Infinitiv des Verbs mahlen
Die Formen im Infinitiv von mahlen sind: mahlen, zu mahlen
.
An die Basis mahl
(Verbstamm) wird die Endung -en
(Suffix) angehängt.
Bei der Bildung des Infinitivs mit zu wird das zu
dem normalen Infinitiv getrennt vorangestellt, da es keine trennbaren Erstteile (Suffixe) besitzt.
Die Bildung der Formen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Infinitiv.
3Kommentare
☆1.0
B2 · regelmäßig · unregelmäßiges Partizip · haben
Verbtabelle Bildungsregeln
- Bildung Präsens von mahlen
- Bildung Präteritum von mahlen
- Bildung Imperativ von mahlen
- Bildung Konjunktiv I von mahlen
- Bildung Konjunktiv II von mahlen
- Bildung Infinitiv von mahlen
- Bildung Partizip von mahlen
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Weitere Regeln zur Konjugation von mahlen
- Wie konjugiert man mahlen im Präsens?
- Wie konjugiert man mahlen im Präteritum?
- Wie konjugiert man mahlen im Imperativ?
- Wie konjugiert man mahlen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man mahlen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man mahlen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man mahlen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Beispiele
Beispiele im Aktiv Infinitiv des Verbs mahlen
Übersetzungen
Übersetzungen von mahlen
-
mahlen
grind, mill, crush, spin, chew, chew carefully, copulate, flour
молоть, измельчать, вертеться, выжимание, жевать, крутиться, отжимание, перемалывать
moler, triturar, dar vueltas, exprimir, masticar, molturar, pulverizar
moudre, broyer, faire, grincer, mâcher, patiner, presser, se déplacer
öğütmek, dönmek, dövmek, ezme, sıkma, un haline getirmek, çekmek, çiğnemek
moer, triturar, esmagar, girar, mastigar, rodar
macinare, grindare, copulare, girare, girare a vuoto, grattugiare, masticare, pigiare
măcinare, măcin, mestecare, se învârti, strivire, zdrobire
őrlés, darál, darálás, forogni, rágni, zúzás, őröl
mielić, gryźć, kręcić się, mielen, mielenie, mleć, szlifować, zemleć
άλεσμα, αλέθω, κόβω, μάσημα, στριφογυρίζω
malen, vermalen, draaien, fijnmalen, kouwen, pletten
mlet, mletí, drcení, lisování, mlít, semlít, točit se, žvýkat
mala, krossa, malka, malning, snurra, vrida
male, dreje, knuse, kvase, snurre
挽く, 粉砕する, 噛む, 回る, 旋回する, 潰す, 粉にする, 絞る
molar, girar, mascar, mòlta, rotar
jauhaa, myllyttää, murskata, pureskella, puristaa, pyöriä
male, knuse, snurre, tygge, vri
iraun, marratzea, biratu, itzuli, mahatzea, murtxikatu, txikitu, txikitzeko
mleti, samleti, gnječenje, mlevenje, okretati se, žvakati, млети
мелени, меление, вртат, жвакање, меле
mleti, mletje, stiskanje, vrteti se, žvečiti
mletie, lisovanie, mlet, rozomlieť, točiť sa, žuvať pomaly
mleti, mljeti, drobljenje, vrtjeti se, žvakati
mljeti, mletje, mleti, okretati se, samljeti, vrtjeti se, žvakati
молоти, перемелювати, дроблення, жувати, крутитися, обертатися, подрібнення
въртя се, дъвча, мачкане, мелене, мелете, смелете, смляно, стискане
меліць, дробіць, жваць, круціцца, малаць, раздушваць, размолваць
menggiling, berputar di tempat, mengunyah pelan-pelan, mengunyah perlahan, meremukkan, muter di tempat
nghiền, xay, nghiền nát, nhai chậm, nhai từ tốn, quay tại chỗ, quay vòng tại chỗ
maydalamoq, yanchmoq, ezmoq, joyida aylanmoq, o'rnida aylanmoq, sekin chaynamoq
पीसना, आहिस्ता-आहिस्ता चबाना, कुचलना, जगह पर घूमना, धीरे-धीरे चबाना, मसलना, स्थिर घूमना
碾磨, 压碎, 原地打转, 原地转圈, 慢慢咀嚼, 慢慢嚼, 研磨, 破碎
บด, โม่, ย่ำ, หมุนตัวยังไม่ไปไหน, หมุนอยู่กับที่, เคี้ยวช้าๆ
갈다, 제분하다, 우물우물 씹다, 으깨다, 제자리에서 빙빙 돌다, 천천히 씹다, 파쇄하다, 헛돌다
üyütmək, asta-asta çeynəmək, yavaş-yavaş çeynəmək, yerində dönmək, yerində fırlanmaq, öğütmek, əzmek
ფქვა, ადგილზე ტრიალება, ადგილზე ტრიალი, დაფქვა, ნელა ღეჭვა, ჭყლეტა
পিষা, আস্তে আস্তে চিবানো, কুচলানো, গুঁড়ো করা, জায়গায় ঘুরে থাকা, জায়গায় ঘোরা, ধীরে ধীরে চিবানো, পেষা
bluaj, grij, përtyp ngadalë, shtyp, të kthehet në vend, të rrotullohet në vend
दळणे, पीसणे, कुचलणे, कुटणे, चिरडणे, जागेवर फिरणे, ठिकाणी फिरणे, हळूहळू चघळणे
पीस्नु, कुचल्नु, जग्गै घुम्नु, ठाउँमै घुम्नु, पिस्नु, बिस्तारै चपाउनु
రుబ్బు, అక్కడే తిరగడం, అక్కడే తిరిగిపోవడం, నలిపివేయడం, నూరడం, నూర్చు, నెమ్మదిగా నమలడం
lēni košļāt, malt, malēt, maļt, samalt, sasmalcināt, uz vietas griezties, vietā griezties
அரை, அதே இடத்தில் சுழற்சி, அதே இடத்தில் சுழலும், நசுக்குதல், மிதித்தல், மெதுவாக மென்று
jahvatama, aeglaselt närima, kohapeal pöörama, kohapeal ringi käima, purustama
աղալ, դանդաղ ծամել, ճզմել, նույն տեղում պտտվել, տեղում պտտվել
asêkirin, asîkirdin, asîya kirin, deqandin, hêdî hêdî çeynîn, li cîhê xwe gerîn, li cîhê xwe hêdî hêdî gerîn, şikandin
לטחון، להסתובב، לכתוש، למעוך
طحن، عصر، مضغ، يدور، مضغ بطيء
آسیاب کردن، خرد کردن، آرد کردن، پرس کردن، پودر کردن، چرخیدن
پیسنا، چکنا، چبانا، کچلنا، گھومنا
mahlen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Verbformen im Infinitiv von mahlen
Das Verb mahlen vollständig in allen Personen und Numeri im Infinitiv Präsens Perfekt konjugiert
Infinitiv Präsens PerfektGrundform
- ich mahle (1. PersonSingular)
- du mahlest (2. PersonSingular)
- er mahlt (3. PersonSingular)
- wir mahlen (1. PersonPlural)
- ihr mahlt (2. PersonPlural)
- sie mahlen (3. PersonPlural)
Kommentare
2020/01 ·
Antworten
Dresdner meint: Wenn "mahlen" ein stark gebeugtes Verb ist ("gemahlen"), dürfte es doch sein, dass früher das Präterium "muhl" geheißen hat? Worte wie "Mühle", müssten doch darauf hinweisen. Ähnlich könnte es sich für "salzen" verhalten - woher kommt denn sonst "Sülze" oder "Bad Sulza"? Konjugation könnte nalog zu "waschen - wusch -gewaschen" oder "backen - buk -gebacken" gewesen sein?
2018/11 ·
Antworten
★★★★★
maha zteyat meint: ich mochte konjunktiv 2 (prasens) bitte
2018/11 ·
Antworten
maha zteyat meint: danke schon