Beispielsätze für das Verb bemitleiden ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs bemitleiden. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb bemitleiden ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb bemitleiden zur Verfügung.

Präsens

  • Ich bemitleide den armen Kerl, der sich bei dem Unfall das Bein gebrochen hat. 
    Englisch I pity the poor guy who broke his leg in the accident.

Präteritum

  • Ich bemitleidete den Jungen. 
    Englisch I felt sorry for the boy.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Sie konnte nicht anders, als ihn zu bemitleiden . 
    Englisch She could do nothing but pity him.
  • Soll ich Tom beneiden oder bemitleiden , wenn er meint, dass ihn etwas reizt? 
    Englisch Should I envy or pity Tom when he thinks that something attracts him?
  • Selbst mir gegenüber bagatellisiert sie ihre Gebrechen und will auch mich auf keinen Fall bemitleiden . 
    Englisch Even towards me, she minimizes her ailments and does not want to pity me in any way.
  • Mein Färöisch hörte sich an wie die Freundin mit Schnupfen, die in ein kindliches Sprechen verfällt, um sich bemitleiden zu lassen. 
    Englisch My Faroese sounded like the friend with a cold who falls into a childish speech to elicit pity.

Partizip

  • Ich möchte nicht bemitleidet werden. 
    Englisch I don't want to be pitied.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb bemitleiden


  • Ich bemitleidete den Jungen. 
    Englisch I felt sorry for the boy.
  • Ich bemitleide den armen Kerl, der sich bei dem Unfall das Bein gebrochen hat. 
    Englisch I pity the poor guy who broke his leg in the accident.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb bemitleiden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb bemitleiden

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von bemitleiden


Deutsch bemitleiden
Englisch pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
Russisch жалеть, сочувствовать, пожалеть, посочувствовать, сострадать
Spanisch compadecer, adolecerse de, apiadarse, condoler, lamentar, lastimar
Französisch plaindre, avoir pitié, prendre en pitié, s'apitoyer sur
Türkisch acımak, merhamet etmek
Portugiesisch compadecer, compadecer-se de, lamentar, sentir compaixão por, sentir pena de, ter pena, ter pena de
Italienisch compiangere, commiserare, compassione, compatire, lamentare, pietà
Rumänisch compasiune, compăti, compătimi
Ungarisch megérteni, sajnál, szán, sajnálni
Polnisch współczuć, litować nad, żałować
Griechisch λυπάμαι, οικτίρω, συμπαθώ, συμπονώ
Niederländisch beklagen, medelijden, medelijden hebben met
Tschechisch litovat, politovat, soucit
Schwedisch tycka synd om, ha medlidande med, medlidande, sympati, sympatisera med, ömka
Dänisch beklage, have medlidenhed med, medfølelse, ynde
Japanisch 哀れむ, 同情する
Katalanisch compadir, lamentar
Finnisch myötätunto, surkutella, sääliä
Norwegisch føle med, ha medfølelse med, medfølelse, sympati, sympatisere
Baskisch bihotz mina, errukitzeko
Serbisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Mazedonisch жалење, жали
Slowenisch obžalovati, sočustvovati, sočutiti
Slowakisch ľutovať
Bosnisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Kroatisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Ukrainisch жаліти, співчувати, шкодувати
Bulgarisch съжаление, съжалявам
Belorussisch сочувстваваць, спачуваць, сумнаваць
Indonesisch berbelas kasihan, mengasihani, merasa kasihan
Vietnamesisch thương xót, thương hại
Usbekisch achinmoq, rahm qilmoq, rahmi kelmoq
Hindi दया करना, तरस खाना
Chinesisch 怜悯, 同情
Thailändisch เห็นใจ, สงสาร
Koreanisch 동정하다, 불쌍히 여기다
Aserbaidschanisch yazığı gəlmək, rəhm etmək
Georgisch შებრალება, შემეცოდება
Bengalisch দয়া করা, করুণা করা
Albanisch më vjen keq për, mëshiroj
Marathi दया येणे, कीव येणे, दया करणे
Nepalesisch दया गर्नु, कृपा गर्नु, दया लाग्नु
Telugu కరుణించు, దయ చూపు, దయ చేయు
Lettisch žēlot
Tamil இரக்கம் கொள், கருணை காட்டு, கருணை காண்
Estnisch haletsema, kaasa tundma
Armenisch գթալ, խղճալ
Kurdisch dilsozî kirin, merhemet kirin, rehem kirin
Hebräischלְהִצְטַעֵר، לְחַמוֹל
Arabischرحمة، شفقه، يأسف، يترحم
Persischدلسوزی کردن، ترحم کردن، احساس همدری کردن، دلسوزاندن برای
Urduترس آنا، افسوس کرنا، رحم کرنا

bemitleiden in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von bemitleiden

  • mit jemanden, etwas Mitleid empfinden, bedauern, bedauern

bemitleiden in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 293200

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bemitleiden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 293200, 36415

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1619107, 9979639, 3053151, 3799923

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9