Pronomen „Pub“ - 3


Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Konzertpublikum, das

Konzertpublikums · Konzertpublikum

Englisch concert audience, concertgoers

Zuschauer bei einem Konzert


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Lesepublikum, das

Lesepublikums · Lesepublikum

Englisch readers, reading public

Bevölkerungsgruppe, die es gewohnt ist zu lesen

» Das deutsche Lesepublikum war gerührt. Englisch The German reading audience was moved.


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Millionenpublikum, das

Millionenpublikums · Millionenpublikum

Englisch mass audience, millions audience

sehr großes Publikum, das nach Millionen zählt


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Premierenpublikum, das

Premierenpublikums · Premierenpublikum

Englisch opening night audience, premiere audience

bei einer Premiere anwesendes Publikum

» Das Premierenpublikum erwartete sehnsüchtig die Öffnung des Vorhangs. Englisch The premiere audience eagerly awaited the opening of the curtain.


Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

spätpubertär

spätpubertär · - · -

Englisch late adolescent

in der späten Phase der Pubertät befindlich


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Stammpublikum, das

Stammpublikums · Stammpublikum

Englisch core audience, loyal audience, regular audience

[Kultur] Gruppe von Personen, die immer wieder zu einer bestimmten Veranstaltung kommen/eine bestimmte Möglichkeit wahrnehmen

» Zum Stammpublikum gehört beispielsweise der Junge mit der Schwimmbrille und der schwarzen Badekappe, der immer am Beckenrand steht und so tut, als würde er sich auf einen Sprung vorbereiten. Englisch For example, the regular audience includes the boy with swimming goggles and the black swimming cap, who always stands at the edge of the pool and pretends to be preparing for a jump.


Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Theaterpublikum, das

Theaterpublikums · Theaterpublikum

Englisch theatre audience, audience, theater audience

[Kultur] Zuschauer eines Theaters


Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Zielpublikum, das

Zielpublikums⁹ · Zielpublikum

Englisch target audience, target group

spezifische Gruppe von Menschen, die mit einer Botschaft oder einem Produkt angesprochen werden soll

⁹ in der Schweiz


A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Kneipe, die

Kneipe · Kneipen

Englisch pub, bar, tavern, saloon, student club meeting, beer tavern, boozer, roadhouse

[Zuhause, Kultur] einfache, schlichte Schankwirtschaft; verbindungsstudentische Veranstaltung

» Immer mehr Kneipen hatten nachts auf. Englisch More and more pubs were open at night.


A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e

Lokal, das

Lokals · Lokale

Englisch pub, bar, tavern, eatery, meeting place, restaurant, saloon, location, place, venue

[Zuhause] öffentliche Gaststätte; Ort für Zusammenkünfte

» Das Lokal darf nicht zu Wohnzwecken verwendet werden. Englisch The premises may not be used for residential purposes.


A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beiz, die

Beiz · Beizen

Englisch pub, bar, tavern, boozer, dive, hawking, inn, public house, hunting

einfache Schankwirtschaft, in der man sich, besonders um zu trinken und zu plaudern, trifft; Jagd durch den Falkner; Beisl, Beizjagd, Beisel, Beize


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Pinte, die

Pinte · Pinten

Englisch pub, bar, cupful, tavern

einfache, schlichte Schankwirtschaft


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Schankbetrieb, der

Schankbetrieb(e)s · Schankbetriebe

Englisch pub, tavern, bar

[Kultur] gewerblicher Ausschank von Getränken

» Er besaß zu diesem Schankbetriebe nicht die polizeiliche Genehmigung und hat den Beginn derselben nicht zur Gewerbesteuer angemeldet. Englisch He did not have the police permit for this catering business and did not register its start for business tax.

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -en · -s, -

Beisel, das

Beisels · Beisel(n)

Englisch pub, inn, tavern

[Gastronomie] kleines, einfaches Gasthaus


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e

Bierlokal, das

Bierlokals · Bierlokale

Englisch pub, beer hall, tavern

[Wirtschaft] Wirtschaft, in der hauptsächlich Bier ausgeschenkt wird; Bierkneipe, Bierwirtschaft

» Ich gehe zuweilen gerne in ein Bierlokal . Englisch Sometimes I like to go to a beer pub.


C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Bierausschank, der

Bierausschank(e)s · Bierausschänke

Englisch pub, alehouse, bar, beer dispensing, beer garden, beer hall, beer serving, taproom

der Vorgang des Ausschenkens von Bier; Örtlichkeit, an der zum größten Teil Bier ausgeschenkt wird

» An dem Bierausschank da vorne gibt es alle möglichen Biermischgetränke. Englisch At the beer stand up front, there are all kinds of beer mixed drinks.

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Schankraum, der

Schankraum(e)s · Schankräume

Englisch pub, bar, bar room, barroom, public parlour, taproom, tavern

Raum, in dem den Gästen eines Lokals Getränke ausgeschenkt werden

» Im Schankraum gibt sie seine Hand noch einmal frei. Englisch In the serving room, she frees his hand once again.

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · -s,¨-er

Wirtshaus, das

Wirtshauses · Wirtshäuser

Englisch pub, inn, tavern, bar, cantina, hostelry, public house, saloon

[Gastronomie] Haus, in dem Gäste mit Speis und Trank bewirtet werden, oft auch mit Gästezimmern; Gasthaus, Gaststätte, Gastwirtschaft, Wirtschaft

» Sie kehrten in ein Wirtshaus ein. Englisch They entered a tavern.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Schankwirtschaft, die

Schankwirtschaft · Schankwirtschaften

Englisch pub, tavern, bar, public house

[Gastronomie] gastronomischer Betrieb, in dem Getränke ausgeschenkt werden; Kneipe, Schankstube, Schenke

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beize, die

Beize · Beizen

Englisch pub, marinade, bar, etchant, mordant, pickle, stain, wood stain, chemical solution, common pub, falconry, ordinary inn, seed treatment, surface treatment

[Kochen, Tiere] chemische Lösung zur Oberflächenbehandlung von Werkstoffen; chemische Lösung zur Behandlung von Saatgut gegen Schädlinge; Beizmittel, Marinade, Beizjagd

» Im vorindustriellen Zeitalter wurden Pflanzenextrakte oder Jauche als Beize verwendet. Englisch In the pre-industrial age, plant extracts or manure were used as dyes.

⁴ selten

  Alle deutschen Pronomen


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9