Partizip des Verbs heimsuchen
Die Formen der Partizipien von heimsuchen sind: heimsuchend, heimgesucht
.
Für das Partizip I wird an die Basis such
(Verbstamm) die Endung -end
(Suffix) angehängt.
Zur Bildung des Partizips II wird an die Basis such
die regelmäßige Endung -t
(Suffix) angehängt.
Zusätzlich zur Endung wird nach dem trennbaren Erstteil heim-
ein -ge-
eingebunden.
Die Bildung der Formen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Partizip.
Kommentare
☆
C2 · regelmäßig · haben · trennbar
Verbtabelle Bildungsregeln
- Bildung Präsens von heimsuchen
- Bildung Präteritum von heimsuchen
- Bildung Imperativ von heimsuchen
- Bildung Konjunktiv I von heimsuchen
- Bildung Konjunktiv II von heimsuchen
- Bildung Infinitiv von heimsuchen
- Bildung Partizip von heimsuchen
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Weitere Regeln zur Konjugation von heimsuchen
- Wie konjugiert man heimsuchen im Präsens?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Präteritum?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Imperativ?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man heimsuchen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Beispiele
Beispiele im Aktiv Partizip des Verbs heimsuchen
-
Toms Zuhause wird von Kobolden
heimgesucht
. -
Nachts wurde sie von deutschem Bodenpersonal
heimgesucht
. -
Doch Afrika wird von Beratern aus dem Ausland
heimgesucht
. -
In der Nacht wird sie von Geistern und Dämonen
heimgesucht
. -
Alljährlich wird Japan von Taifunen
heimgesucht
. -
Ein verheerender Taifun hat die Philippinen
heimgesucht
. -
Die Villa wurde schon zwei Mal von Einbrechern
heimgesucht
. -
Und wieder hat eine Seuche das ohnehin geplagte Land
heimgesucht
.
Übersetzungen
Übersetzungen von heimsuchen
-
heimsuchen
haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike
постигать, навестить, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, нагрянуть, обрушиться
perseguir, acosar, afectar, afligir, atacar, devastar, invadir, visitar
affliger, atteindre, envahir, frapper, hanter h aspiré, harceler, infester, ravager
musallat olmak, başına gelmek, rahatsız etmek
assolar, perseguir, afligir, assediar, atingir, atormentar, devastar
colpire, affliggere, assillare, far visita, funestare, infestare, sopraffare, visitare
vizita, afecta, bântui, lovi
háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
nawiedzać, dotknąć, nachodzić, nękać, prześladować
επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ, πλήττω
kwellen, achtervolgen, bezoeken, binnendringen, lastigvallen, overkomen, overvallen, teisteren
postihnout, navštívit, obtěžovat, stihnout, stíhat
besöka, hemsöka, drabba, plåga
besøge, plage, forfølge, hjemsøge, ramme
襲う, 訪れる
assetjar, assolar, perseguir, visitar
ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
besøke, forfølge, plage, ramme
bisitatu, etortzi, jazarri
posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
посетување, напад, неволја, посета
obiskati, napasti, prihod
navštíviť, obťažovať, postihnúť
napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
posjetiti, uznemiriti, zadesiti
навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
наведаць, завітаць, паразаць
mengganggu, mengusik, menimpa dia
quấy nhiễu, quấy rối, tai họa ập đến anh ấy
bezorilik qilmoq, bezovta qilmoq, boshiga musibat tushmoq
किसी पर विपत्ति आना, तंग करना, परेशान करना
厄运降临到他身上, 纠缠, 骚扰
ก่อกวน, รังควาน, โชคร้ายมาเยือนเขา
괴롭히다, 귀찮게 하다, 그에게 불행이 닥치다
başına gəlmək, narahat etmək, taciz etmək
უბედურება მას დაემართა, შევიწროება, შეწუხება
উৎপীড়ন করা, বিপদ পড়া, হয়রানি করা
bezdis, fat i bie dikujt, ngacmoj
कुणाच्या वर विपत्ति पडणे, छळ करणे, त्रास देणे
उत्पीडन गर्नु, कसैलाई विपत्ति पर्नु, सताउनु
ఇబ్బంది పెట్టు, ఉపద్రవించు, విపత్తు అతనిపై పడింది
piemeklēt, uzbāzties, uzmākties
அவருக்கு விபத்து வந்தது, துன்புறுத்து, தொந்தரவு செய்
ahistama, tülitama, õnnetus tabab teda
անհանգստացնել, նեղացնել, նրան դժբախտությունը պատահեց
serê wî tê, êzarkirin
לבקר، להטריד، להכות
أصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
آزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
آفت، تنگ کرنا، مصیبت، پریشان کرنا
heimsuchen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Verbformen im Partizip von heimsuchen
Das Verb heimsuchen vollständig in allen Personen und Numeri im Partizip Präsens Perfekt konjugiert
Partizip Präsens PerfektMittelwort
- ich suche heim (1. PersonSingular)
- du suchest heim (2. PersonSingular)
- er sucht heim (3. PersonSingular)
- wir suchen heim (1. PersonPlural)
- ihr sucht heim (2. PersonPlural)
- sie suchen heim (3. PersonPlural)