parted the best of friends.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Englisch Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Englisch Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Englisch As for voting in elections, opinions are clearly divided.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb auseinandergehen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb auseinandergehen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von auseinandergehen


Deutsch auseinandergehen
Englisch part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart
Russisch разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
Spanisch separarse, discrepar, divergir, dividirse, achiguarse, aumentar, bifurcarse, descomponerse
Französisch se séparer, diverger, se diviser, augmenter, croître, disloquer, se briser, se disperser
Türkisch ayrılmak, artmak, birbirinden ayrılmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek, fikirlerde ihtilaf var
Portugiesisch divergir, dividir, se separar, separar, afastar, afastar-se, aumentar, crescer
Italienisch separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, aumentare, biforcarsi, differire
Rumänisch se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
Ungarisch bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni, széjjelmegy
Polnisch rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozchodzić, rozejść, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
Griechisch χωρίζω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαλύομαι, διαφέρω, διαφορετικός, διαχωρίζομαι, διχάζομαι
Niederländisch uit elkaar gaan, scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan
Tschechisch rozcházet se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, rozejít se, větvit se, zvětšovat se
Schwedisch avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, skilja sig
Dänisch skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre, gå fra hinanden, skilles ad, splittes
Japanisch 分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
Katalanisch separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
Finnisch erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
Norwegisch skille seg, gå fra hverandre, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
Baskisch banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
Serbisch razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
Mazedonisch разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
Slowenisch raziti, raziti se, ločiti se, otekati, razdružiti se, razširiti se
Slowakisch rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
Bosnisch razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Kroatisch razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Ukrainisch розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
Bulgarisch разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
Belorussisch разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
Indonesisch berbeda pendapat, bercabang, berpisah, membesar, mengembang, terpecah, terpisah
Vietnamesisch chia tay, giãn nở, khác ý, phân nhánh, phân tách, phình ra, tách ra
Usbekisch bir-birdan ajralish, bo'linib ketmoq, bo'linmoq, farq qilmoq, kengaymoq, shishmoq, tarqalmoq
Hindi टूट जाना, फूलना, फैलना, बिखर जाना, मतभेद करना, विखरना, একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া
Chinesisch 分开, 分叉, 分崩离析, 意见不合, 扩张, 膨胀
Thailändisch ขยายตัว, บวม, เห็นต่าง, แตกออก, แตกแขนง, แยกจากกัน, แยกออก
Koreanisch 갈라지다, 부서지다, 부풀다, 산산조각 나다, 의견이 다르다, 팽창하다, 헤어지다
Aserbaidschanisch parçalanmaq, ayrılmaq, bir-birindan ayrılmaq, fikir fərqlənmək, genişlənmək, şişmək
Georgisch არ ვეთანხმები, გადიდება, განტოტება, განშორდება, განშტოება, გაფართოება, იშლება, შორდება
Bengalisch একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া, প্রসারিত হওয়া, ফুলে ওঠা, বিখণ্ডিত হওয়া, বিচ্ছেদ হওয়া, ভেঙে যাওয়া, মতভেদ করা
Albanisch fryhem, mos pajtohem, ndahem, ndarje nga njëri-tjetri, shkëputet, shpërndahem, zgjerohem
Marathi एकमेकांपासून वेगळे होणे, तुटणे, फुगणे, मतभेद होणे, वाढणे, विखरना, विभाजित होणे
Nepalesisch एक अर्काबाट अलग हुनु, टुट्नु, दुई भागमा छुट्टिनु, द्विशाखित हुनु, फैलिनु, मतभिन्न हुनु, विखरनु, सुन्निनु
Telugu అభిప్రాయాలు వేరు ఉండడం, చీలిపోవడం, వాచు, విడిపోవడం, విభజించు, విస్తరించు, వేరు కావడం
Lettisch atšķirties, izplesties, sadalīties, uzbriest, šķelties, šķirties
Tamil இரண்டாகப் பிரிதல், கிளைபடுதல், சிதறுதல், பிரிதல், பிரிந்து போகுதல், விரிவடைதல், வீங்குதல், வேறுபாடு கொள்ளுதல்
Estnisch arvamustes erineda, eralduma, harunema, lagunema, laienema, omavahel lahkuda, paisuma
Armenisch բաժանվել, բաժանել, ընդլայնվել, հակասել, ուռչել
Kurdisch du beş bûn, fikirên cuda bûn, fireh bûn, mezin bûn, parçalanîn, parçebûn, veqetîn
Hebräischלהתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
Arabischانفصل، تفرق، اختلاف، اختلف، افترق، تباين، تزايد، زيادة
Persischجدا شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی، پراکنده شدن
Urduالگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا

auseinandergehen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von auseinandergehen

  • in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, in den Eimer gehen, lose werden, auseinanderbrechen, auseinanderfallen
  • unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, divergieren, kontrastieren, (sich) zerlegen
  • sich voneinander trennen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, durchbrechen, entzweibrechen, entzweigehen
  • sich gabeln, sich verzweigen, abrücken, (sich) trennen, entfernen
  • sich im Volumen, im Umfang, in der Masse vergrößern, zunehmen, aufgehen wie ein Hefekloß/Hefekuchen, dick werden, in die Breite gehen, kräftig zulegen, zunehmen
  • ...

auseinandergehen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auseinandergehen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 781886, 781886, 781886, 781886, 781886

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1709825, 969827, 1291466, 783053, 1455314, 7429259, 1842094, 1241550, 1856774

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 781886, 168576, 781886, 781886, 781886

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9