Konjugation des Verbs abwimmeln ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs abwimmeln erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ... abgewimmelt ist, ... abgewimmelt war und ... abgewimmelt gewesen ist. Als Hilfsverb von abwimmeln wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe ab- von abwimmeln ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb abwimmeln zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für abwimmeln. Man kann nicht nur abwimmeln konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

regelmäßig · haben · trennbar

ab·gewimmelt sein

... abgewimmelt ist · ... abgewimmelt war · ... abgewimmelt gewesen ist

 Keine umgangssprachliche e-Tilgung möglich 

Englisch fob off, dismiss, get rid (of), get rid of, put off, reject

/apˈvɪmlən/ · /ˈvɪml̩tap/ · /ˈvɪml̩tap/ · /apɡəˈvɪml̩t/

jemanden oder etwas zurückweisen, ablehnen; (etwas) loswerden, (jemanden) abspeisen mit, ausschlagen, von sich weisen, (jemanden) abfrühstücken

Akk.

» Alfons konnte den ungebetenen Besucher abwimmeln . Englisch Alfons was able to dismiss the unwanted visitor.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von abwimmeln

Präsens

... ich abgewimmelt bin
... du abgewimmelt bist
... er abgewimmelt ist
... wir abgewimmelt sind
... ihr abgewimmelt seid
... sie abgewimmelt sind

Präteritum

... ich abgewimmelt war
... du abgewimmelt warst
... er abgewimmelt war
... wir abgewimmelt waren
... ihr abgewimmelt wart
... sie abgewimmelt waren

Imperativ

-
sei (du) abgewimmelt
-
seien wir abgewimmelt
seid (ihr) abgewimmelt
seien Sie abgewimmelt

Konjunktiv I

... ich abgewimmelt sei
... du abgewimmelt seiest
... er abgewimmelt sei
... wir abgewimmelt seien
... ihr abgewimmelt seiet
... sie abgewimmelt seien

Konjunktiv II

... ich abgewimmelt wäre
... du abgewimmelt wärest
... er abgewimmelt wäre
... wir abgewimmelt wären
... ihr abgewimmelt wäret
... sie abgewimmelt wären

Infinitiv

abgewimmelt sein
abgewimmelt zu sein

Partizip

abgewimmelt seiend
abgewimmelt gewesen

Indikativ

Das Verb abwimmeln konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich abgewimmelt bin
... du abgewimmelt bist
... er abgewimmelt ist
... wir abgewimmelt sind
... ihr abgewimmelt seid
... sie abgewimmelt sind

Präteritum

... ich abgewimmelt war
... du abgewimmelt warst
... er abgewimmelt war
... wir abgewimmelt waren
... ihr abgewimmelt wart
... sie abgewimmelt waren

Perfekt

... ich abgewimmelt gewesen bin
... du abgewimmelt gewesen bist
... er abgewimmelt gewesen ist
... wir abgewimmelt gewesen sind
... ihr abgewimmelt gewesen seid
... sie abgewimmelt gewesen sind

Plusquam.

... ich abgewimmelt gewesen war
... du abgewimmelt gewesen warst
... er abgewimmelt gewesen war
... wir abgewimmelt gewesen waren
... ihr abgewimmelt gewesen wart
... sie abgewimmelt gewesen waren

Futur I

... ich abgewimmelt sein werde
... du abgewimmelt sein wirst
... er abgewimmelt sein wird
... wir abgewimmelt sein werden
... ihr abgewimmelt sein werdet
... sie abgewimmelt sein werden

Futur II

... ich abgewimmelt gewesen sein werde
... du abgewimmelt gewesen sein wirst
... er abgewimmelt gewesen sein wird
... wir abgewimmelt gewesen sein werden
... ihr abgewimmelt gewesen sein werdet
... sie abgewimmelt gewesen sein werden
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb abwimmeln


Konjunktiv I

... ich abgewimmelt sei
... du abgewimmelt seiest
... er abgewimmelt sei
... wir abgewimmelt seien
... ihr abgewimmelt seiet
... sie abgewimmelt seien

Konjunktiv II

... ich abgewimmelt wäre
... du abgewimmelt wärest
... er abgewimmelt wäre
... wir abgewimmelt wären
... ihr abgewimmelt wäret
... sie abgewimmelt wären

Konj. Perfekt

... ich abgewimmelt gewesen sei
... du abgewimmelt gewesen seiest
... er abgewimmelt gewesen sei
... wir abgewimmelt gewesen seien
... ihr abgewimmelt gewesen seiet
... sie abgewimmelt gewesen seien

Konj. Plusquam.

... ich abgewimmelt gewesen wäre
... du abgewimmelt gewesen wärest
... er abgewimmelt gewesen wäre
... wir abgewimmelt gewesen wären
... ihr abgewimmelt gewesen wäret
... sie abgewimmelt gewesen wären

Konj. Futur I

... ich abgewimmelt sein werde
... du abgewimmelt sein werdest
... er abgewimmelt sein werde
... wir abgewimmelt sein werden
... ihr abgewimmelt sein werdet
... sie abgewimmelt sein werden

Konj. Futur II

... ich abgewimmelt gewesen sein werde
... du abgewimmelt gewesen sein werdest
... er abgewimmelt gewesen sein werde
... wir abgewimmelt gewesen sein werden
... ihr abgewimmelt gewesen sein werdet
... sie abgewimmelt gewesen sein werden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich abgewimmelt sein würde
... du abgewimmelt sein würdest
... er abgewimmelt sein würde
... wir abgewimmelt sein würden
... ihr abgewimmelt sein würdet
... sie abgewimmelt sein würden

Konj. Plusquam.

... ich abgewimmelt gewesen sein würde
... du abgewimmelt gewesen sein würdest
... er abgewimmelt gewesen sein würde
... wir abgewimmelt gewesen sein würden
... ihr abgewimmelt gewesen sein würdet
... sie abgewimmelt gewesen sein würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb abwimmeln


Präsens

sei (du) abgewimmelt
seien wir abgewimmelt
seid (ihr) abgewimmelt
seien Sie abgewimmelt

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für abwimmeln


Infinitiv I


abgewimmelt sein
abgewimmelt zu sein

Infinitiv II


abgewimmelt gewesen sein
abgewimmelt gewesen zu sein

Partizip I


abgewimmelt seiend

Partizip II


abgewimmelt gewesen

  • Alfons konnte den ungebetenen Besucher abwimmeln . 
  • So schnell und leicht lassen sich Journalisten natürlich nicht abwimmeln . 
  • Als sie sich im Hotel über den Baulärm beklagten, wurden sie abgewimmelt . 

Beispiele

Beispielsätze für abwimmeln


  • Alfons konnte den ungebetenen Besucher abwimmeln . 
    Englisch Alfons was able to dismiss the unwanted visitor.
  • So schnell und leicht lassen sich Journalisten natürlich nicht abwimmeln . 
    Englisch Journalists cannot be dismissed so quickly and easily, of course.
  • Als sie sich im Hotel über den Baulärm beklagten, wurden sie abgewimmelt . 
    Englisch When they complained about the construction noise at the hotel, they were brushed off.
  • Betroffene Kunden sollten sich nicht zu schnell abwimmeln lassen, denn schon jetzt sind bestohlene Kartenbesitzer nicht völlig machtlos, um sich gegen den Verdacht der Fahrlässigkeit zu wehren. 
    Englisch Affected customers should not be dismissed too quickly, because even now, stolen cardholders are not completely powerless to defend themselves against the suspicion of negligence.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von abwimmeln


Deutsch abwimmeln
Englisch fob off, dismiss, get rid (of), get rid of, put off, reject
Russisch отвергать, отделываться, отказывать
Spanisch desestimar, deshacerse, deshacerse de, librarse, quitarse de encima, rechazar
Französisch envoyer balader, refuser, rejeter, renvoyer, éconduire
Türkisch başından savmak, geri çevirmek, reddetmek
Portugiesisch afastar, desembaraçar-se de, despachar, livrar-se de, rejeitar
Italienisch respingere, rifiutare, tener lontano
Rumänisch refuza, respinge
Ungarisch visszautasít
Polnisch zbywać, odrzucać, spławiać, spławić, zbyć
Griechisch απορρίπτω, αποφεύγω, ξεφορτώνομαι
Niederländisch afwimpelen, afpoeieren, afschepen, afwijzen
Tschechisch odmítat, odmítnout, zbavovat se, zbavovatvit se
Schwedisch avfärda, avvisa, bli kvitt någon
Dänisch afvise, afslå, få ekspederet væk
Japanisch あしらう, 拒否する, 撃退する
Katalanisch desestimar, rebutjar
Finnisch hylätä, torjua
Norwegisch avbryte, avfeie, avvise
Baskisch baztertu, ukatu
Serbisch odbaciti, odbijati, откачити
Mazedonisch одбивање, отфрлање
Slowenisch odkloniti, zavrniti
Slowakisch odmietanie, odmietnuť
Bosnisch odbijati, odbiti
Kroatisch odbijati, odbiti
Ukrainisch відмовити, відхилити
Bulgarisch отказвам, отхвърлям
Belorussisch адмовіць, адхіляць
Indonesisch menolak, menyingkirkan
Vietnamesisch gạt đi, từ chối
Usbekisch chetlatmoq, rad etmoq
Hindi टालना, ठुकराना
Chinesisch 打发走, 拒绝
Thailändisch ขับไล่, ปฏิเสธ
Koreanisch 거절하다, 물리치다
Aserbaidschanisch qovmaq, rədd etmək
Georgisch გაგდება, უარყოფა
Bengalisch টালানো, নাকচ করা
Albanisch largoj, refuzoj
Marathi टाळणे, नाकारणे
Nepalesisch अस्वीकार गर्नु, टार्नु
Telugu తీసివేయు, నిరాకరించు
Lettisch atvairīt, noraidīt
Tamil தள்ளி வைக்க, நிராகரிக்க
Estnisch keelduma, tagasi lükata
Armenisch հեռացնել, մերժել
Kurdisch derxistin, red kirin
Hebräischלדחות، להדוף
Arabischتنحية، رفض
Persischرد کردن، پس زدن
Urduانکار کرنا، رد کرنا

abwimmeln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von abwimmeln

  • jemanden oder etwas zurückweisen, ablehnen, (etwas) loswerden, (jemanden) abspeisen mit, ausschlagen, von sich weisen, (jemanden) abfrühstücken
  • Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler | Netzverb Wörterbuch
     

    500

    Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler

    Die Seite https://www.verbformen.de/konjugation/zpassiv/nebensatz/abwimmeln.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.

    Suche im Wörterbuch

      Alle deutsche Verben

    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Englisch depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (Akk., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Englisch leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, Akk., Dat., von+D, auf+A)


    Unsere Webseite als App.
    Bequem für unterwegs.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Englisch 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (Akk., von+D, nach+D)


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Englisch depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (Akk., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Englisch Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Englisch hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, Akk., Dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Englisch I don't deal with such things.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · Passiv

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Englisch pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    Akk.

    » Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen ? Englisch Can you pick me up from the train station tomorrow?


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Englisch settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (Akk., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Englisch The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Englisch call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (Akk., Dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Englisch The announced party was canceled.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · reflexiv>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Englisch offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    Akk., (sich+A, Dat., zu+D, für+A, als)

    » Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . Englisch The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Englisch start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (Akk., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Englisch Tomorrow I will start a new article.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Englisch click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    Akk.

    » Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Englisch You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Englisch arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (Akk., Dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Englisch I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ veraltet


      Alle deutsche Verben