Beispielsätze für das Verb zögern ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs zögern. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb zögern ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb zögern zur Verfügung.

Präsens

  • Wer zögert , hat schon verloren. 
    Englisch He who hesitates has lost.
  • Wenn du einmal zögerst , bist du am Ende. 
    Englisch If you hesitate once, you are done.

Präteritum

  • Ich zögerte zuzustimmen. 
    Englisch I hesitated to agree.
  • Er zögerte eine Weile. 
    Englisch He hesitated for a while.
  • Tom zögerte lange, bevor er antwortete. 
    Englisch Tom hesitated for a long time before he answered.
  • Er zögerte lange, ihr seine Liebe zu gestehen. 
    Englisch He hesitated for a long time to confess his love to her.
  • Wir zögerten unserem Biolehrer Fragen zu stellen. 
    Englisch We hesitated to ask our biology teacher questions.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Sie antwortete ohne zu zögern . 
    Englisch She gave a ready answer.
  • Er log, ohne zu zögern . 
    Englisch He lied, without hesitation.
  • Er willigte ohne zu zögern ein. 
    Englisch He agreed without hesitation.
  • Ihr ungläubiger Blick ließ mich in meinem Entscheidungsprozess zögern . 
    Englisch Your incredulous look made me hesitate in my decision-making process.

Partizip

  • Ich gestehe, als ich dir zum ersten Mal begegnet bin, habe ich gezögert dich anzusprechen. 
    Englisch I confess that when I first met you, I hesitated to speak to you.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb zögern


  • Ich zögerte zuzustimmen. 
    Englisch I hesitated to agree.
  • Er zögerte eine Weile. 
    Englisch He hesitated for a while.
  • Wer zögert , hat schon verloren. 
    Englisch He who hesitates has lost.
  • Tom zögerte lange, bevor er antwortete. 
    Englisch Tom hesitated for a long time before he answered.
  • Zögern Sie nicht, mit mir Kontakt aufzunehmen. 
    Englisch Do not hesitate to contact me.
  • Er zögerte lange, ihr seine Liebe zu gestehen. 
    Englisch He hesitated for a long time to confess his love to her.
  • Wenn du einmal zögerst , bist du am Ende. 
    Englisch If you hesitate once, you are done.
  • Bitte zögern Sie nicht, mich anzurufen. 
    Englisch Please do not hesitate to call me.
  • Wir zögerten unserem Biolehrer Fragen zu stellen. 
    Englisch We hesitated to ask our biology teacher questions.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb zögern

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb zögern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von zögern


Deutsch zögern
Englisch hesitate, procrastinate, tarry, be in two minds, defer, delay, demur, halt
Russisch колебаться, медлить, не решаться, длить, замешкаться, колебнуться, мяться, не решиться
Spanisch vacilar, dudar, detenerse, hesitar, posponer, tardar, tardar en, tardarse
Französisch hésiter, barguigner, retarder, tergiverser
Türkisch tereddüt etmek, çekinmek, duraksamak, gecikmek
Portugiesisch hesitar, adiar, estar indeciso, vacilar
Italienisch esitare, indugiare, tentennare, titubare, esitare a fare, indugiare a fare, nicchiare, rimandare
Rumänisch ezita, amâna
Ungarisch habozik, halogat
Polnisch wahać, wahać się, zwlekać, ociągać z, zawahać się, zwlekać z
Griechisch αναβολή, διστάζω, δισταγμός
Niederländisch aarzelen, dralen, schromen, talmen, twijfelen, uitstellen, weifelen
Tschechisch váhat, odkládat, otálet, zaváhat
Schwedisch dröja, skjuta upp, tveka
Dänisch tøve, drøje, nøle
Japanisch ためらう, ぐずぐずする, 躊躇する, 迷う
Katalanisch dubtar, retardar, titubejar, vacil·lar
Finnisch epäillä, aikailla, arvella, empiä, epäröidä, hidastella, viivyttää, vitkastella
Norwegisch nøle, somle, tvil, utsette
Baskisch atzera bota, atzeratu, dudatu
Serbisch odlagati, oklevati
Mazedonisch колебање, одложување
Slowenisch obotavljati se, odlašati, zadrževati
Slowakisch odkladať, váhať
Bosnisch odlagati, očekivati
Kroatisch odgađati, očekivati
Ukrainisch вагатися, зволікати
Bulgarisch колебая се, отлагам
Belorussisch адкладаць, вагацца
Indonesisch menunda
Vietnamesisch hoãn lại, trì hoãn
Usbekisch kechiktirmoq
Hindi देर करना, स्थगित करना
Chinesisch 拖延, 推迟
Thailändisch เลื่อน
Koreanisch 미루다, 연기하다
Aserbaidschanisch gecikdirmek
Georgisch გადადება
Bengalisch বিলম্ব করা, স্থগিত করা
Albanisch shtyj
Marathi विलंब करणे
Nepalesisch ढिलाइ गर्नु, स्थगित गर्नु
Telugu విళంబించు
Lettisch aizkavēt
Tamil தாமதப்படுத்து
Estnisch edasi lükata
Armenisch հետաձգել
Kurdisch dirêj kirin
Hebräischלדחות، להתמהמה
Arabischتردد، تأجيل، تريث، يتردد
Persischتأخیر کردن، تعویق انداختن
Urduتذبذب، ہچکچاہٹ

zögern in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von zögern

  • etwas aufschieben, nicht sofort tun, drucksen, innehalten, bummeln, zurückschrecken, fackeln

zögern in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 90925

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2686717, 1806961, 2007960, 372873, 2190490, 3689389, 455694, 455698, 2469225, 2810794, 1763162, 4707079, 932358

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 90925

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zögern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9