Infinitiv des Verbs verschmachten
Die Formen im Infinitiv von verschmachten sind: verschmachten, zu verschmachten
.
An die Basis schmacht
(Verbstamm) wird die Endung -en
(Suffix) angehängt.
Bei der Bildung des Infinitivs mit zu wird das zu
dem normalen Infinitiv getrennt vorangestellt, da es keine trennbaren Erstteile (Suffixe) besitzt.
Die Bildung der Formen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Infinitiv.
Kommentare
☆
C2 · regelmäßig · sein · untrennbar
Verbtabelle Bildungsregeln
- Bildung Präsens von verschmachten
- Bildung Präteritum von verschmachten
- Bildung Imperativ von verschmachten
- Bildung Konjunktiv I von verschmachten
- Bildung Konjunktiv II von verschmachten
- Bildung Infinitiv von verschmachten
- Bildung Partizip von verschmachten
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Weitere Regeln zur Konjugation von verschmachten
- Wie konjugiert man verschmachten im Präsens?
- Wie konjugiert man verschmachten im Präteritum?
- Wie konjugiert man verschmachten im Imperativ?
- Wie konjugiert man verschmachten im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man verschmachten im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man verschmachten im Infinitiv?
- Wie konjugiert man verschmachten im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Beispiele
Beispiele im Aktiv Infinitiv des Verbs verschmachten
Übersetzungen
Übersetzungen von verschmachten
-
verschmachten
languish, languishing, pining, starve, swelter, thirst, waste away
изнемогать, изнывать, изныть, истомляться, исчезнуть от жажды, погибать от тоски, умереть от голода
consumirse, consumirse de, morir de anhelo, morir de hambre, morir de sed
mourir d'épuisement, mourir de faim, se dessécher, se languir
açlıktan ölmek, hasret, susuzluktan ölmek, özlemden erimek
definhar, morrer de fome, morrer de saudade, morrer de sede
consumarsi, languire, morire d'amore, morire di fame, morire di sete
se ofili, se stinge, se stinge de dor
elpusztulás vágytól, szomjan hal, éhenhal
pragnąć, cierpieć z braku, umierać z głodu, umierać z tęsknoty, uschnąć, usychać
απογοήτευση, αποστέρηση, καταστροφή από επιθυμία, λιμοκτονία
smachten, verdrinken, verhongeren, verlangen, verlangen naar, versmachten
trpět hladem, trpět touhou, umírat hlady, umírat touhou
förgås, försmäkta, självplåga, sväva
dø af længsel, sukke, sulte, tørste, vansmægte
渇く, 渇望する, 衰弱する, 飢える
desitjar intensament, morir d'enyorança, morir de fam, morir de set
hädäntyä, kaipaus, kuolla nälkään, nääntyä
lengsel, sukking, sulte, tørste
desiratzean hil, gosez hil, itzal
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
trpeti zaradi želje, umirati od lakote, umirati od žeje, umirati od želje
hladovať, smrť od hladu, túžiť, umierať, umierať túžbou
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
вмирати від голоду, вмирати від спраги, згасати, згаснути, помирати від туги
изгарям, изгладнявам, изсъхвам, умирам от копнеж
загінуць ад голаду, загінуць ад смагі, згасанне, згаснуць
mati kehausan, mati kelaparan, merindu, merindukan
chết khát, chết đói, héo hon, tương tư
intiq bo‘lmoq, ochlikdan o'lish, sog‘inmoq, susuzlikdan o'lish
तड़पना, तरसना, प्यासे मरना, भूखा मरना
渴死, 相思, 相思成疾, 饿死
ตรอมใจ, ตายเพราะขาดน้ำ, อดตาย, โหยหา
갈증으로 죽다, 굶어 죽다, 애타다
acından ölmək, darıxmaq, həsrət çəkmək, susuzluqdan ölmək
ენატრება, ნატრობა, შიმშილით სიკვდილი, წყურვილით სიკვდილი
আকুল হওয়া, ক্ষুধায় মরা, তৃষ্ণায় মরা, ব্যাকুল হওয়া
mallohem, tretem, vdes nga etja, vdes nga uria
तडफडणे, तळमळणे, भुकेने मरणे
तड्पिनु, तरसिनु, तृष्णाले मर्नु, भोकले मर्नु
ఆకలితో చావు, కాతరించు, తహతహపడు, దాహంతో చావు
ilgoties, nomirt badā, nomirt slāpē, nīkt
தவித்தல், தாகத்தால் இறப்பு, பசித்து இறப்பு, வாடுதல்
igatsema, janusse surema, nälga surema
ծարավից մեռնել, կարոտել, նվաղել, սովից մեռնել
arzu kirin, ji birçîbûnê mirin, ji hişkîbûnê mirin
לְהִשְׁתּוֹקֵק، לְהִתְעַנּוֹת، צמא، רעב
يذوب، يشتاق بشدة، يموت جوعًا، يموت عطشًا
نابود شدن، از عشق مردن، از گرسنگی مردن
آرزو میں مرنا، بھوک سے مرنا، تڑپنا، پیاس سے مرنا
verschmachten in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Verbformen im Infinitiv von verschmachten
Das Verb verschmachten vollständig in allen Personen und Numeri im Infinitiv Präsens Perfekt konjugiert
Infinitiv Präsens PerfektGrundform
- ich verschmachte (1. PersonSingular)
- du verschmachtest (2. PersonSingular)
- er verschmachtet (3. PersonSingular)
- wir verschmachteen (1. PersonPlural)
- ihr verschmachtet (2. PersonPlural)
- sie verschmachteen (3. PersonPlural)