Präsens des Verbs trennen

Die Formen der Konjugation von trennen im Präsens sind: ich trenne, du trennst, er trennt, wir trennen, ihr trennt, sie trennen. Dazu werden die Endungen -e, -st, -t, -en, -t, -en an die Basis trenn (Verbstamm) angehängt. Die Bildung der Formen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Präsens. Kommentare

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Beispiele

Beispiele im Aktiv Präsens des Verbs trennen


  • Die zwei Städte trennt ein Fluss. 
  • Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent. 
  • Ein Weltmeer trennt uns. 
  • Der Ärmelkanal trennt England vom europäischen Festland. 
  • Die Nehrung trennt das Haff von der Ostsee. 
  • Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika. 
  • Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa. 
  • Ich trenne ganz genau zwischen Freunden und irgendwelchen Bekanntschaften. 
  • Im Deutschen trennt man Wörter nach Silben, im Englischen häufig nach dem Wortstamm. 
  • Und wenn du dich von mir trennst , und mit Tom zusammenkommst, den du ja so sehr liebst? 
Beispiele 

Übersetzungen

Übersetzungen von trennen


Deutsch trennen
Englisch separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract
Russisch разделять, отделять, разъединять, отделить, разделить, разъединить, поделить, разлучать
Spanisch separar, dividir, distinguir, desprender, separar de, descomponer, apartar, dejar
Französisch séparer, distinguer, diviser, se séparer, couper, disjoindre, disjoindre de, décomposer
Türkisch ayırmak, kesmek, Ayrılmak, ayrılmak, ayrım yapmak, bağlantıyı kesmek, birbirinden ayrılmak, bölmek
Portugiesisch separar, dividir, distinguir, apartar de, cortar, desachegar de, desapegar de, descolar de
Italienisch separare, dividere, distinguere, allontanare, differenziare, disconnettere, disgiungere, dissociare da
Rumänisch separa, despărți, descompune, distinge, diviza, separare
Ungarisch elválaszt, szétválaszt, elválik, elválni, megkülönböztet, megválik, szétkapcsol, szétválni
Polnisch rozdzielać, oddzielać, rozstać się, dystansować, dzielić, oddzielić, rozróżnić, segregować
Griechisch χωρίζω, διαχωρίζω, αποσυνδέω, αποχωρίζομαι, αποχωρώ, ξεχωρίζω, ξηλώνω
Niederländisch scheiden, afscheiden, splitsen, afbreken, laten varen, loslaten, lostornen, onderbreken
Tschechisch oddělit, oddělovat, rozdělit, rozlišovat, odlišovat, odlučovat, odtrhovat se, opustit
Schwedisch separera, skilja, dela, sprätta, avstava, bryta, skilja åt, sprätta upp
Dänisch adskille, separere, skille, forlade, opdele, opløse, opløses, skelne
Japanisch 分ける, 分かれる, 分離する, 切り離す, 別れる, 割る, 区別する, 引き離す
Katalanisch separar, dividir, deixar, desfer, desprendre, dissociar, distinció
Finnisch erottaa, jakaa, erota, eritellä, eroittaa, irrottautua, jättää
Norwegisch skille, dele, forlate, separere, separeres, skille seg fra, skilles
Baskisch banandu, banatu, bereizi, separatu, apurtu, banatzea, bereiztea, bereiztu
Serbisch odvojiti, razdvojiti, napustiti
Mazedonisch разделување, одделување, одвојување, разликување
Slowenisch ločiti, ločiti se, razdeliti, razdvojiti, razločiti
Slowakisch oddeliť, oddeľovať, opustiť, rozdelit, rozlíšiť, roztrhnúť, rozísť sa
Bosnisch razdvojiti, odvojiti, napustiti
Kroatisch odvojiti, razdvojiti, napustiti
Ukrainisch відокремлювати, відокремити, розділити, розділяти, залишити, перервати, поділити, покинути
Bulgarisch разделям, разделяне, различавам
Belorussisch раздзяляць, аддзяляць, адрозніваць, разбіраць
Indonesisch memisahkan, keluar, membedakan, memberi tanda hubung, membongkar, memenggal kata, meninggalkan
Vietnamesisch phân tách, tách ra, chia tay, gạch nối, ngắt từ, phân biệt, rời bỏ, tháo dỡ
Usbekisch ajratmoq, a'zolikdan chiqish, ajralmoq, ajratish, bo‘lib yozmoq, defislash, farqlash, parchalash
Hindi अलग करना, खण्डित करना, छोड़ना, भेद करना, विभेद करना, शब्द-विभाजन करना, हाइफ़न लगाना
Chinesisch 分开, 分离, 分手, 分解, 分辨, 加连字符, 区分, 断词
Thailändisch แยกออก, ตัดคำ, ถอดประกอบ, ลาออก, เลิก, แยก, แยกแยะ, ใส่ยัติภังค์
Koreanisch 갈라놓다, 구별하다, 떼어내다, 분리하다, 분해하다, 식별하다, 탈퇴하다, 하이픈 처리하다
Aserbaidschanisch ayırmaq, ayrılmaq, bölmək, defisləmək, fərqləndirmək, parçalamaq, tərk etmək
Georgisch გააშორება, გადატანა, გამიჯვნა, განსხვავება, დამტვრევა, დატოვო, დაშორება, დეფისით გაყოფა
Bengalisch আলাদা করা, খণ্ডিত করা, ছাড়তে, ত্যাগ করা, পার্থক্য করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেদ করা, শব্দ ভাঙা
Albanisch ndaj, braktis, dalloj, largohem, ndaj fjalën, ndar, vendos vizë ndarëse, çmontoj
Marathi पक्ष सोडणे, भेद करणे, वगळे करणे, विघटन करणे, विछोडणे, वेगळे करणे, शब्द विभागणे, सोडणे
Nepalesisch अलग गर्नु, खंडीकरण गर्नु, छाड्न, विभेद गर्नु, शब्द टुक्र्याउनु, हाइफन लगाउनु
Telugu వేరు చేయడం, పదం విభజించు, విడవడం, విభజించడం, విభజించు, వేరుచేయు, హైఫన్ పెట్టు
Lettisch atšķirt, atdalīt, defisēt, izstāties, pārdalīt, sadalīt, šķirt, šķirties
Tamil பிரிக்க, சொல்லை பிரி, பிரித்தறிதல், பிரித்து உடைக்கவும், விடுதல், வேறுபடுத்து, ஹைபன் இடு
Estnisch eraldama, demonteerida, eristama, lahkuma, lahutama, poolitama
Armenisch բաժանել, անջատել, բաժանել մասերով, գծիկ դնել, թողնել, վանկավորել, տարբերել
Kurdisch cudakirin, defîs kirin, derketin, jidayîn, parçalamak
Hebräischלהפריד، לְהַפְרִיד، להבדיל، להיפרד
Arabischفصل، تفريق، افترق، انفصل، ترك، تفكيك، تمييز، فرَق
Persischتفکیک، جدا کردن، تجزیه کردن، جداکردن، جدایی، سواکردن، فاصله انداختن، فراق
Urduالگ کرنا، تفریق کرنا، جدا کرنا، الگ ہونا، چھوڑنا

trennen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Verbformen im Präsens von trennen

Das Verb trennen vollständig in allen Personen und Numeri im Präsens Indikativ konjugiert


Präsens IndikativGegenwart

  • ich trenne (1. PersonSingular)
  • du trennst (2. PersonSingular)
  • er trennt (3. PersonSingular)
  • wir trennen (1. PersonPlural)
  • ihr trennt (2. PersonPlural)
  • sie trennen (3. PersonPlural)

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1697920, 368674, 8187898, 3399730, 2911916, 3262768

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 39137, 10030, 61219, 61219

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9