Beispielsätze für das Verb quellen (unr) (ist) ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs quellen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb quellen (unr) (ist) ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb quellen zur Verfügung.

haben, regelmäßig
gequellt sein
sein, unregelmäßig
gequollen sein

Präsens

-

Präteritum

  • Rauch quoll aus dem Schornstein. 
    Englisch Smoke poured out of the chimney.
  • Schwarzer Rauch quoll aus den Fenstern. 
    Englisch Black smoke was pouring out the windows.
  • Tränen quollen ihr aus den Augen. 
    Englisch Tears spilled from her eyes.
  • Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung. 
    Englisch He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.
  • Knäuel von jungen Mädchen quollen abends aus Fabriken. 
    Englisch A tangle of young girls poured out of factories in the evening.
  • Das Wasser quoll in dicken Strömen aus allen Gullys. 
    Englisch The water flowed in thick streams from all the gutters.
  • Die Schränke quollen über von den angesammelten Überbleibseln aus etlichen Jahren. 
    Englisch The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb quellen (unr) (ist)


  • Rauch quoll aus dem Schornstein. 
    Englisch Smoke poured out of the chimney.
  • Schwarzer Rauch quoll aus den Fenstern. 
    Englisch Black smoke was pouring out the windows.
  • Tränen quollen ihr aus den Augen. 
    Englisch Tears spilled from her eyes.
  • Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung. 
    Englisch He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.
  • Knäuel von jungen Mädchen quollen abends aus Fabriken. 
    Englisch A tangle of young girls poured out of factories in the evening.
  • Das Wasser quoll in dicken Strömen aus allen Gullys. 
    Englisch The water flowed in thick streams from all the gutters.
  • Die Schränke quollen über von den angesammelten Überbleibseln aus etlichen Jahren. 
    Englisch The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb quellen (unr) (ist)

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb quellen (unr) (ist)

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von quellen (unr) (ist)


Deutsch quellen (unr) (ist)
Englisch expand, swell, gush, spring, billow, bubble, bulge, emerge
Russisch бить ключом, вымочить, вытекать, выходить, набухать, набухнуть, подниматься, просачиваться
Spanisch brotar, abofarse, abotagarse, afofarse, emanar, hincharse, manar, surgir
Französisch jaillir, couler, gonfler, jaillir de, surgir, émerger
Türkisch fışkırmak, kaynamak, çıkmak
Portugiesisch jorrar, brotar, expandir, inchar, manar, surgir
Italienisch emergere, rinvenire, scaturire da, sgorgare, zampillare
Rumänisch crește, ieși, țâșni
Ungarisch bugyog, bugyogás, forrás, kiáramlás, megdagad, megduzzad
Polnisch pęcznieć, tryskać, wypływać, wzrastać
Griechisch αναβλύζω, πηγάζω
Niederländisch bron, kwellen, opkomen, spruiten
Tschechisch prýštit, bobtnat, vyprýštit, vytékat, vzestup
Schwedisch källspruta, stråla, uppstå
Dänisch sprudle, stige, strømme
Japanisch 噴出する, 増加する, 湧き出る
Katalanisch brollar, augmentar, inflar, rajar, sorgir
Finnisch lähteä, nousu, pulppuaminen
Norwegisch kilde, sprudle, stige
Baskisch bultzada, irten, itzal
Serbisch izbijati, izvoriti, proliti
Mazedonisch извира, извирање, извирање на вода
Slowenisch bruhati, izvirati, naraščati
Slowakisch prúdiť, vystupovať, vyvierať
Bosnisch izbijati, izliti, izvoriti
Kroatisch izbijati, izvoriti, prolijevati
Ukrainisch бити, вибиратися, витікати, литися, підніматися, набрякнути
Bulgarisch извиране, изплуване, изпускане
Belorussisch біць, выступаць, узрастаць
Indonesisch memancar, mengucur
Vietnamesisch phun, trào
Usbekisch oqmoq, otilmoq
Hindi उमड़ना, फूटना
Chinesisch 喷涌, 涌出
Thailändisch พวยพุ่ง, เอ่อ
Koreanisch 분출하다, 솟다
Aserbaidschanisch axmaq, fışqırmaq
Georgisch ამოხეთქვა, დინება
Bengalisch উছলানো, উদ্গীরণ হওয়া
Albanisch buron, rrjedh
Marathi उफाळणे, उमटणे
Nepalesisch उर्लिनु, निस्कनु
Telugu ఉబుకు, స్రవించు
Lettisch izplūst, izšļākties
Tamil ஒழுகு, பீறிடு
Estnisch purskama, voolama
Armenisch բխել, հորդել
Kurdisch derketin
Hebräischלזרום، לעלות، לפרוץ
Arabischيتدفق، يتصاعد، ينبعث
Persischبالا آمدن، جوشیدن، فوران کردن
Urduبڑھنا، بہنا، نکلنا

quellen (unr) (ist) in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von quellen (unr) (ist)

  • [Wissenschaft] austreten, ansteigen, sprudeln, austreten, quillen, entspringen, herausfließen (aus), herausfließen
  • anschwellen, fluten, schwellen, fließen, aufgehen, rauschen
  • zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen, einweichen

quellen (unr) (ist) in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2018/02 · Antworten
★★★★★ Leon meint: ich quell(e) (1. Person Singular) er/sie/es quillt (3. Person Singular)


Anmelden

Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: quellen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 38587, 38587, 38587

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1811225, 3170873, 7299790, 773036, 2465126

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 166228, 38587

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9