Deklination und Steigerung des Adjektivs frech

Die Deklination des Adjektivs frech erfolgt über die Komparationsformen frech,frecher,am frechsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv frech kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur frech deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
frech
Komparativ
frecher
Superlativ
am frechsten

B1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

frech

frech · frecher · am frechsten

Englisch cheeky, impudent, sassy, bold, disrespectful, insolent, saucy

/fʁɛç/ · /fʁɛç/ · /ˈfʁɛçəɐ/ · /ˈfʁɛçstən/

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend; anmaßend; ausgeschamt; frivol; beleidigend

» Freche Kinder ärgern mich. Englisch Cheeky children annoy me.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von frech ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. frecher
Gen. frechen
Dat. frechem
Akk. frechen

Feminin

Nom. freche
Gen. frecher
Dat. frecher
Akk. freche

Neutral

Nom. freches
Gen. frechen
Dat. frechem
Akk. freches

Plural

Nom. freche
Gen. frecher
Dat. frechen
Akk. freche

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs frech mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derfreche
Gen. desfrechen
Dat. demfrechen
Akk. denfrechen

Feminin

Nom. diefreche
Gen. derfrechen
Dat. derfrechen
Akk. diefreche

Neutral

Nom. dasfreche
Gen. desfrechen
Dat. demfrechen
Akk. dasfreche

Plural

Nom. diefrechen
Gen. derfrechen
Dat. denfrechen
Akk. diefrechen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs frech mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einfrecher
Gen. einesfrechen
Dat. einemfrechen
Akk. einenfrechen

Feminin

Nom. einefreche
Gen. einerfrechen
Dat. einerfrechen
Akk. einefreche

Neutral

Nom. einfreches
Gen. einesfrechen
Dat. einemfrechen
Akk. einfreches

Plural

Nom. keinefrechen
Gen. keinerfrechen
Dat. keinenfrechen
Akk. keinefrechen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von frech als Prädikativ


Singular

Mask.eristfrech
Fem.sieistfrech
Neut.esistfrech

Plural

siesindfrech

Beispiele

Beispielsätze für frech


  • Freche Kinder ärgern mich. 
    Englisch Cheeky children annoy me.
  • Mein Bruder ist frech geworden. 
    Englisch My brother has become cheeky.
  • Sei nicht so frech zu mir. 
    Englisch Don't sass me.
  • Sie sah mich aus frechen Augen an. 
    Englisch She looked at me with cheeky eyes.
  • Kinder, die frech sind, ärgern mich. 
    Englisch Children who are cheeky annoy me.
  • Du bist ungeheuer frech . 
    Englisch You are incredibly cheeky.
  • Seine frechen Ansagen brachten ihm einen Dämpfer vom Lehrer ein. 
    Englisch His cheeky announcements earned him a reprimand from the teacher.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von frech


Deutsch frech
Englisch cheeky, impudent, sassy, disrespectful, bold, insolent, saucy
Russisch дерзкий, наглый, бесстыдный, нахальный
Spanisch descarado, atrevido, audaz, flamenco, impertinente, insolente
Französisch impertinent, insolent, effronté, audacieux
Türkisch saygısız, yaramaz, cüretkar, küçümseyen, serseri
Portugiesisch atrevido, descarado, audacioso
Italienisch sfrontato, impertinente, sfacciato, audace
Rumänisch impertinent, nepoliticos, obraznic, indisciplinat, insolent, neast, necuviincios, sălbatic
Ungarisch pimasz, szemtelen
Polnisch bezczelny, zuchwały, niegrzeczny
Griechisch θρασύς, αγενής, αναιδής, ασεβής, ατακτούλης, αυθάδης, ιταμός
Niederländisch brutaal, frech, dapper, ondeugend, ongehoorzaam
Tschechisch drzý, neposlušný, nepřístojný, nezdvořilý, neúctivý
Schwedisch fräck, oförskämd, kaxig
Dänisch fræk, uforskammet, dristig
Japanisch 生意気, 無礼, 大胆, 生意気な
Katalanisch desvergonyit, groller, descarat, insolent
Finnisch hävyttömästi, puhdas röyhkeys, rohkeasti, sivistyneesti röyhkeä, sopimaton, temppuileva
Norwegisch frekk, uforskammet, dristig
Baskisch ausartua, moldagabe
Serbisch drzak, nepristojan
Mazedonisch безобразен, непристоен, бунтовен, независен
Slowenisch nepristojno, brezobzirno, drzen, drzno
Slowakisch neprístojný, drzý, neúctivý, výstredný
Bosnisch drzak, nepristojan
Kroatisch drzak, nepristojan, neobičan, svojeglav
Ukrainisch нахабний, зухвалий, безсоромний, досить сміливий, неслухняний, наглий
Bulgarisch нахален, безсрамен, безцеремонен, дързък, нагъл
Belorussisch нахабны, беспардонны, выразны, зневажлівы
Indonesisch nakal, berani, kurang ajar, nyentrik, sombong
Vietnamesisch hỗn láo, láo xược, phá cách, trơ tráo, táo bạo, vô lễ
Usbekisch beadab, dadil, hurmatsiz, jasur, surbet
Hindi ढीठ, बदतमीज़, बदमिज़ाज, बेशरम, बोल्ड, साहसी
Chinesisch 俏皮, 前卫, 厚脸皮的, 放肆, 无礼的, 轻佻
Thailändisch ก๋ากั่น, ทะลึ่ง, อวดดี, เปรี้ยว, แซ่บ, ไร้มารยาท
Koreanisch 건방진, 당돌한, 대담한, 무례한, 톡톡 튀는
Aserbaidschanisch cüretli, cəsur, həyasız, tərbiyəsiz, ədəbsiz
Georgisch ამპარტავანი, გაბედული, თავხედი, თამამი, უსირცხვილო
Bengalisch দুঃসাহসী, দুর্বিনীত, নির্লজ্জ, বদমিজাজ, বেহায়া, বোল্ড
Albanisch guximshëm, i pacipë, i pafytyrë, pacipë, pasjellshëm
Marathi अपमानजनक, उद्धट, ढीट, धाडसी, बेधडक, बेबाक
Nepalesisch उद्धत, ढीट, ढीठ, निडर, साहसी
Telugu ఉద్ధట, దురుసైన, ధైర్యవంతమైన, నిర్లజ్జ, మర్యాదలేని, సాహసిక
Lettisch bezkaunīgs, drosmīgs, košs, nekaunīgs, nepieklājīgs
Tamil திமிர்பிடித்த, துணிச்சலான, துணிவான, மரியாதையற்ற, முரட்டான, வெட்கமற்ற
Estnisch häbematu, julge, jultunud, äge
Armenisch անամոթ, անհարգալից, անպատկառ, լկտի, խիզախ, համարձակ
Kurdisch bêedeb, bêşerm, dilêr, şux
Hebräischחצוף، גס רוח، נועז
Arabischوقح، متمرد، جرئ
Persischبی‌ادب، پررو، گستاخ، بی‌احترامی، جسور، بی ادب
Urduبے باک، بدتمیز، چالاک

frech in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von frech

  • die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend, anmaßend, beleidigend, dreist, impertinent, plump
  • positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend, ausgeschamt, ausverschämt, kess, naseweis, charmant
  • respektlos mit dem Beigeschmack von Verruchtheit, frivol, gewagt, verrucht

frech in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von frech

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes frech in allen Genera und Fällen


Die frech Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary frech und unter frech im Duden.

Komparation und Steigerung frech

Positiv frech
Komparativ frecher
Superlativ am frechsten
  • Positiv: frech
  • Komparativ: frecher
  • Superlativ: am frechsten

Starke Deklination frech

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. frecher freche freches freche
Gen. frechen frecher frechen frecher
Dat. frechem frecher frechem frechen
Akk. frechen freche freches freche
  • Maskulin: frecher, frechen, frechem, frechen
  • Feminin: freche, frecher, frecher, freche
  • Neutral: freches, frechen, frechem, freches
  • Plural: freche, frecher, frechen, freche

Schwache Deklination frech

  • Maskulin: der freche, des frechen, dem frechen, den frechen
  • Feminin: die freche, der frechen, der frechen, die freche
  • Neutral: das freche, des frechen, dem frechen, das freche
  • Plural: die frechen, der frechen, den frechen, die frechen

Gemischte Deklination frech

  • Maskulin: ein frecher, eines frechen, einem frechen, einen frechen
  • Feminin: eine freche, einer frechen, einer frechen, eine freche
  • Neutral: ein freches, eines frechen, einem frechen, ein freches
  • Plural: keine frechen, keiner frechen, keinen frechen, keine frechen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 14389, 14389, 14389

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6699763, 1336417, 1997601, 3550145, 6697289, 9467681

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 92582

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9