Beispielsätze für das Verb widerstehen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs widerstehen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb widerstehen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb widerstehen zur Verfügung.

Präsens

  • Das Material widersteht allen Belastungen. 
    Englisch The material withstands all loads.
  • Es widersteht ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben. 
    Englisch He resists giving the listeners a long introduction.
  • Gott widersteht den Hoffärtigen. 
    Englisch God resists the proud.
  • Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen. 
    Englisch I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
  • Nachmittags widerstehst du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt. 
    Englisch In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.

Präteritum

  • Tom widerstand dem Drang zu schreien. 
    Englisch Tom resisted the urge to scream.
  • Tom widerstand der Versuchung. 
    Englisch Tom resisted the temptation.
  • Die Massen widerstanden der Staatsmacht. 
    Englisch The masses resisted the state power.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Da kann keiner widerstehen . 
    Englisch No one can resist.
  • Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen ? 
    Englisch Who could resist such an offer?
  • Wer kann schon einem Stück Schokolade widerstehen ? 
    Englisch Who can resist a piece of chocolate?
  • Ich konnte nicht widerstehen , ihn zu fragen. 
    Englisch I couldn't resist asking him.
  • Kein Mann kann der Verlockung der Frauen widerstehen . 
    Englisch No man can resist the temptation of women.
  • Ich kann dieser Frau nicht widerstehen . 
    Englisch I can't resist this woman.
  • Tom konnte Marias traurigem Hundeblick nicht widerstehen . 
    Englisch Tom couldn't resist Mary's sad puppy look.
  • Ich kann allem widerstehen , außer der Versuchung. 
    Englisch I can resist everything except temptation.
  • Ich kann Süßem nicht widerstehen . 
    Englisch I can't resist sweet things.
  • Ich konnte ihrem Locken nicht widerstehen . 
    Englisch I couldn't resist her curls.

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb widerstehen


  • Das Material widersteht allen Belastungen. 
    Englisch The material withstands all loads.
  • Es widersteht ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben. 
    Englisch He resists giving the listeners a long introduction.
  • Tom widerstand dem Drang zu schreien. 
    Englisch Tom resisted the urge to scream.
  • Tom widerstand der Versuchung. 
    Englisch Tom resisted the temptation.
  • Die Massen widerstanden der Staatsmacht. 
    Englisch The masses resisted the state power.
  • Gott widersteht den Hoffärtigen. 
    Englisch God resists the proud.
  • Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen. 
    Englisch I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
  • Polens Großmütter widerstehen erfolgreich den Versuchungen der neuen Zeit und verwandeln sich nur in seltensten Fällen in eine rüstige Seniorin nach westeuropäischem Muster. 
    Englisch Poland's grandmothers successfully resist the temptations of the new era and only rarely transform into a vigorous senior citizen in the Western European style.
  • Nachmittags widerstehst du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt. 
    Englisch In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb widerstehen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb widerstehen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von widerstehen


Deutsch widerstehen
Englisch resist, withstand, bid defiance (to), dispute, nauseate, oppose, dislike
Russisch сопротивляться, выдерживать, устоять, выдержать, устаивать, устоять перед, противостоять, не поддаваться
Spanisch resistir, oponer resistencia a, oponerse a, oponerse, desafiar, rechazar
Französisch résister, résister à, tenir, tenir ferme, tenir tête à, s'opposer, tenir bon
Türkisch karşı koymak, karşı durmak, dayanmak, göğüs germek, direnmek, baş kaldırmak, direnç göstermek
Portugiesisch resistir, relutar em, resistir a, opor-se, não ceder
Italienisch resistere, fare fronte a, fronteggiare, tener testa a, opporsi
Rumänisch rezista, se opune, opune
Ungarisch ellenáll, nem enged, szembeszáll
Polnisch opierać się, sprzeciwiać się, wytrzymać, nie ustępować
Griechisch αντιστέκομαι, αντίσταση, αντίκρουση
Niederländisch weerstand bieden, weerstaan, tegenstaan, standhouden, tegenstand bieden, trotseren, zich verzetten
Tschechisch odolávat, odporovat, odolávatlat, vydržet, postavit se, vzdorovat
Schwedisch motstå, spjärna, göra motstånd, stå emot, avsky, resist
Dänisch modstå, gøre modstand, modsætte, modsætte sig, trotse
Japanisch 抵抗する, 耐える, 反対する, 反抗する
Katalanisch resistir, oposar-se, mantenir-se ferm, no cedir
Finnisch vastustaa, kestää, kieltäytyä, sietää
Norwegisch motstå, stå imot, avvise, motsette seg
Baskisch aurre egin, aurka egon, errefusatu, iraun, iraunkor, trotzen
Serbisch izdržati, odupirati se, ne popustiti, odbijati, odupreti se, opirati se, trotiti
Mazedonisch отпор, опирање, отпорен, противставување, сопротставување
Slowenisch odporovati, upreti se, upirati se
Slowakisch odolávať, nepoddať sa, odolať, odporovať, vydržať, vzdorovať
Bosnisch odupirati se, izdržati, ne popustiti, odoljeti, opirati se, trotiti
Kroatisch odoljeti, izdržati, opirati se, ne popustiti, odbijati
Ukrainisch протистояти, опиратися, вистояти, витримувати, не подобатися, не піддаватися
Bulgarisch съпротивлявам се, устоявам, отказвам, противопоставям се, устойчив
Belorussisch супрацьстаяць, адмаўляцца, адстаяць, супраціўляцца, устойліваць
Hebräischלהתנגד، עמוד، להתנגד ל، לעמוד בפני، לעמוד נגד
Arabischيتحدى، يصمد، يعارض، يقاوم، مقاومة، تصدي، رفض، صمود
Persischمقاومت کردن، ایستادگی کردن، مخالفت کردن، ایستادگی
Urduمزاحمت کرنا، استقامت، تھوڑا سا جھکنا، خلاف ہونا، نہ ماننا، ڈٹنا

widerstehen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von widerstehen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare


2018/05 · Antworten
Ehab meint: kann man sagen, dass ich Ihnen widerstehen kann ?


Anmelden

2018/05
Andreas von Netzverb meint: Ja, das kann man sagen: "Ich kann Ihnen widerstehen."


Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3104627, 2376913, 3104418, 11304868, 2144011, 7772465, 10015438, 2907736, 4264293, 10171333, 941454, 2664410, 2789723

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 144906, 144906, 1056674, 390685, 144906, 144906, 6780, 72628, 41195

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 144906, 144906, 144906, 144906

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: widerstehen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9