Verben mit „shortage of offspring“


Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · intransitiv

gebrechen

gebricht · gebrach (gebräche) · hat gebrochen

Englisch shortage, lack, deficiency

/ɡəˈbrɛçən/ · /ɡəˈbrɪçt/ · /ɡəˈbrax/ · /ɡəˈbrɛçə/ · /ɡəˈbrɔxən/

mangelnde Fähigkeit oder Ressource; fehlen, (jemandem) abgehen, hapern, nicht verfügen über, mangeln

» Sie lebten in gehobener Stellung, es gebrach ihnen an nichts. Englisch They lived in a high position, they lacked nothing.


A1 · Präposition · Dativ

von

Englisch of, about, from, by, origin

/fɔn/

Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse

» Das Schärfen von Messern ist eine Kunst. Englisch Sharpening knives is an art.


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -er

Kind, das

Kind(e)s · Kinder

Englisch offspring, child, kid, infant, kiddy

/ˈkɪnt/ · /ˈkɪndəs/ · /ˈkɪndɐ/

[Familie, Personen] heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Mensch, mit Bezug auf seine familiäre Zugehörigkeit; Kid, Abkömmling, Kiddi, Nachkomme

» Er war das zweitgeborene Kind in der Familie. Englisch He was the second-born child in the family.

⁰ bedeutungsabhängig


A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -s

Baby, das

Babys · Babys

Englisch offspring, infant, babe, baby, beloved, beloved object, bub, child, coward, darling, doll, newborn, young animal, cherished possession, sweetheart

/ˈbaːbiː/ · /ˈbaːbiːs/ · /ˈbaːbiːs/

[…, Menschen, Familie] Kind, das sich noch im ersten Lebensjahr befindet; Kind im Allgemeinen; Säugling, Kind, Schatz, Babe

» Sie wünschen sich beide ein Baby . Englisch They both wish for a baby.


B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Nachwuchs, der

Nachwuchses · -

Englisch offspring, descendants, young, new blood, next generation, secondary growth, successor, young professionals, second growth

/ˈnaːxvʊks/ · /ˈnaːxvʊksəs/

[Familie, …, Pflanzen] Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; nachfolgende Generation, Nachfolger; Kinder, Nachwuchskräfte, Brut, Blagen

» Wie geht es deinem Nachwuchs ? Englisch How is your offspring?


B2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Generation, die

Generation · Generationen

Englisch offspring, generation, batch, group, lifetime

/ɡeneʁaˈt͡si̯oːn/ · /ɡeneʁaˈt͡si̯oːn/ · /ɡeneʁaˈt͡si̯oːnən/

[…, Wissenschaft] Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe; Dauer eines Menschenlebens

» Die Fernseher der nächsten Generation werden einen biegsamen Bildschirm haben. Englisch The televisions of the next generation will have a flexible screen.


C1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Sprössling, der

Sprösslings · Sprösslinge

Englisch offspring, scion, descendant, graft, offshoot, seedling, sprout

/ˈʃpʁøslɪŋ/ · /ˈʃpʁøslɪŋs/ · /ˈʃpʁøslɪŋə/

[Pflanzen, …] kleine Pflanze, die erst seit kurzem aus der Erde gesprossen ist; jemand, der aus einer bestimmten Familien stammt; Schössling, Kind, Trieb, Nachkomme

» Den Sprösslingen der Familie wies er entferntere Sitze zu, um ihre Macht zu teilen. Englisch He assigned more distant seats to the offspring of the family to share their power.


C1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -en, -en

Nachkomme, der

Nachkommen · Nachkommen

Englisch offspring, descendant, issue, scion

/ˈnax.kɔ.mə/ · /ˈnax.kɔ.mən/ · /ˈnax.kɔ.mən/

Person, die von einem Probanden oder Probanden-Elternpaar unmittelbar oder mittelbar abstammt; Nachfahre, Sprössling

» Andrew und ich waren die letzten Nachkommen einer ziemlich erfolglosen Familie. Englisch Andrew and I were the last descendants of a rather unsuccessful family.


C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Brut, die

Brut · Bruten

Englisch offspring, brooding, incubation, pack, spawn, breed, brood, clutch, gangue, mob, nest, veinstone

/bʁuːt/ · /bʁuːt/ · /ˈbʁuːtən/

Vorgang des Brütens; Gelege und Nachkommenschaft von Vögeln, Fischen, Reptilien und Insekten

» Das Nest wird für das Gelege, die Brut , die Speicherung von Futter und zum Schutz der Nestlinge während der Aufzucht verwandt. Englisch The nest is used for laying eggs, incubation, storing food, and protecting the chicks during rearing.

⁰ bedeutungsabhängig


C1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e · -s, -en

Spross, der

Sprosses · Sprosse(n)

Englisch offspring, scion, shoot, sprout, spear, cion, descendant, new growth

/ˈʃpʁɔs/ · /ˈʃpʁɔsəs/ · /ˈʃpʁɔsə/

[Pflanzen, …] junger Trieb an einer Pflanze, neu wachsender Teil einer Pflanze; Nachkomme, Kind der Familie; Ableger, Erbe, Jungtrieb, Nachfahre

» Das Reh fraß die Sprosse von der kleinen Eiche. Englisch The deer ate the shoot from the small oak.


B2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-

Mangel, der <-s,¨->

Mangels · Mängel

Englisch shortage, defect, lack, shortcoming, dearth, deficiency, flaw, blemish, deficit, demerit, fault, privation, scarcity, vice, want

/ˈmaŋ.ɡəl/ · /ˈmaŋ.ɡəlz/ · /ˈmɛːŋ.ɡəl/

[…, Recht] unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Manko, Fehler, Knappheit, Engpass

» Aus Mangel an Geld konnte er sich das nicht leisten. Englisch Due to lack of money, he could not afford it.

⁰ bedeutungsabhängig


C1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Engpass, der

Engpasses · Engpässe

Englisch shortage, bottleneck, defile, scarcity, choke point, congestion, narrow passage, narrows, pass, squeeze, strait, supply shortfall, traffic bottleneck

/ˈeŋˌpas/ · /ˈeŋˌpasəs/ · /ˈeŋˌpɛsə/

[Finanzen, …] Knappheit an Ressourcen, wirtschaftlicher Mangel; schmaler Wegpass, verengte Straße

» Sie gingen im Gänsemarsch den Engpass entlang. Englisch They walked in a goose march along the narrow passage.


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Zuwenig, das

Zuwenigs · -

Englisch shortage, too little, deficiency, insufficiency, insufficient, insufficient amount, lack

/tsuˈveːnɪç/ · /tsuˈveːnɪɡs/

Mangel; eine zu kleine Zahl oder Menge; Defizit, Minus, Fehlen, Lücke


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Unterversorgung, die

Unterversorgung · Unterversorgungen

Englisch shortage, undersupply, under-supply, insufficiency, underprovision

/ˌʊntɐfɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/ · /ˌʊntɐfɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/ · /ˌʊntɐfɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋən/

Zustand, dass wichtige Güter nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen

» Der Unterversorgung folgte in vielen Vierteln der Reichshauptstadt offene Verwahrlosung. Englisch The under-supply was followed by open neglect in many districts of the Reich's capital.


C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Knappheit, die

Knappheit · -

Englisch shortage, scarcity, compactness, curtness, lack, penury, scantiness, scantness, scarceness, shortness, skimpiness, stringency, succinctness, terseness

/ˈknapˌhaɪt/ · /ˈknapˌhaɪt/

Vorhandensein von etwas in nicht oder kaum ausreichender Menge; Eigenschaft oder Zustand einer Äußerung, die nicht ohne Weiteres noch mehr verkürzt werden kann

» Er zeichnete sich durch eine besondere Knappheit der Darstellung aus. Englisch He was distinguished by a particular scarcity of representation.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Verknappung, die

Verknappung · Verknappungen

Englisch shortage, scarcity, stringency, tightening

/fɛɐˈknapʊŋ/ · /fɛɐˈknapʊŋ/ · /fɛɐˈknapʊŋən/

Vorgang, in dem etwas in seinem Bestand abnimmt

» Im US-Bundesstaat Georgia verbrennen Farmer große Mengen Baumwolle, um durch künstliche Verknappung die Verkaufspreise wieder in die Höhe zu bringen. Englisch In the US state of Georgia, farmers are burning large amounts of cotton to artificially reduce supply and raise selling prices again.

⁴ selten


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Mangelware, die

Mangelware · Mangelwaren

Englisch shortage, scarce commodity, scarcity, deficiency, scarce articles, scarce goods

/ˈmaŋɡəlˌvaːʁə/ · /ˈmaŋɡəlˌvaːʁə/ · /ˈmaŋɡəlˌvaːʁən/

[Wirtschaft, …] Ware der potenziellen Käufer abzudecken; der subjektiv empfundene Mangel an einer Ware, dem Auftreten von speziellen Ereignissen oder Mitgliedern einer bestimmten Personengruppe; Rarität, Seltenheit

» Wenn wichtige Lebensmittel zur Mangelware werden, kann es zu Unruhen in der Bevölkerung kommen. Englisch When important food items become scarce, it can lead to unrest in the population.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Laufmasche, die

Laufmasche · Laufmaschen

Englisch shortage, ladder, run, common misconception, deficit, popular fallacy, profitable performance, promising performance, series of misfortunes, string of mishaps

/ˈlaʊfmaːʃə/ · /ˈlaʊfmaːʃə/ · /ˈlaʊfmaːʃn̩/

Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen und Strumpfhosen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet; landläufige Meinung, die jedoch irrig ist; Fallmasche, Leiter

» Schon ringelt sich in Windeseile eine große Laufmasche auffällig an der Wade entlang. Englisch Already, a large run is quickly curling along the calf.


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -s

Manko, das

Mankos · Mankos

Englisch shortage, deficit, deficiency, shortcoming, shortfall, defect, drawback, flaw

/ˈmaŋ.ko/ · /ˈmaŋ.kos/ · /ˈmaŋ.kos/

Mangel, Fehler; Fehlbetrag; Nachteil, Differenzbetrag, Haken, Defizit

» Das Manko wurde beim Kassensturz entdeckt. Englisch The deficit was discovered during the cash count.


Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Fehlbestand, der

Fehlbestand(e)s · Fehlbestände

Englisch shortage, deficiency, inventory gap, shortfall, stock shortage, stock shortfall, stockout

[Wirtschaft] Bestandslücke oder Fehlmenge in einem Lager

⁰ bedeutungsabhängig

  Alle deutsche Verben


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9