Beispielsätze für das Verb widersetzen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs widersetzen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb widersetzen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb widersetzen zur Verfügung.

Präsens

  • Das Problem widersetzt sich einer Lösung. 
    Englisch The problem defies solution.
  • Wie soll man verfahren, wenn sich ein Großteil der Bevölkerung dem neuen Gesetz widersetzt ? 
    Englisch How should one proceed when a large part of the population opposes the new law?

Präteritum

  • Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union. 
    Englisch Local politicians opposed the enlargement of the European Union.
  • Wer sich der Rekrutierung widersetzte , wurde verprügelt. 
    Englisch Whoever opposed the recruitment was beaten.
  • Der Soldat widersetzte sich dem Befehl des Vorgesetzten. 
    Englisch The soldier resisted the order of the superior.

Konjunktiv I

  • Widersetze dich nicht seinem Vorhaben. 
    Englisch Do not oppose his intention.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen . 
    Englisch He would never oppose his parents.
  • Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen ? 
    Englisch Who are you to dare to oppose my orders?
  • Ihr habt nicht das Recht, euch unseren Plänen zu widersetzen . 
    Englisch You do not have the right to oppose our plans.

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb widersetzen


  • Das Problem widersetzt sich einer Lösung. 
    Englisch The problem defies solution.
  • Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union. 
    Englisch Local politicians opposed the enlargement of the European Union.
  • Wer sich der Rekrutierung widersetzte , wurde verprügelt. 
    Englisch Whoever opposed the recruitment was beaten.
  • Wie soll man verfahren, wenn sich ein Großteil der Bevölkerung dem neuen Gesetz widersetzt ? 
    Englisch How should one proceed when a large part of the population opposes the new law?
  • Der Soldat widersetzte sich dem Befehl des Vorgesetzten. 
    Englisch The soldier resisted the order of the superior.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb widersetzen


  • Widersetze dich nicht seinem Vorhaben. 
    Englisch Do not oppose his intention.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb widersetzen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von widersetzen


Deutsch widersetzen
Englisch defy, oppose, resist, stand up to
Russisch сопротивляться, артачиться, воспротивиться, заартачиться, противиться, противостоять
Spanisch desmandarse, oponerse, cocear, contrastar, forcejear con, oponerse a, plantarse ante, resistir
Französisch s'opposer, résister, défier, faire front à, faire pièce à, regimber, s'opposer à, se rebeller contre
Türkisch itiraz etmek, karşı koymak
Portugiesisch opor-se, resistir, opor-se a, resistir a
Italienisch opporsi, contrapporsi, opporre, resistere, ribellarsi, ribellarsi a, ribellarsi contro
Rumänisch opune, rezista
Ungarisch ellenszegül, ellenáll, ellenállás, visszautasítás
Polnisch opierać, opierać się, oprzeć, sprzeciwiać, sprzeciwiać się, sprzeciwić
Griechisch αντίκρουση, αντίσταση, αντιτάσσομαι, εναντιώνομαι
Niederländisch tegenspreken, verzetten, weerstand bieden
Tschechisch odporovat, vzdorovat, vzepřít se, vzpírat se
Schwedisch motsätta sig, motstå, sätta sig emot, vägra
Dänisch modsætte
Japanisch 反抗する, 抵抗する, 拒否する, 背く, 逆らう
Katalanisch oposar-se, resistir-se
Finnisch vastustaa, kieltäytyä
Norwegisch imotsette, motsette seg
Baskisch aurka egin, ukatu
Serbisch opirati se, protiviti se
Mazedonisch одбивање, противставување
Slowenisch nasprotovati, upirati se
Slowakisch odporovať, vzdorovať
Bosnisch opirati se, protiviti se
Kroatisch opirati se, protiviti se
Ukrainisch опиратися, протистояти
Bulgarisch отказвам, противопоставям се
Belorussisch адмовіцца, супрацьстаяць
Indonesisch membandel perintah, tidak mematuhi perintah
Vietnamesisch chống lại lệnh, không tuân theo lệnh
Usbekisch buyruqni bajarmaslik, buyruqqa qarshi chiqish
Hindi आदेश का उल्लंघन करना, पालन न करना
Chinesisch 不遵从命令, 违背命令
Thailändisch ฝ่าฝืนคำสั่ง, ไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง
Koreanisch 규칙을 어기다, 명령을 거스르다
Aserbaidschanisch itaətsizlik etmək, qarşı çıxmaq
Georgisch ეწინააღმდეგება
Bengalisch আদেশ অমান্য করা
Albanisch kundërshtoj urdhrin, nuk zbatoj urdhrin
Marathi आज्ञेचे उल्लंघन करणे, पालन न करणे
Nepalesisch आज्ञा उल्लंघन गर्नु, पालन नगर्नु
Telugu ఆజ్ఞను ఉల్లంఘించడం, ఆజ్ణ పాటించకపోవడం
Lettisch ignorēt noteikumus, nepakļauties noteikumiem
Tamil கட்டளையை மீறுவது
Estnisch käsku mitte järgima, vastu astuma käsule
Armenisch հրամանը խախտել, հրամանը չհետևել
Kurdisch berxwedan kirin, red kirin
Hebräischלהתנגד، להתנגד ל
Arabischرفض، مقاومة
Persischمخالفت کردن، مقاومت کردن
Urduانکار کرنا، مزاحمت کرنا

widersetzen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von widersetzen

  • einer Verhaltensaufforderung oder Regel nicht folgen, diese zurückweisen oder missachten, (sich) erheben gegen, Trotz bieten, widerstehen, (sich) entgegenstellen, (sich) sperren (gegen)

widersetzen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 264659

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: widersetzen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 264659, 661928

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2378635, 2327465, 372301, 924225, 921268

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9