Verben mit „vehicle avail“
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>
·
hilft
(half
hülfe
/hälfe
) ·
hat geholfen
avail, help, assist, aid, aid (in), aid with, assist (in), assist (with), be of assistance, bear a hand, give a hand, go help, help out, lend a hand, lend a hand (to), support
/ˈhɛlfn̩/ · /hɪlft/ · /half/ · /ˈhylfə/ · /ɡəˈhɔlfn̩/
jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; wirken, wirksam sein; beitragen, wirken, beistehen, Hilfe leisten
Dat., (sich+A, sich+D, Akk., bei+D, über+A, gegen+A, auf+D, in+D, aus+D)
» Der Rabe Ralf, dem niemand half
, half
sich allein. The raven Ralf, whom no one helped, helped himself alone.
B1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv>
·
nützt
·
hat nützte
genützt
avail, be of use, be useful, benefit, use, be helpful, be no use, profit, serve, use to one's advantage, utilize
/ˈnyːt͡sən/ · /ˈnyːt͡st/ · /ˈnyːt͡stə/ · /ɡəˈnyːt͡st/
von etwas Gebrauch machen; hilfreich sein; nutzen, helfen, einsetzen, benützen
(Dat., Akk., zu+D, als)
» Es nützt
nichts, das müssen wir jetzt tun. It is of no use, we have to do that now.
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Verkehr(s)mittels
·
Verkehr(s)mittel
vehicle, means of transport, mode, transportation, transportation means
/fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌmɪtl̩/ · /fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌmɪtl̩s/ · /fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌmɪtl̩/
[Verkehr] Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel, Transportmittel, Fahrzeug
» Ich finde, die Abgase der Verkehrsmittel
sind sehr schädlich für unsere Umwelt. I think that the exhaust gases from vehicles are very harmful to our environment.
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -s
Autos
·
Autos
vehicle, car, auto, automobile, motor car, motor-car, motorcar, order, resolution, writ, autos, judicial or spiritual act
/ˈaʊtoː/ · /ˈaʊtoːs/ · /ˈaʊtoːs/
[Technik, …, Kunst] kurz für Automobil; gerichtliche oder geistliche Handlung; Automobil, Kiste, Stinker, Rußer
» Er hat sich ein gebrauchtes Auto
gekauft. He bought a used car.
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Mittels
·
Mittel
vehicle, average, means, funds, method, tool, aid, appliance, average value, center, centre, device, drug, financial resources, mean, median, medium, remedy, resource, way, agent, instrumentality
/ˈmɪtəl/ · /ˈmɪtəlz/ · /ˈmɪtəl/
[Werkzeuge, Finanzen, …] Methode oder Werkzeug; speziell finanzielle Mittel; Methode, Geld, Durchschnitt, Werkzeug
» Sprachliche Mittel
sind sinnvoll, um etwas Bestimmtes zum Ausdruck zu bringen. Linguistic means are useful for expressing something specific.
A2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Instrument(e)s
·
Instrumente
vehicle, device, instrument, tool, certificate, complex tool, deed, fine tool, implement, means, mechanism, meter, musical instrument, testimonial
/ɪnˈstrʊ.mɛnt/ · /ɪnˈstrʊ.mɛnts/ · /ɪnˈstrʊ.mɛn.tə/
[…, Technik, Wissenschaft] feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät zum Musizieren; Apparat, Klangwerkzeug, Werkzeug, Dokument
» Das stärkste Instrument
der Zentralbank war die Festlegung der Zinshöhe. The strongest instrument of the central bank was the determination of the interest rate.
B1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Fahrzeug(e)s
·
Fahrzeuge
⁰
vehicle, auto, automobile, car, conveyance, craft, motor vehicle, motorcar, vessel, wheeler
/ˈfaːɐ̯t͡sɔɪk/ · /ˈfaːɐ̯t͡sɔɪkəs/ · /ˈfaːɐ̯t͡sɔɪkə/
zur Fortbewegung dienendes Objekt; Beförderungsmittel, Fortbewegungsmittel, Gefährt, Transportmittel, Verkehrsmittel
» Jeder Haushalt besitzt zwei oder drei Fahrzeuge
. Every household owns two or three vehicles.
⁰ bedeutungsabhängig
B1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Kraftfahrzeug(e)s
·
Kraftfahrzeuge
⁰
vehicle, motor vehicle, automobile, car, power-driven vehicle, autocar, motorcar
/ˈkʁaftˌfaːɐ̯t͡sɔɪk/ · /ˈkʁaftˌfaːɐ̯t͡sɔɪks/ · /ˈkʁaftˌfaːɐ̯t͡sɔɪkə/
jedes nicht an Gleise gebundene Landfahrzeug, das sich mit Hilfe eines ein- oder angebauten Motors aus eigener Kraft fortbewegt; Motorfahrzeug
» Ein Amphibienfahrzeug an Land ist auch ein Kraftfahrzeug
. An amphibious vehicle on land is also a motor vehicle.
⁰ bedeutungsabhängig
B1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Eimers
·
Eimer
vehicle, bucket, pail, beer mug, beer stein, bin, blow, boot, cap, chalice, container, dirt bucket, embers, enterprise, flop, fool, fuckup, garbage can, glowing ash, goblet, hat, jug, minger, rust bucket, screwup, shitbox, simpleton, situla, toilet bowl, toilet pan, ugly girl, venture
/ˈaɪmɐ/ · /ˈaɪmɐs/ · /ˈaɪmɐ/
[…, Haushalt, Technik] hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Volumenmaß für Flüssigkeiten von unterschiedlicher Größe, das zumeist als Schankmaß vor allem für Wein verwendet wurde; Kübel, Maßkrug, Pokal, Abortkübel
» Den ganzen Abend kloppten sie die Beulen aus den Eimern
, schmirgelten mit feinem Sand die braunen Rostflecken weg. All evening they knocked the dents out of the buckets and sanded away the brown rust spots with fine sand.
C1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Gefährt(e)s
·
Gefährte
vehicle, conveyance, carriage, wagon
/ɡəˈfɛːɐt/ · /ɡəˈfɛːɐts/ · /ɡəˈfɛːʁtə/
jegliche Art von Fahrzeug; Gerät, das Personen oder Objekte transportieren kann; Fahrzeug
» Die meisten Leute schienen zu vermuten, dass das Gefährt
zu einem Wanderzirkus gehörte. Most people seemed to assume that the vehicle belonged to a traveling circus.
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Vehikels
·
Vehikel
vehicle, medium, excipient, means, menstruum, old vehicle, outdated vehicle, roadster
/ˈveːhɪkəl/ · /ˈveːhɪkəlz/ · /ˈveːhɪkəl/
Fahrzeug; etwas, das als Mittel dient, etwas auszudrücken oder zu begründen; Fahrzeug, Transportmittel, Gefährt
» Diese Lieder dienten als Vehikel
für aufklärerische Ideen. These songs served as a vehicle for enlightening ideas.
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Trägerstoff(e)s
·
Trägerstoffe
⁰
vehicle, carrier, carrier substance, supporting material
/ˈtʁeːɡɐˌʃtɔf/ · /ˈtʁeːɡɐˌʃtɔfəs/ · /ˈtʁeːɡɐˌʃtɔfə/
Substanz, an die andere Stoffe angelagert werden können; Trägersubstanz
» Pharmazeutische Wirkstoffe, die sich nur schwer dosieren lassen, können auf einen Trägerstoff
aufgebracht werden. Pharmaceutical active substances that are difficult to dose can be applied to a carrier.
⁰ bedeutungsabhängig
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Beförderungsmittels
·
Beförderungsmittel
vehicle, means of transport, conveyance, conveyor, means of conveyance, transportation, transportation means
/bəˈfœʁdərʊŋsˌmɪtəl/ · /bəˈfœʁdərʊŋsˌmɪtəlz/ · /bəˈfœʁdərʊŋsˌmɪtəl/
[Verkehr] ein Fahrzeug beziehungsweise Behälter zum Transport von Personen und Dingen; Transportmittel
» Der Briefumschlag dient als Beförderungsmittel
und Schutz von Briefen. The envelope serves as a means of transport and protection for letters.
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Fuhrwerk(e)s
·
Fuhrwerke
⁰
vehicle, wagon, cart, carriage, conveyance, horse and cart, oxcart, waggon
/ˈfuːɐ̯vɛʁk/ · /ˈfuːɐ̯vɛʁks/ · /ˈfuːɐ̯vɛʁkə/
von Zugtieren gezogener Wagen
» Droschken und Fuhrwerke
drängten sich auf dem Kopfsteinpflaster, und hin und wieder fuhr ein Lieferwagen vorbei. Cabs and carts crowded on the cobblestones, and now and then a delivery van passed by.
⁰ bedeutungsabhängig
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Behelf(e)s
·
Behelfe
vehicle, makeshift, contrivance, device, expedient, remedy, replacement, stop-gap, stopgap, substitute
/ˈbeːhɛlf/ · /ˈbeːhɛlfs/ · /ˈbeːhɛlfə/
etwas, das man notgedrungen anstelle von etwas anderem, Besseren verwendet
» Das Auto ist nur ein vorübergehender Behelf
, weil unser Wagen in der Werkstatt ist. The car is just a temporary solution because our vehicle is in the workshop.
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Automobils
·
Automobile
vehicle, automobile, car, motorcar, auto, autocar, motor-car
/ˈautoˌmoːbiːl/ · /ˈautoˌmoːbiːls/ · /ˈautoˌmoːbiːlə/
[Fahrzeuge] von einem Motor angetriebenes Fahrzeug, meist zur Beförderung von Personen vorgesehen; Auto, PKW, Personenkraftwagen
» Sie habe noch nie in einem Automobil
gesessen. She has never sat in a car.
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Karre
·
Karren
vehicle, cart, car, trolley, barrow, handcart, jalopy, old banger, truck
/ˈkaʁə/ · /ˈkaʁə/ · /ˈkaʁən/
eine Transportfläche auf Rädern ohne eigenen Antrieb; Automobil; Auto
» Hol die Karre
aus der Scheune und mach sie an den Traktor. Get the cart out of the barn and attach it to the tractor.
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Schienenfahrzeug(e)s
·
Schienenfahrzeuge
⁰
vehicle, rail vehicle, car, coach, rail car, rail-bound vehicle, railcar, railway vehicle, rolling stock, track vehicle, train, train car
/ˈʃiːnənˈfaːɐ̯t͡soɪk/ · /ˈʃiːnənˈfaːɐ̯t͡soɪkəs/ · /ˈʃiːnənˈfaːɐ̯t͡soɪkə/
Fahrzeug, das auf einer oder mehreren Schienen fährt; schienengebundenes Fahrzeug
» Thyssen-Krupp baut in Australien das größte Schienenfahrzeug
der Welt. Thyssen-Krupp is building the largest rail vehicle in the world in Australia.
⁰ bedeutungsabhängig
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Transporters
·
Transporter
vehicle, truck, van, cargo plane, cargo spacecraft, cargo vehicle, carrier, delivery van, freight carrier, shuttle, transport aircraft, transport plane, transporter
/tʁanˈʃpoːtɐ/ · /tʁanˈʃpoːtɐs/ · /tʁanˈʃpoːtɐ/
[…, Handel] Fahrzeug zum Transport von Gütern; Kraftfahrzeug zur Güterbeförderung, das als PKW zugelassen ist; Kleintransporter, Raumtransporter
» Hinter ihr musste dadurch ein Transporter
ebenfalls bremsen, um ihr das Abbiegen zu ermöglichen. Behind her, a van also had to brake to allow her to turn.