Konjugation des Verbs entfallen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs entfallen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ... entfallen wird, ... entfallen wurde und ... entfallen worden ist. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von entfallen wird "sein" verwendet. Die Vorsilbe ent- von entfallen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Vorgangspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb entfallen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für entfallen. Man kann nicht nur entfallen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare

Video 

B2 · unregelmäßig · sein · untrennbar

entfallen werden

... entfallen wird · ... entfallen wurde · ... entfallen worden ist

 Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens   Wegfall der Konsonantendopplung  ll - l - ll 

Englisch be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory

/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/

aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen

(Dat., Akk., auf+A)

» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . Englisch The pen has slipped his mind.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von entfallen

Präsens

... ich entfallen werde
... du entfallen wirst
... er entfallen wird
... wir entfallen werden
... ihr entfallen werdet
... sie entfallen werden

Präteritum

... ich entfallen wurde
... du entfallen wurdest
... er entfallen wurde
... wir entfallen wurden
... ihr entfallen wurdet
... sie entfallen wurden

Imperativ

-
-
-
-
-
-

Konjunktiv I

... ich entfallen werde
... du entfallen werdest
... er entfallen werde
... wir entfallen werden
... ihr entfallen werdet
... sie entfallen werden

Konjunktiv II

... ich entfallen würde
... du entfallen würdest
... er entfallen würde
... wir entfallen würden
... ihr entfallen würdet
... sie entfallen würden

Infinitiv

entfallen werden
entfallen zu werden

Partizip

entfallen werdend
entfallen worden

Indikativ

Das Verb entfallen konjugiert im Indikativ Vorgangspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich entfallen werde
... du entfallen wirst
... er entfallen wird
... wir entfallen werden
... ihr entfallen werdet
... sie entfallen werden

Präteritum

... ich entfallen wurde
... du entfallen wurdest
... er entfallen wurde
... wir entfallen wurden
... ihr entfallen wurdet
... sie entfallen wurden

Perfekt

... ich entfallen worden bin
... du entfallen worden bist
... er entfallen worden ist
... wir entfallen worden sind
... ihr entfallen worden seid
... sie entfallen worden sind

Plusquam.

... ich entfallen worden war
... du entfallen worden warst
... er entfallen worden war
... wir entfallen worden waren
... ihr entfallen worden wart
... sie entfallen worden waren

Futur I

... ich entfallen werden werde
... du entfallen werden wirst
... er entfallen werden wird
... wir entfallen werden werden
... ihr entfallen werden werdet
... sie entfallen werden werden

Futur II

... ich entfallen worden sein werde
... du entfallen worden sein wirst
... er entfallen worden sein wird
... wir entfallen worden sein werden
... ihr entfallen worden sein werdet
... sie entfallen worden sein werden

  • Sein Name entfällt mir oft. 
  • Maria entfällt der Name von Tom. 
  • Die Tagesordnungspunkte drei und vier entfallen bei der heutigen Sitzung. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb entfallen


Konjunktiv I

... ich entfallen werde
... du entfallen werdest
... er entfallen werde
... wir entfallen werden
... ihr entfallen werdet
... sie entfallen werden

Konjunktiv II

... ich entfallen würde
... du entfallen würdest
... er entfallen würde
... wir entfallen würden
... ihr entfallen würdet
... sie entfallen würden

Konj. Perfekt

... ich entfallen worden sei
... du entfallen worden seiest
... er entfallen worden sei
... wir entfallen worden seien
... ihr entfallen worden seiet
... sie entfallen worden seien

Konj. Plusquam.

... ich entfallen worden wäre
... du entfallen worden wärest
... er entfallen worden wäre
... wir entfallen worden wären
... ihr entfallen worden wäret
... sie entfallen worden wären

Konj. Futur I

... ich entfallen werden werde
... du entfallen werden werdest
... er entfallen werden werde
... wir entfallen werden werden
... ihr entfallen werden werdet
... sie entfallen werden werden

Konj. Futur II

... ich entfallen worden sein werde
... du entfallen worden sein werdest
... er entfallen worden sein werde
... wir entfallen worden sein werden
... ihr entfallen worden sein werdet
... sie entfallen worden sein werden

  • Wegen ihres lädierten Knies entfalle jede Art von Drehbewegung und Gewichtsbelastung der Beine. 

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich entfallen werden würde
... du entfallen werden würdest
... er entfallen werden würde
... wir entfallen werden würden
... ihr entfallen werden würdet
... sie entfallen werden würden

Konj. Plusquam.

... ich entfallen worden sein würde
... du entfallen worden sein würdest
... er entfallen worden sein würde
... wir entfallen worden sein würden
... ihr entfallen worden sein würdet
... sie entfallen worden sein würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Vorgangspassiv Präsens für das Verb entfallen


Präsens

-
-
-
-

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Vorgangspassiv für entfallen


Infinitiv I


entfallen werden
entfallen zu werden

Infinitiv II


entfallen worden sein
entfallen worden zu sein

Partizip I


entfallen werdend

Partizip II


entfallen worden

  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
  • Das ist mir völlig entfallen . 
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 

Beispiele

Beispielsätze für entfallen


  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
    Englisch The pen has slipped his mind.
  • Sein Name entfällt mir oft. 
    Englisch His name often escapes me.
  • Das ist mir völlig entfallen . 
    Englisch The matter slipped my mind completely.
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 
    Englisch I've completely forgotten your name.
  • Die Namen der Strände sind mir entfallen . 
    Englisch The names of the beaches have slipped my mind.
  • Der Name von Toms Schwester ist mir entfallen . 
    Englisch The name of Tom's sister has slipped my mind.
  • Der Name der Studentin war dem Professor entfallen . 
    Englisch The name of the student had slipped the professor's mind.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von entfallen


Deutsch entfallen
Englisch be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
Russisch выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
Spanisch caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
Französisch tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
Türkisch akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
Portugiesisch caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
Italienisch appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
Rumänisch aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
Ungarisch elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
Polnisch wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
Griechisch ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
Niederländisch vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
Tschechisch vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
Schwedisch försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
Dänisch blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
Japanisch 不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
Katalanisch caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
Finnisch karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
Norwegisch bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
Baskisch ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
Serbisch izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
Mazedonisch заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
Slowenisch izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
Slowakisch vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
Bosnisch dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
Kroatisch izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
Ukrainisch випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
Bulgarisch забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
Belorussisch адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
Indonesisch berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
Vietnamesisch bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
Usbekisch ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
Hindi अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
Chinesisch 不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
Thailändisch ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
Koreanisch 배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
Aserbaidschanisch aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
Georgisch აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
Bengalisch অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
Albanisch anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
Marathi अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
Nepalesisch अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
Telugu అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
Lettisch aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
Tamil அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
Estnisch kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
Armenisch անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
Kurdisch ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
Hebräischלא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
Arabischزوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
Persischاز یاد رفتن، افتادن، بی‌فایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
Urduبھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا

entfallen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von entfallen

  • aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
  • wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
  • vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
  • jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
  • ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden

entfallen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für entfallen


  • jemand/etwas entfällt auf etwas
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden/etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb entfallen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts entfallen


Die entfallen werden Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs entfallen werden ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... entfallen wird - ... entfallen wurde - ... entfallen worden ist) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary entfallen und unter entfallen im Duden.

entfallen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... entfallen werde... entfallen wurde... entfallen werde... entfallen würde-
du ... entfallen wirst... entfallen wurdest... entfallen werdest... entfallen würdest-
er ... entfallen wird... entfallen wurde... entfallen werde... entfallen würde-
wir ... entfallen werden... entfallen wurden... entfallen werden... entfallen würden-
ihr ... entfallen werdet... entfallen wurdet... entfallen werdet... entfallen würdet-
sie ... entfallen werden... entfallen wurden... entfallen werden... entfallen würden-

Indikativ Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich entfallen werde, ... du entfallen wirst, ... er entfallen wird, ... wir entfallen werden, ... ihr entfallen werdet, ... sie entfallen werden
  • Präteritum: ... ich entfallen wurde, ... du entfallen wurdest, ... er entfallen wurde, ... wir entfallen wurden, ... ihr entfallen wurdet, ... sie entfallen wurden
  • Perfekt: ... ich entfallen worden bin, ... du entfallen worden bist, ... er entfallen worden ist, ... wir entfallen worden sind, ... ihr entfallen worden seid, ... sie entfallen worden sind
  • Plusquamperfekt: ... ich entfallen worden war, ... du entfallen worden warst, ... er entfallen worden war, ... wir entfallen worden waren, ... ihr entfallen worden wart, ... sie entfallen worden waren
  • Futur I: ... ich entfallen werden werde, ... du entfallen werden wirst, ... er entfallen werden wird, ... wir entfallen werden werden, ... ihr entfallen werden werdet, ... sie entfallen werden werden
  • Futur II: ... ich entfallen worden sein werde, ... du entfallen worden sein wirst, ... er entfallen worden sein wird, ... wir entfallen worden sein werden, ... ihr entfallen worden sein werdet, ... sie entfallen worden sein werden

Konjunktiv Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich entfallen werde, ... du entfallen werdest, ... er entfallen werde, ... wir entfallen werden, ... ihr entfallen werdet, ... sie entfallen werden
  • Präteritum: ... ich entfallen würde, ... du entfallen würdest, ... er entfallen würde, ... wir entfallen würden, ... ihr entfallen würdet, ... sie entfallen würden
  • Perfekt: ... ich entfallen worden sei, ... du entfallen worden seiest, ... er entfallen worden sei, ... wir entfallen worden seien, ... ihr entfallen worden seiet, ... sie entfallen worden seien
  • Plusquamperfekt: ... ich entfallen worden wäre, ... du entfallen worden wärest, ... er entfallen worden wäre, ... wir entfallen worden wären, ... ihr entfallen worden wäret, ... sie entfallen worden wären
  • Futur I: ... ich entfallen werden werde, ... du entfallen werden werdest, ... er entfallen werden werde, ... wir entfallen werden werden, ... ihr entfallen werden werdet, ... sie entfallen werden werden
  • Futur II: ... ich entfallen worden sein werde, ... du entfallen worden sein werdest, ... er entfallen worden sein werde, ... wir entfallen worden sein werden, ... ihr entfallen worden sein werdet, ... sie entfallen worden sein werden

Konjunktiv II (würde) Vorgangspassiv

  • Präteritum: ... ich entfallen werden würde, ... du entfallen werden würdest, ... er entfallen werden würde, ... wir entfallen werden würden, ... ihr entfallen werden würdet, ... sie entfallen werden würden
  • Plusquamperfekt: ... ich entfallen worden sein würde, ... du entfallen worden sein würdest, ... er entfallen worden sein würde, ... wir entfallen worden sein würden, ... ihr entfallen worden sein würdet, ... sie entfallen worden sein würden

Imperativ Vorgangspassiv

  • Präsens: -, -, -, -

Infinitiv/Partizip Vorgangspassiv

  • Infinitiv I: entfallen werden, entfallen zu werden
  • Infinitiv II: entfallen worden sein, entfallen worden zu sein
  • Partizip I: entfallen werdend
  • Partizip II: entfallen worden

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 145907, 145907, 1220435, 145907

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 353101, 7669115, 4950925, 10346450, 3224520, 5914261

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 145907, 145907, 145907, 145907

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entfallen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9