Konjunktiv II des Verbs abbröckeln
Die Formen der Konjugation von abbröckeln im Konjunktiv II sind: ich bröckelte ab, du bröckeltest ab, er bröckelte ab, wir bröckelten ab, ihr bröckeltet ab, sie bröckelten ab
.
Als regelmäßiges Verb wird bröckel
als unveränderte Basis (Verbstamm) genutzt.
An diese Basis werden die schwachen Konjunktiv-Endungen -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
angehängt.
Das Erstteil (Präfix) ab-
von abbröckeln
steht getrennt.
Die Bildung dieser Flexionsformen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Konjunktiv II.
C2 · regelmäßig · sein · trennbar
Konjunktiv II
| ich | bröckelte | ab |
| du | bröckeltest | ab |
| er | bröckelte | ab |
| wir | bröckelten | ab |
| ihr | bröckeltet | ab |
| sie | bröckelten | ab |
Verbtabelle Bildungsregeln
- Bildung Präsens von abbröckeln
- Bildung Präteritum von abbröckeln
- Bildung Imperativ von abbröckeln
- Bildung Konjunktiv I von abbröckeln
- Bildung Konjunktiv II von abbröckeln
- Bildung Infinitiv von abbröckeln
- Bildung Partizip von abbröckeln
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Weitere Regeln zur Konjugation von abbröckeln
- Wie konjugiert man abbröckeln im Präsens?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Präteritum?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Imperativ?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Infinitiv?
- Wie konjugiert man abbröckeln im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Übersetzungen
Übersetzungen von abbröckeln
-
abbröckeln
crumble, break off, decline, chip away, crumble away from, deteriorate, diminish, drop
падать, крошиться, осыпаться, отламывать, выкрашиваться, выкрошиться, искрошиться, крошить
desprenderse, desmoronarse, bajar, caer, decaer, decrecer, desconcharse, desgranarse
chuter, s'effriter, se désagréger, baisser, céder du terrain, perdre du terrain, s'effondrer, s'inscrire en retrait
düşmek, parçalanmak, azalmak, dökülmek, kopmak, çökmek
desintegrar, desmoronar, cair, descer gradualmente, desfazer-se, despedaçar-se, desvalorizar, esfarelar-se
frantumarsi, scalcinarsi, sgretolarsi, cedere, crollare, degradare, deteriorare, essere in ribasso
scădea, se desprinde, coborî, se deteriora, se rupe, se sfărâmă
csökken, darabokra hullik, lemegy, leomlani, leértékelődik, töredezik
odpadać, odłamywać się, spadać, kruszeć, maleć, obniżać się, odpadać kawałkami, odpaść
θρυμματισμένος, καταρρέω, πέφτω, σπασμένος, υποχωρώ, φθείρω
afbrokkelen, afnemen, afbreken, dalende prijzen, vervallen
klesat, odlupovat se, odlupuje se, odpadá, odpadávat, pokles, snižovat se
minska, sjunka, avta, bryta, falla, gå ned, lossna, smula
falde, brække, falde af, forfalde, smuldre
剥がれる, 崩れる, 下落する, 減少する, 落ちる
caure, desprendre'se, baixar, decreixer, trencar'se
murentua, alentua, hajoaminen, heikentyä, laskea, laskeutua, rapistua
smuldre, synke, bryte opp, falle, forfalle, kollapse
desagertu, desegitea, hautsitako, hustitzen, hustu, prezioak jaitsi, puskatu
smanjivati se, lomiti se, odpadati, odvajati se, opadati, propadati
крошка, опаднати, опаѓаат, отпаднување, пад, паднати, постепено паѓање
odpadati, zmanjšati se, odlomiti se, pasti, razpadati, upadati
odpadávať, klesať, klesnúť, lúpať sa, pokles, poklesnúť, rozpadávať sa
smanjivati se, lomiti se, odpadati, odvajati se, opadati, propadati
smanjivati se, odlomiti se, odpadati, odvajati se, otpadati, padati, propadati
відколюватися, відламуватися, зниження, знижуватися, падати, падіння, поступово знижуватися
намаляват, отпадане, падат, разпадане
адпадаць, зніжацца, падаць, падзенне цэн, паступова зніжацца, разбівацца
merosot, turun, menurun, runtuh menjadi kepingan, terkelupas
giảm, giảm dần, rớt, rụng từng mảng, suy giảm, sụt giảm, vỡ vụn
pasaymoq, bo'lak-bo'lak bo'lish, kamaymoq, parchalanmoq, tushmoq
गिरना, उखड़ना, कम होना, घटना, टुकड़े-टुकड़े होना
下跌, 下滑, 剥落, 崩落, 衰退, 走低
ลดลง, ค่อยๆ ลดลง, ตก, ร่วงลง, ร่อนเป็นชิ้นๆ, เสื่อมถอย, แตกเป็นชิ้นๆ
떨어지다, 하락하다, 부스러지다, 쇠퇴하다, 조각조각 떨어지다, 줄다
düşmək, azalmaq, enmək, parçalanmaq, pul-pul olmaq, zəifləmək
დაცემა, დაქვეითება, კლება, ნაწვილ-ნაწილად ცვენა, შემცირება, ჩამონგრევა
কমা, কমে যাওয়া, চূর্ণ হওয়া, টুকরো হয়ে পড়া, পড়া, পড়ে যাওয়া, হ্রাস পাওয়া
bie, bien, copë-copë bëhem, pakësohet, thërrmohem, ulen, ulet
घटणे, घसरणे, उखडणे, कमी होणे, तुकडे होणे
क्षीण हुनु, घट्नु, झर्नु, टुक्रा-टुक्रा भएर खस्नु, पर्नु, भाँचिनु
క్రిందపడటం, క్షీణించడం, చుక్కచుక్కలుగా పగలటం, తగ్గడం, తగ్గు, తుక్కలుగా పగిలిపోవడం, పడిపోవు
krist, drupt, noplakt, sadrupt, samazināties
குறைந்து போகு, குறையுதல், சரிவடைதல், சிதறி விழுதல், விழுதல்
langema, allakäima, killustuma, kukkuma, odavnema, tükikesteks murenema, vähenema
ընկնել, կոտրվել, կրճատվել, նվազել, փշրել, քիչանալ
ketin, kêm bûn, kêmkirin, lawaz bûn, parçalanîn, parçe-parçe bûn
להתמוטט، להתפורר، להתקלף، ליפול، לקרוס، לרדת، מתפורר، נשבר
انخفاض، تدهور، تراجع، تفتت، تكسّر، يتآكل، يتفكك
تکه تکه شدن، خرد شدن، پایین آمدن، کاهش، کاهش یافتن
کم ہونا، بڑھنا، بکھرنا، ٹوٹنا، ٹکڑے ٹکڑے ہونا، چٹخنا، گرنا
abbröckeln in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Verbformen im Konjunktiv II von abbröckeln
Das Verb abbröckeln vollständig in allen Personen und Numeri im Konjunktiv Präteritum konjugiert
Konjunktiv PräteritumMöglichkeitsform
- ich bröckelte ab (1. PersonSingular)
- du bröckeltest ab (2. PersonSingular)
- er bröckelte ab (3. PersonSingular)
- wir bröckelten ab (1. PersonPlural)
- ihr bröckeltet ab (2. PersonPlural)
- sie bröckelten ab (3. PersonPlural)