Präsens des Verbs ausgehen

Die Formen der Konjugation von ausgehen im Präsens sind: ich gehe aus, du gehst aus, er geht aus, wir gehen aus, ihr geht aus, sie gehen aus. Dazu werden die Endungen -e, -st, -t, -en, -t, -en an die Basis geh (Verbstamm) angehängt. Die Vorsilbe aus- von ausgehen steht getrennt.Die Bildung der Formen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Präsens. 1Kommentar

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Beispiele

Beispiele im Aktiv Präsens des Verbs ausgehen


  • Wir gehen aus . 
  • Uns geht das Essen aus . 
  • Der Welt geht das Öl aus . 
  • Tom geht nie mit älteren Frauen aus . 
  • Kämme deine Haare bevor du ausgehst . 
  • Was passiert, wenn jetzt das Licht ausgeht ? 
  • Ich nehme den Schirm mit, wenn ich ausgehe . 
  • Alle Macht geht vom Volke aus . 
  • Geht sich noch eine Partie Karten aus ? 
  • Du gehst darauf aus , mich zu verärgern. 
  • Es ist unklar, wie der Streit ausgeht . 
  • Tom geht die Verpflegung aus . 
  • Der Raumstation geht langsam das Essen aus . 
  • Denn dem Welt-Raum-Teleskop geht der Sprit aus . 
  • Kämm dir die Haare, ehe du ausgehst . 
Beispiele 

Übersetzungen

Übersetzungen von ausgehen


Deutsch ausgehen
Englisch go out, assume, end, run out, extinguish, come from, exit, fall out
Russisch выходить, заканчиваться, изойти, исходить, кончиться, погаснуть, угасать, гаснуть
Spanisch salir, terminar, acabar, asumir, extinguirse, ajustar, apagar, apagarse
Französisch sortir, partir, provenir, s'épuiser, s'éteindre, se terminer, s’éteindre, disparaître
Türkisch bitmek, dışarı çıkmak, sönmek, varsaymak, sona ermek, ayar, ayar yapmak, birinin aracılığıyla ortaya çıkmak
Portugiesisch acabar, terminar, apagar, extinguir, originar, provir, sair, ajustar
Italienisch spegnersi, uscire, esaurirsi, finire, ammettere, andar fuori, andare a passeggio, andare fuori
Rumänisch se termina, ieși, se închide, apărea, fi disponibil, iesi, ipoteză de plecare, merge afară
Ungarisch végződik, kialszik, kimenni, beállítani, elalszik, elfogy, elmenni, előre elfogadni
Polnisch gasnąć, wyjść, kończyć się, wychodzić, zakładać, być dostępny, dobiegać końca, dostępny
Griechisch βγαίνω, σβήνω, τελειώνω, βγαίνω έξω, διατίθεμαι, καταλήγω, ξεκινώ, πέφτω
Niederländisch uitgaan, aflopen, eindigen, afkomstig zijn, afkomstig zijn van, beginnen, beschikbaar zijn, buiten gaan
Tschechisch končit, skončit, být k dispozici, docházet, docházetjít, dohořet, jít ven, nastavit
Schwedisch gå ut, slockna, sluta, ta slut, utgå ifrån, anta, avlöpa, avslutas
Dänisch gå ud, udgå, ende, slutte, falde af, forlade huset, forudsætte, have som udgangspunkt
Japanisch 外出する, 出かける, 出る, 尽きる, 消える, 終わる, 仮定する, 出掛ける
Katalanisch sortir, acabar, acabar-se, ajustar, apagar, assumir, disponible, esgotar-se
Finnisch loppua, mennä ulos, päättyä, sammua, ulkoilla, lähteä, lähteä ulos, olettaa
Norwegisch gå ut, avslutte, ende, forutsette, ha som utgangspunkt, justere, oppstå, slippe opp
Baskisch amaiera, amaitu, atera, bukatu, desagertu, eskuragarri egon, etxetik irten, funtzioa ezarri
Serbisch biti dostupan, doći do kraja, imati kao izlaznu hipotezu, izgasiti, izgubiti se, izlazak, izlaziti, ići napolje
Mazedonisch завршува, бити достапен, излегување, имати излезна хипотеза, истекува, потекнува од, појавување, прифатити
Slowenisch končati, biti na voljo, imeti izhodiščno hipotezo, iti ven, izginiti, izteči, izvirati, nastati
Slowakisch vyraziť von, byť k dispozícii, končiť, nastaviť, odísť z domu, pochádzať, predpokladať, skončiť
Bosnisch biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlazak, izlaziti, poticati
Kroatisch biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlaziti, ići van, poticati
Ukrainisch виходити, закінчуватися, вичерпуватися, вимкнути, виникати, вихідна гіпотеза, гаснути, достатньо
Bulgarisch излизам, приключвам, завършвам, излизане, изходна хипотеза, изчезвам, изчерпвам се, настройвам
Belorussisch выходзіць, завяршацца, быць у дастатковай колькасці, выйсці з дому, выходная гіпотэза, згаснуць, знікнуць, наладжваць
Indonesisch keluar, berakhir, berakhir dengan cara tertentu, berasal dari, berasal dari seseorang, bersumber dari, cukup, keluar dari rumah
Vietnamesisch bắt nguồn từ, giả định, kết thúc, kết thúc theo một cách nhất định, phát sinh từ, ra ngoài, rời khỏi nhà, tắt
Usbekisch chiqmoq, tashqariga chiqmoq, belgilangan tarzda tugash, etarli bo‘lmoq, faraz qilmoq, kelib chiqmoq, kimdan kelib chiqmoq, o'chirish
Hindi बाहर जाना, उत्पन्न होना, उद्भव होना, काफी होना, किसी से आना, खत्म होना, खास तरीके से समाप्त होना, घर से निकलना
Chinesisch 产生于, 以某种方式结束, 假设, 关机, 出去, 出门, 到外面去, 外出
Thailändisch จบลงในแบบหนึ่ง, ดับ, ถือเป็นสมมติฐาน, ปิดเครื่อง, พอ, มาจาก, มาจากใคร, สมมติ
Koreanisch 외출하다, 가정하다, 기인하다, 꺼지다, 끝나다, 나가다, 누군가로부터 유래하다, 밖에 나가다
Aserbaidschanisch çölə çıxmaq, birindən gəlir, bəs olmaq, evdən çıxmaq, hipotezi əsas götürmək, meydana gəlmək, müəyyən bir şəkildə bitmək, mənşə olmaq
Georgisch გამორთვა, გარეთ გასვლა, აღმოცენება, გარეთ წასვლა, დამთავრება, ვინდან მოდის, კმარა, სახლიდან გასვლა
Bengalisch উদ্ভব হওয়া, উৎপন্ন হওয়া, এক নির্দিষ্ট ভাবে শেষ হওয়া, ঘর থেকে বের হওয়া, থেকে আসা, ধরে নেওয়া, ধারণা হিসেবে নেওয়া, নিভে যাওয়া
Albanisch dal, dal jashtë, dal nga shtëpia, fund të caktuar, marr hipotezë si bazë, mjaftoj, përfundon, rrjedh nga
Marathi बाहेर जाणे, उत्पन्न होणे, उद्भव होणे, एखाद्या विशिष्ट प्रकारे समाप्त होणे, कल्पना मानणे, कोणाकडून उगम होणे, घरातून निघणे, पुरे पडणे
Nepalesisch बाहिर जानु, उत्पन्न हुनु, उद्भव हुनु, कसबाट आउँछ, घरबाट निस्कन, निश्चित तरिकाले समाप्त हुनु, परिकल्पनालाई मान्नु, पर्याप्त हुनु
Telugu ఆగిపోవు, ఇంటి నుంచి బయటకు వెళ్లడం, ఉద్భవించు, ఎవరినుండి ఉద్భవిస్తుంది, ఒక నిర్దిష్ట రీతిలో ముగియడం, పాడైపోవు, బయటకి వెళ్లడం, బయటకు వెళ్లడం
Lettisch iziet ārā, beigties, beigties noteiktā veidā, iet ārā, izdzist, iziet, iziet no mājas, izriet
Tamil உருவாகு, உற்பத்தி ஆகு, ஒரு விதத்தில் முடிவடைவது, ஒளி அணைக்கிறது, செயலிழக்க, போதுதல், முடங்க, முடிவடைகிறது
Estnisch välja minema, aluseks võtma, eeldama, kustuma, lõppema, lõppema kindlal viisil, majast välja minema, piisama
Armenisch դուրս գալ, Տնից դուրս գալ, անջատել, առաջանալ, ավարտել, բավական լինել, բավարար լինել, ծագել
Kurdisch derketin, dawî bûn, derveçûn, di awayê taybet de qedîn, hipotez wekî wergirtin, malê derketin, rawestîn, têr bûn
Hebräischלהסתיים، לצאת، הנחה، כבה، כבות، להיגמר، להיווצר، להיות זמין
Arabischخرج، ينتهي، انتهى، إعداد، افتراض، الخروج، انطفأ، بهت
Persischخاموش شدن، پایان یافتن، ایجاد شدن توسط کسی، به پایان رسیدن، بیرون رفتن، تنظیم، خاتمه یافتن، موجود بودن
Urduختم ہونا، نکلنا، باہر جانا، آنا، بجھنا، خارج ہونا، فراہم ہونا، مدھم ہونا

ausgehen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Verbformen im Präsens von ausgehen

Das Verb ausgehen vollständig in allen Personen und Numeri im Präsens Indikativ konjugiert


Präsens IndikativGegenwart

  • ich gehe aus (1. PersonSingular)
  • du gehst aus (2. PersonSingular)
  • er geht aus (3. PersonSingular)
  • wir gehen aus (1. PersonPlural)
  • ihr geht aus (2. PersonPlural)
  • sie gehen aus (3. PersonPlural)

Kommentare


2022/10 · Antworten
RAHMO meint: Hallo, ich bin rahmo abdirashid und komme heute aus den USA. Ich möchte ein paar deutsche Wörter lernen


Anmelden

Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 72114

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Streit um Kunst und Schlösser, Neues Welt-Raum-Teleskop

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6624842, 678653, 1839222, 1934199, 638415, 9975697, 2069027, 2755994, 1498495, 7744500, 10769329, 4947469

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9