Deutsche Wörter mit „Haft“


C1 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Haft, die <-, ->

Haft · -

Englisch custody, imprisonment, detention, arrest, confinement, detainment, durance, prison sentence, term of imprisonment

Zustand des Verhaftetseins; in Freiheitsentzug bestehende Strafe; Arrest, Freiheitsentzug, Einschließung, Freiheitsstrafe

» Er wurde aus der Haft entlassen. Englisch He was released from custody.


C1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -en · -s, -e

Haft, der <-s, -en, -s, -e>

Haft(e)s⁷ · Hafte(n)

Englisch lacewing

[Tiere] Insekt aus der Ordnung der Netzflügler; Netzflügler, Neuroptera

» Hafte haben vier dünne, meist durchsichtige Flügel. Englisch Insects have four thin, usually transparent wings.

⁷ veraltet


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

B2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

haften

haftet · haftete · hat gehaftet

Englisch adhere, be liable, be liable (for), be liable for, be responsible (for), guarantee, stick, vouch, adhere (to), adhere to, answer for, be liable (to), be responsible for, cling (to), cling to, grip, be responsible

an etwas kleben, an etwas festhängen; für etwas, jemanden haftbar sein, die Verantwortung für etwas, jemanden tragen; kleben, bürgen, einstehen müssen, pappen

(für+A, gegenüber+D, an+D)

» Die Fußsohlen des Geckos haften auch an sehr glatten Oberflächen. Englisch The soles of the gecko also adhere to very smooth surfaces.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftanstalt, die

Haftanstalt · Haftanstalten

Englisch jail, penitentiary, prison, correctional institution, detention centre, correctional facility

[Gebäude] Gebäudekomplex, in dem mutmaßliche und verurteilte Straftäter verwahrt werden; Gefängnis, Justizvollzugsanstalt, Strafanstalt, Strafvollzugsanstalt

» Die schlimmsten landeten in geschlossenen Haftanstalten . Englisch The worst ended up in closed detention facilities.


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftaussetzung, die

Haftaussetzung · Haftaussetzungen

Englisch parole, stay of execution, suspension of imprisonment

Aussetzung der Vollstreckung einer Haftstrafe


B2 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

haftbar

haftbar · - · -

Englisch liable, accountable, responsible

[Recht] jemanden für einen Schaden zur Verantwortung ziehen, zur Rechenschaft ziehen, gegebenenfalls Schadenersatz erhalten; belangbar; ersatzpflichtig; haftpflichtig; regresspflichtig; schadenersatzpflichtig


Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Haftbarkeit, die

Haftbarkeit · -

Englisch liability, responsibility, binding capacity

Fähigkeit zur Haftung oder Bindung


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Haftbefehl, der

Haftbefehl(e)s · Haftbefehle

Englisch arrest warrant, mittimus, warrant, warrant of arrest, dispatch, writ of capias

verbindliche Anweisung, eine bestimmte Person in Haft zu nehmen

» Gegen ihn lag schon seit Monaten ein Haftbefehl vor. Englisch There has been an arrest warrant against him for months.


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftbeschwerde, die

Haftbeschwerde · Haftbeschwerden

Englisch appeal against pre-trial detention

[Recht] Einspruch gegen Untersuchungshaft


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftdauer, die

Haftdauer · Haftdauern

Englisch term of imprisonment, duration of detention, length of imprisonment

Dauer der Inhaftierung

⁸ nur im fachsprachlichen Gebrauch


Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, - · -s, -en

Haftel, das <-s, -en>

Haftels⁹ · Haftel(n)

Englisch hook and eye, hook, pin

Häkchen und Öse; Heftel

⁹ in Österreich


Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Haftel, der

Haftels⁹ · Haftel

Englisch hook and eye, hook, pin

Häkchen und Öse; Heftel

⁹ im Süddeutscher Sprachraum


Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · intransitiv

haften·bleiben

bleibt haften · blieb haften (bliebe haften) · ist haftengeblieben

Englisch stick, linger, remain in memory

im Gedächtnis bleiben, hängen bleiben


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftentlassung, die

Haftentlassung · Haftentlassungen

Englisch release, release from custody, discharge, discharge from detention

die Freilassung aus der Haft; Beendigung der Haftstrafe

» Ich habe sie nach der Haftentlassung nur kontaktiert, da sie noch Unterlagen, einen Tresorschlüssel und ein gemeinsames Sparbuch von mir hatte. Englisch I only contacted her after her release because she still had documents, a safe key, and a joint savings book of mine.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftentschädigung, die

Haftentschädigung · Haftentschädigungen

Englisch compensation, reparations

im Nachhinein gezahlte finanzielle Entschädigung für einen unschuldig Inhaftierten


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Hafterleichterung, die

Hafterleichterung · Hafterleichterungen

Englisch detention easing, prison relief

Erleichterung der Haftbedingungen

⁰ bedeutungsabhängig


Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

haftfähig

haftfähig · - · -

Englisch adhesive, grippy, imprisonable, liable to imprisonment, non-slip, sticky

in der Lage, eine Haftstrafe zu verbüßen; in der Lage, an etwas festzukleben


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftfähigkeit, die

Haftfähigkeit · -

Englisch adhesion, adherence, adhesive force, adhesive power, adhesiveness, bond, roadholding, stickiness

Fähigkeit, an einer Oberfläche zu haften


Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Haftfrist, die

Haftfrist · Haftfristen

Englisch 


Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Haftgrund, der

Haftgrund(e)s · Haftgründe

Englisch primer, etch primer, etching primer, holding primer, prepared surface, reason for arrest, tie coat, wash primer, adhesion primer

Grundierung zur Verbesserung der Haftung von Anstrichen

⁰ bedeutungsabhängig


Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e

Haftorgan, das

Haftorgans⁴ · Haftorgane

Englisch holdfast, suctorial organ

⁴ selten


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · unregelmäßig · -s, -e · -s,¨-er

Haftort, der

Haftort(e)s · Haftorte/Haftörter

Englisch place of detention, detention location

Ort, an dem die Haft verbüßt wird

  Alle deutschen Wörter


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 80008, 80008, 232754, 545620, 149195, 571778, 462585

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 80008, 80008, 80008, 232754, 232754, 545620, 772003, 149195, 151260, 462585, 300716, 413767, 413767, 413767, 1032323

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: haften

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9