Konjugation des Verbs blasen ⟨Zustandspassiv⟩

Das Konjugieren des Verbs blasen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ist geblasen, war geblasen und ist geblasen gewesen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von blasen wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb blasen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für blasen. Man kann nicht nur blasen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · unregelmäßig · haben

geblasen sein

ist geblasen · war geblasen · ist geblasen gewesen

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens 

Englisch blow, play, puff, breathe (on), emit, inflate, signal, suck off, whiff, it's windy, sound, toot

/ˈblaːzən/ · /ˈblɛst/ · /bliːs/ · /ˈbliːzə/ · /ɡəˈblaːzən/

Luft aus dem Mund ausstoßen; auf einem Blasinstrument spielen; pusten, spielen, wehen, oral befriedigen

(Akk., auf+A, von+D, in+A, auf+D, durch+A)

» Kühler Wind blies . Englisch Cool wind blew.

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von blasen

Präsens

ich bin geblasen
du bist geblasen
er ist geblasen
wir sind geblasen
ihr seid geblasen
sie sind geblasen

Präteritum

ich war geblasen
du warst geblasen
er war geblasen
wir waren geblasen
ihr wart geblasen
sie waren geblasen

Imperativ

-
sei (du) geblasen
-
seien wir geblasen
seid (ihr) geblasen
seien Sie geblasen

Konjunktiv I

ich sei geblasen
du seiest geblasen
er sei geblasen
wir seien geblasen
ihr seiet geblasen
sie seien geblasen

Konjunktiv II

ich wäre geblasen
du wärest geblasen
er wäre geblasen
wir wären geblasen
ihr wäret geblasen
sie wären geblasen

Infinitiv

geblasen sein
geblasen zu sein

Partizip

geblasen seiend
geblasen gewesen

Indikativ

Das Verb blasen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich bin geblasen
du bist geblasen
er ist geblasen
wir sind geblasen
ihr seid geblasen
sie sind geblasen

Präteritum

ich war geblasen
du warst geblasen
er war geblasen
wir waren geblasen
ihr wart geblasen
sie waren geblasen

Perfekt

ich bin geblasen gewesen
du bist geblasen gewesen
er ist geblasen gewesen
wir sind geblasen gewesen
ihr seid geblasen gewesen
sie sind geblasen gewesen

Plusquam.

ich war geblasen gewesen
du warst geblasen gewesen
er war geblasen gewesen
wir waren geblasen gewesen
ihr wart geblasen gewesen
sie waren geblasen gewesen

Futur I

ich werde geblasen sein
du wirst geblasen sein
er wird geblasen sein
wir werden geblasen sein
ihr werdet geblasen sein
sie werden geblasen sein

Futur II

ich werde geblasen gewesen sein
du wirst geblasen gewesen sein
er wird geblasen gewesen sein
wir werden geblasen gewesen sein
ihr werdet geblasen gewesen sein
sie werden geblasen gewesen sein

  • Kühler Wind blies . 
  • Ich blase oft Trübsal. 
  • Es bläst der Wind. 

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb blasen


Konjunktiv I

ich sei geblasen
du seiest geblasen
er sei geblasen
wir seien geblasen
ihr seiet geblasen
sie seien geblasen

Konjunktiv II

ich wäre geblasen
du wärest geblasen
er wäre geblasen
wir wären geblasen
ihr wäret geblasen
sie wären geblasen

Konj. Perfekt

ich sei geblasen gewesen
du seiest geblasen gewesen
er sei geblasen gewesen
wir seien geblasen gewesen
ihr seiet geblasen gewesen
sie seien geblasen gewesen

Konj. Plusquam.

ich wäre geblasen gewesen
du wärest geblasen gewesen
er wäre geblasen gewesen
wir wären geblasen gewesen
ihr wäret geblasen gewesen
sie wären geblasen gewesen

Konj. Futur I

ich werde geblasen sein
du werdest geblasen sein
er werde geblasen sein
wir werden geblasen sein
ihr werdet geblasen sein
sie werden geblasen sein

Konj. Futur II

ich werde geblasen gewesen sein
du werdest geblasen gewesen sein
er werde geblasen gewesen sein
wir werden geblasen gewesen sein
ihr werdet geblasen gewesen sein
sie werden geblasen gewesen sein

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde geblasen sein
du würdest geblasen sein
er würde geblasen sein
wir würden geblasen sein
ihr würdet geblasen sein
sie würden geblasen sein

Konj. Plusquam.

ich würde geblasen gewesen sein
du würdest geblasen gewesen sein
er würde geblasen gewesen sein
wir würden geblasen gewesen sein
ihr würdet geblasen gewesen sein
sie würden geblasen gewesen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb blasen


Präsens

sei (du) geblasen
seien wir geblasen
seid (ihr) geblasen
seien Sie geblasen

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für blasen


Infinitiv I


geblasen sein
geblasen zu sein

Infinitiv II


geblasen gewesen sein
geblasen gewesen zu sein

Partizip I


geblasen seiend

Partizip II


geblasen gewesen

  • Papa kann viele Rauchkringel blasen . 
  • Tom hat der Banane einen geblasen . 
  • Gestern habe ich meinem Freund einen geblasen . 

Beispiele

Beispielsätze für blasen


  • Kühler Wind blies . 
    Englisch Cool wind blew.
  • Ich blase oft Trübsal. 
    Englisch I often mourn.
  • Es bläst der Wind. 
    Englisch The wind blows.
  • Papa kann viele Rauchkringel blasen . 
    Englisch Dad can blow many smoke rings.
  • Der Reiseleiter blies zum baldigen Aufbruch. 
    Englisch The tour guide signaled for an imminent departure.
  • Sie blies kurz durch das Röhrchen. 
    Englisch She blew briefly through the tube.
  • Tom hat der Banane einen geblasen . 
    Englisch Tom fellated the banana.

Beispiele 

Übersetzungen

Übersetzungen von blasen


Deutsch blasen
Englisch blow, play, puff, breathe (on), emit, inflate, signal, suck off
Russisch дуть, трубить, вдувать, выдувать, выдуть, дувать, дунуть, играть
Spanisch soplar, inflar, chupar, dar señal, exhalar, mamarlo, succionarlo, tocar
Französisch souffler, sucer, annoncer, expulser, gonfler, signaler, jouer, jouer de
Türkisch üflemek, şişirmek, esmek, oral uyarma, sinyal vermek, çalmak, öttürmek
Portugiesisch soprar, tocar, bufar, espirar, estimulando oralmente, expelir, inflar, sinalizar
Italienisch soffiare, suonare, emissione, fare un bocchino, modellare, segnalare, spifferare da, spifferare tra
Rumänisch sufla, da un semnal, stimula, suflare, suflat
Ungarisch fújni, fújás, fúj, jelezni, szopni
Polnisch dmuchać, wiać, dawać sygnał, dmuchanie, dmuchnąć, dąć, dąć w, formowanie
Griechisch φυσώ, αναπνέω, πίπα, παίζω σε πνευστό όργανο, σηματοδοτώ, φούσκω, φούσκωμα, φυσάω
Niederländisch blazen, blaasinstrument spelen, blazen in, blazen in de lucht, blazen uit, blazen vormen, pijpen, signaal geven
Tschechisch foukat, foukatknout, hrát, hrát na dechový nástroj, orálně, pouštět, pouštět vzduch, pískat
Schwedisch blåsa, ge sig, spela
Dänisch blæse, puste
Japanisch 吹く, フェラチオ, 信号を出す, 吹き上げる, 吹き出す, 吹き込む, 息を吹き出す
Katalanisch bufar, fel·lació, mamada, modelar, senyalitzar, buf, oral, soplar
Finnisch puhaltaa, antaa signaali, ilmaan puhaltaminen, lietsoa, muotoilu, puhaltaminen, soittaa, soittaa puhallinsoittimella
Norwegisch blåse, puste
Baskisch haizea, ahoz estimulatu, haizetea, seinala eman
Serbisch дувати, duvati, pušiti, formirati, pušati, signalizirati, svirati
Mazedonisch дување, дува, дава сигнал
Slowenisch pihati, igrati na pihalo, izpihati, napihovati, oralno stimulirati, signalizirati
Slowakisch fúkať, hrať na dychovom nástroji, nafúknuť, orálne stimulovať, signál, tvarovať
Bosnisch pušiti, duvati, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Kroatisch pušiti, duvati, izdahnuti, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Ukrainisch дути, випускати, грати на духовому інструменті, дмухати, надувати, свистіти, сигналити, сосати
Bulgarisch издухвам, духам, духане, свирка, свиря, сигнал
Belorussisch дуць, выдуць, граць на духавым інструменце, надуць, оральна стымуляваць, падзьмуць, падняць
Indonesisch melepaskan, memainkan instrumen tiup, membentuk dengan meniup, memberi isyarat, membunyikan klakson, mengeluarkan, menghembuskan napas, mengisap penis
Vietnamesisch bú dương vật, chơi nhạc cụ thổi, ra hiệu, thải, thổi còi, thổi kèn, thổi vào, thở ra
Usbekisch chalmoq, chiqarmoq, fellatsiya qilish, havoga chiqarish, nafas chiqarish, olotni so'rish, puflab shakllantirmoq, puflamoq
Hindi उत्सर्जित करना, छोड़ना, फूँककर आकार देना, फूँकना, बजाना, ब्लोजॉब करना, लिंग चूसना, साँस छोड़ना
Chinesisch 发信号, 口交, 吹入, 吹哨, 吹气成形, 吹箫, 吹进, 呼气
Thailändisch บีบแตร, ปล่อย, ปั้นด้วยการเป่า, ระบาย, ส่งสัญญาณ, หายใจออก, อมให้, เป่าเข้าไป
Koreanisch 경적 울리다, 관악기 연주하다, 방출하다, 배출하다, 불어 모양을 만들다, 불어넣다, 블로우잡하다, 숨을 내쉬다
Aserbaidschanisch buraxmaq, fellasiya etmək, korna basmaq, nefes çıxarmaq, penisi sormaq, siqnal vermək, xaric etmək, üfürmək
Georgisch ბერვა, აფრქვევა, გამოსუნთქვა, გაშვება, დაკვრა, სიგნალის გაცემა, სიგნალის მიცემა, ფელაციოს გაკეთება
Bengalisch ফুঁ দেওয়া, ছাড়া, নিঃসরণ করা, ফুঁক মারা, ফুঁকে আকার দেওয়া, বাজানো, ব্লোজব করা, লিঙ্গ চোষা
Albanisch bëj sinjal, formojë me frymë, fryj, luaj instrument frymëmarrës, lëshoj, nxjerr, nxjerr frymën, sinjalizoj
Marathi उत्सर्जित करणे, फुंकणे, फुक देऊन आकार देणे, ब्लोजॉब देणे, लिंग चोखणे, वायुवाद्य वाजवणे, शिंगण वाजवणे, श्वास सोडणे
Nepalesisch उत्सर्जन गर्नु, छोड्नु, फुकेर आकार दिने, फुक्नु, ब्लोजब गर्नु, लिंग चुस्नु, वायुवाद्य बजाउनु, संकेत दिनु
Telugu ఊదు, ఉద్గారించు, గాలి వలన ఆకారం తయారు చేయడం, బ్లోజాబ్ చేయడం, లింగం పీల్చడం, వాయించు, విడుదల చేయు, సంకేతం ఇవ్వడం
Lettisch dot signālu, iepūst, izdalīt, izelpot, izlaist, pūst, pūstot veidot, signalizēt
Tamil ஆணுறுப்பு உறிஞ்சுதல், ஊது, ஊதுதல், காற்றால் உருவாக்குவது, சிக்னல் கொடுக்க, சிட்டி ஊதுதல், சுவாச வெளியேற்றுதல், ப்ளோஜாப் செய்யுதல்
Estnisch anda signaal, fellätsiooni tegema, heitma, puhkpilli mängida, puhudes vormima, sisse puhuma, vilet puhuma, väljahingata
Armenisch փչել, արտազատել, արտանետել, արտաշնչել, նշան տալ, սուլոց տալ, ֆելացիա անել
Kurdisch fûk kirin, derxistin, fellasiya kirin, lîstin, nefes derxistin, nîşan dan, sîgnal dan, şişandin
Hebräischלנשוף، לנפוח، לְנַשֵּׁב، להשאיר סימן، לנגן، לנשוב
Arabischنفخ، إشارة، تحفيز، عزف على آلة نفخ، مص، هب
Persischبدمیدن، دمیدن، سکس دهانی، سیگنال دادن، نفخ کردن، نوازندگی با ساز بادی، ساک زدن، فوت کردن
Urduپھونکنا، بجانا، بہاؤ، سگنل دینا، منی نکالنا، ہوا بھرنا، ہوا میں پھونکنا، ہوا نکالنا

blasen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von blasen

  • Luft aus dem Mund ausstoßen, etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten, pusten, prusten
  • auf einem Blasinstrument spielen, spielen
  • wehen, stürmen, luften
  • durch Blasen formen
  • den Penis sexuell oral stimulieren
  • ...

blasen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für blasen


  • jemand/etwas bläst auf etwas
  • jemand/etwas bläst auf/in etwas
  • jemand/etwas bläst durch etwas
  • jemand/etwas bläst etwas auf etwas
  • jemand/etwas bläst etwas auf/in etwas
  • jemand/etwas bläst etwas von etwas
  • jemand/etwas bläst in etwas
  • jemand/etwas bläst von etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb blasen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts blasen


Die geblasen sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs geblasen sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist geblasen - war geblasen - ist geblasen gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary blasen und unter blasen im Duden.

blasen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich bin geblasenwar geblasensei geblasenwäre geblasen-
du bist geblasenwarst geblasenseiest geblasenwärest geblasensei geblasen
er ist geblasenwar geblasensei geblasenwäre geblasen-
wir sind geblasenwaren geblasenseien geblasenwären geblasenseien geblasen
ihr seid geblasenwart geblasenseiet geblasenwäret geblasenseid geblasen
sie sind geblasenwaren geblasenseien geblasenwären geblasenseien geblasen

Indikativ Zustandspassiv

  • Präsens: ich bin geblasen, du bist geblasen, er ist geblasen, wir sind geblasen, ihr seid geblasen, sie sind geblasen
  • Präteritum: ich war geblasen, du warst geblasen, er war geblasen, wir waren geblasen, ihr wart geblasen, sie waren geblasen
  • Perfekt: ich bin geblasen gewesen, du bist geblasen gewesen, er ist geblasen gewesen, wir sind geblasen gewesen, ihr seid geblasen gewesen, sie sind geblasen gewesen
  • Plusquamperfekt: ich war geblasen gewesen, du warst geblasen gewesen, er war geblasen gewesen, wir waren geblasen gewesen, ihr wart geblasen gewesen, sie waren geblasen gewesen
  • Futur I: ich werde geblasen sein, du wirst geblasen sein, er wird geblasen sein, wir werden geblasen sein, ihr werdet geblasen sein, sie werden geblasen sein
  • Futur II: ich werde geblasen gewesen sein, du wirst geblasen gewesen sein, er wird geblasen gewesen sein, wir werden geblasen gewesen sein, ihr werdet geblasen gewesen sein, sie werden geblasen gewesen sein

Konjunktiv Zustandspassiv

  • Präsens: ich sei geblasen, du seiest geblasen, er sei geblasen, wir seien geblasen, ihr seiet geblasen, sie seien geblasen
  • Präteritum: ich wäre geblasen, du wärest geblasen, er wäre geblasen, wir wären geblasen, ihr wäret geblasen, sie wären geblasen
  • Perfekt: ich sei geblasen gewesen, du seiest geblasen gewesen, er sei geblasen gewesen, wir seien geblasen gewesen, ihr seiet geblasen gewesen, sie seien geblasen gewesen
  • Plusquamperfekt: ich wäre geblasen gewesen, du wärest geblasen gewesen, er wäre geblasen gewesen, wir wären geblasen gewesen, ihr wäret geblasen gewesen, sie wären geblasen gewesen
  • Futur I: ich werde geblasen sein, du werdest geblasen sein, er werde geblasen sein, wir werden geblasen sein, ihr werdet geblasen sein, sie werden geblasen sein
  • Futur II: ich werde geblasen gewesen sein, du werdest geblasen gewesen sein, er werde geblasen gewesen sein, wir werden geblasen gewesen sein, ihr werdet geblasen gewesen sein, sie werden geblasen gewesen sein

Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv

  • Präteritum: ich würde geblasen sein, du würdest geblasen sein, er würde geblasen sein, wir würden geblasen sein, ihr würdet geblasen sein, sie würden geblasen sein
  • Plusquamperfekt: ich würde geblasen gewesen sein, du würdest geblasen gewesen sein, er würde geblasen gewesen sein, wir würden geblasen gewesen sein, ihr würdet geblasen gewesen sein, sie würden geblasen gewesen sein

Imperativ Zustandspassiv

  • Präsens: sei (du) geblasen, seien wir geblasen, seid (ihr) geblasen, seien Sie geblasen

Infinitiv/Partizip Zustandspassiv

  • Infinitiv I: geblasen sein, geblasen zu sein
  • Infinitiv II: geblasen gewesen sein, geblasen gewesen zu sein
  • Partizip I: geblasen seiend
  • Partizip II: geblasen gewesen

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 4470, 4470, 4470

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5707118, 910888, 670043, 10528319, 6216259

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: blasen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 4470, 4470, 4470, 4470, 4470, 4470

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9