Beispielsätze für das Verb gründen ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs gründen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb gründen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb gründen zur Verfügung.

Präsens

  • Worauf gründet sich dein Urteil? 
    Englisch What do you base your opinion on?
  • Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung. 
    Englisch His theory is based on elaborate investigation.

Präteritum

  • Romulus gründete Rom. 
    Englisch Romulus founded Rome.
  • Sie gründeten eine neue politische Partei. 
    Englisch They formed a new political party.
  • Der Wohlstand der Suaheli gründete auf dem Handel. 
    Englisch The prosperity of the Swahili was based on trade.
  • Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. 
    Englisch The workers formed a union.
  • Locke gründete alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung. 
    Englisch Locke based all knowledge on external and internal experience.
  • Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei. 
    Englisch Then she became abbess and founded an abbey.
  • Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte. 
    Englisch Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.

Konjunktiv I

  • Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis. 
    Englisch If you don't know what to do next, create a working group.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wir wollen einen neuen Verein gründen . 
    Englisch We want to establish a new club.
  • Er will stattdessen einen kleineren Sender gründen . 
    Englisch He wants to found a smaller transmitter instead.
  • Roosevelt gedenkt ein Erdölkartell zu gründen . 
    Englisch Roosevelt intends to establish an oil cartel.

Partizip

  • Er hat die Schule gegründet . 
    Englisch He founded the school.
  • Tom hat eine eigene Firma gegründet . 
    Englisch Tom has founded his own company.
  • Von wem ist das Unternehmen gegründet worden? 
    Englisch By whom was the company founded?
  • Die Pfeiler für die Brücke müssen gut gegründet werden. 
    Englisch The pillars for the bridge must be well founded.
  • Wann wurde diese Universität gegründet ? 
    Englisch When was this university founded?
  • Mein Großvater hat diese Zeitung gegründet . 
    Englisch My grandfather founded this newspaper.
  • Diese Forschungsanstalt wurde vor mehreren Jahren gegründet . 
    Englisch This research institute was founded several years ago.
  • Das Pensionat wurde von protestantischen Sektiererinnen gegründet . 
    Englisch The boarding house was founded by Protestant sectarians.
  • Das Forschungsinstitut wurde in den späten Sechzigern gegründet . 
    Englisch The research institute was established in the late 1960s.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb gründen


  • Romulus gründete Rom. 
    Englisch Romulus founded Rome.
  • Stille Wasser gründen tief. 
    Englisch Still waters run deep.
  • Worauf gründet sich dein Urteil? 
    Englisch What do you base your opinion on?
  • Sie gründeten eine neue politische Partei. 
    Englisch They formed a new political party.
  • Der Wohlstand der Suaheli gründete auf dem Handel. 
    Englisch The prosperity of the Swahili was based on trade.
  • Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. 
    Englisch The workers formed a union.
  • Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung. 
    Englisch His theory is based on elaborate investigation.
  • Locke gründete alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung. 
    Englisch Locke based all knowledge on external and internal experience.
  • Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei. 
    Englisch Then she became abbess and founded an abbey.
  • Wir gründen unsere Zuversicht auf die guten Voraussetzungen, die wir uns geschaffen haben. 
    Englisch We base our confidence on the good conditions that we have created for ourselves.
  • Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte. 
    Englisch Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb gründen


  • Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis. 
    Englisch If you don't know what to do next, create a working group.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb gründen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von gründen


Deutsch gründen
Englisch found, establish, build, base, create, set up, base on, build up
Russisch основать, основывать, учреждать, основываться, создавать, базировать, закладывать фундамент, зиждиться
Spanisch establecer, fundar, crear, instituir, basar, basarse, basarse en, cimentar
Französisch fonder, créer, baser sur, constituer, reconstituer, se fonder, se fonder sur, établir
Türkisch kurmak, temel atmak, tesis etmek, dayanmak, temel almak
Portugiesisch fundar, estabelecer, basear, basear em, basear-se, constituir, erigir, formar
Italienisch fondare, costituire, basare, aprire, avviare, impiantare
Rumänisch înființa, funda, porni, se baza, stabili
Ungarisch (meg)alapoz, alapít, alapozni, alapítani, kiindul, létesíteni
Polnisch zakładać, tworzyć, fundować, ufundować, założyć, fundamentować, opierać się
Griechisch ιδρύω, βασίζομαι, βασίζω, δημιουργώ, στηρίζω, θεμελιώνω, καθιδρύω
Niederländisch oprichten, stichten, baseren, beginnen, berusten, gebaseerd zijn, gronden, starten
Tschechisch založit, zakládat, zakládatložit, vytvořit, vycházet
Schwedisch grunda, grundlägga, bilda, konstituera, stifta, basera, etablera, fundamentera
Dänisch grundlægge, oprette, grunde, stifte, bunde, etablere, fundamentere
Japanisch 設立する, 起こす, 創設する, 基づく, 基礎を作る, 根拠を置く
Katalanisch establir, fundar
Finnisch perustaa, perustua, pohjautua, luoda, perustaminen, rakentaa
Norwegisch grunnlegge, etablere, basiere, grunnlag
Baskisch finkatu, fundamentu, oinarri, oinarriak ezarri, sortu
Serbisch osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
Mazedonisch основати, постави, создаде
Slowenisch ustanoviti, izdelati, izhajati, temeljiti
Slowakisch vytvoriť, založiť, vychádzať
Bosnisch osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
Kroatisch osnovati, temeljiti, uspostaviti
Ukrainisch базуватись, закладати фундамент, засновувати, засновувати думки, заснувати, створити, основуватися, фундамент
Bulgarisch основавам, създавам, учреждавам
Belorussisch асноўвацца, заснаванне, заснаваць, стварэнне, фундамент
Hebräischלהקים، לייסד، להתבסס
Arabischأسس، أنشأ، أنشئ، إنشاء، تأسيس، قام على
Persischتأسیس، احداث کردن، ایجادکردن، بنیادنهادن، تاسیس کردن، مبنا گذاشتن، پایه‌گذاری، بنیاد گذاشتن
Urduبنیاد رکھنا، قیام کرنا، بنیاد، تعمیر کرنا

gründen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von gründen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Streit um Fernseh-Sender

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 69529, 66423, 133893, 473488, 122912, 28638, 122912, 122912, 1036766

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2183090, 2698158, 7027814, 824379, 883098, 964167, 3588748, 473904, 7678025, 6580727, 340821, 8728026, 10124434, 700892, 921064

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 122912, 122912, 122912

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: gründen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9