Deutsche Wörter mit „Spalten“
C1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
·
spaltet
·
hat spaltete
gespaltet
/gespalten
split, cleave, divide, separate, break down, chop, crack, cut, decompose, disrupt, disunite, fission, fissure, fork, rend, rive, segregate, slot
[Wissenschaft] mit einem Instrument der Länge nach teilen; gespalten werden; durchschneiden, zerlegen, (einander) entgegensetzen, teilen
(sich+A, Akk.)
» Der Baum spaltete
sich nach dem Einschlag. The tree split after the impact.
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Spalte
·
Spalten
crack, cleft, column, gap, fissure, segment, crevice, chasm, cleavage, file, hole, interstice, rift, seam, crevasse, slice, slit, vulva
schmaler Einschnitt, länglicher Riss; untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen; Scheide, Arschritze, Vagina
» Gib mir auch eine Spalte
der Orange zum Kosten. Give me a piece of the orange to taste.
Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
spaltet
ab
·
spaltete
ab
·
hat abgespaltet
/abgespalten
separate, split off, chip, cleave off, demerge, eliminate, sliver, spall, splinter, wedge off, detach
[Wissenschaft] von einem Ganzen einen kleineren Teil trennen; sich von einem Ganzen in Einzelne trennen; herauslösen, entfernen, segregieren, zersplittern
(sich+A, Akk., von+D)
» Auf dem Parteitag in Nürnberg fordert CSU-Rebell Georg Pfister, dass sich Bayern vom Rest der Republik abspalten
müsse. At the party congress in Nuremberg, CSU rebel Georg Pfister demands that Bavaria must separate from the rest of the republic.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
C2 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · transitiv · <auch: Passiv>