Deklination und Steigerung des Adjektivs gemein

Die Deklination des Adjektivs gemein erfolgt über die Komparationsformen gemein,gemeiner,am gemeinsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv gemein kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur gemein deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
gemein
Komparativ
gemeiner
Superlativ
am gemeinsten

A1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

gemein

gemein · gemeiner · am gemeinsten

Englisch mean, common, nasty, malicious, average, base, cruel, intense, mediocre, ordinary, painful, simple, vulgar

/ˈɡeːmaɪn/ · /ˈɡeːmaɪn/ · /ˈɡeːmaɪnɐ/ · /ˈɡeːmaɪnstən/

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; einfach und gewöhnlich; gemeinsam, einfach, gewöhnlich, boshaft

» Er war gemein . Englisch He was mean.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von gemein ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. gemeiner
Gen. gemeinen
Dat. gemeinem
Akk. gemeinen

Feminin

Nom. gemeine
Gen. gemeiner
Dat. gemeiner
Akk. gemeine

Neutral

Nom. gemeines
Gen. gemeinen
Dat. gemeinem
Akk. gemeines

Plural

Nom. gemeine
Gen. gemeiner
Dat. gemeinen
Akk. gemeine

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs gemein mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. dergemeine
Gen. desgemeinen
Dat. demgemeinen
Akk. dengemeinen

Feminin

Nom. diegemeine
Gen. dergemeinen
Dat. dergemeinen
Akk. diegemeine

Neutral

Nom. dasgemeine
Gen. desgemeinen
Dat. demgemeinen
Akk. dasgemeine

Plural

Nom. diegemeinen
Gen. dergemeinen
Dat. dengemeinen
Akk. diegemeinen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs gemein mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. eingemeiner
Gen. einesgemeinen
Dat. einemgemeinen
Akk. einengemeinen

Feminin

Nom. einegemeine
Gen. einergemeinen
Dat. einergemeinen
Akk. einegemeine

Neutral

Nom. eingemeines
Gen. einesgemeinen
Dat. einemgemeinen
Akk. eingemeines

Plural

Nom. keinegemeinen
Gen. keinergemeinen
Dat. keinengemeinen
Akk. keinegemeinen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von gemein als Prädikativ


Singular

Mask.eristgemein
Fem.sieistgemein
Neut.esistgemein

Plural

siesindgemein

Beispiele

Beispielsätze für gemein


  • Er war gemein . 
    Englisch He was mean.
  • Tom ist sehr gemein . 
    Englisch Tom is very mean.
  • Du bist eine gemeine Person. 
    Englisch You are a mean person.
  • Tom ist ein gemeiner Mensch. 
    Englisch Tom is a mean person.
  • Tom ist ein ganz gemeiner Mensch. 
    Englisch Tom is a very mean person.
  • Das war ziemlich gemein . 
    Englisch That was really mean.
  • Sie sagten so gemeine Sachen über mich. 
    Englisch They said such mean things about me.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von gemein


Deutsch gemein
Englisch mean, common, nasty, malicious, average, base, cruel, intense
Russisch подлый, низкий, вульгарный, гадкий, общий, простой, болезненный, грубый
Spanisch común, bajo, malvado, compartido, desagradable, doloroso, grosero, intenso
Französisch ordinaire, méchant, commun, malveillant, bas, douloureux, intense, malin
Türkisch alçak, aşağılık, kötü niyetli, acımasız, basit, genel, kaba, kötü
Portugiesisch comum, maldoso, malévolo, vil, cruel, desonesto, doloroso, geral
Italienisch cattivo, comune, malvagio, basso, condiviso, doloroso, infido, intenso
Rumänisch malefic, miserabil, rău, comun, dureros, intensiv, mediocru, mârșav
Ungarisch aljas, rosszindulatú, gonosz, közönséges, alantas, csúf, egyszerű, fájdalmas
Polnisch podły, złośliwy, nikczemny, wspólny, wulgarny, bolesny, intensywny, pospolity
Griechisch άσχημος, έντονος, αγενής, απλός, γενικός, κακόβουλος, κακός, κατώτερος
Niederländisch gemeen, slecht, gemeenschappelijk, gewone, intensief, pijnlijk, simpel, vals
Tschechisch nepříjemný, podlý, zákeřný, bolestivý, intenzivní, jednoduchý, obecný, obyčejný
Schwedisch elak, gemen, ond, allmän, enkel, gemensam, vulgär, intensiv
Dänisch slem, ond, almindelig, fælles, gennemsnitlig, grusom, intensiv, ondskabsfuld
Japanisch 意地悪な, 卑劣, 卑劣な, 意地悪, 普通の, 共通の, 単純な, 平凡な
Katalanisch comú, malèvol, comuna, desconsiderat, deshonest, dolorós, intens, mediocre
Finnisch ilkeä, paha, tavallinen, vulgääri, yhteinen, yleinen, alhainen, intensiivinen
Norwegisch slem, ond, enkelt, felles, gjennomsnittlig, grusom, intensiv, ondskapsfull
Baskisch ohiko, batez bestekoa, gaizto, intentsoa, komun, maligno, minbera, miserable
Serbisch podao, bolan, intenzivan, jednostavan, običan, srednji, veoma, vulgaran
Mazedonisch злобен, болен, вулгарен, едноставен, заеднички, интензивен, нормален, обичен
Slowenisch navaden, podlo, boleč, intenziven, povprečen, površen, preprost, skupen
Slowakisch bežný, podlý, nepríjemný, zlovestný, bolestivý, intenzívny, jednoduchý, nepriateľský
Bosnisch podli, zloćudan, bolan, intenzivan, jednostavan, nepristojno, običan, podao
Kroatisch podli, zloćudan, bolan, intenzivan, jednostavan, nepristojno, običan, podao
Ukrainisch негідний, підлий, загальний, звичайний, поганий, болісний, вульгарний, дуже
Bulgarisch подъл, злобен, лош, болезнен, вулгарен, зъл, интензивен, колективен
Belorussisch падлы, звычайны, злы, агульны, болісны, вульгарны, досыць, недобры
Indonesisch banget, bersama, biasa, cabul, jahat, kejam, keji, nyeri
Vietnamesisch bình thường, chung, cực kỳ, dữ dội, rất, thô tục, trung bình, tầm thường
Usbekisch yomon niyatli, behayo, juda, mushtarak, nihoyatda, o'rtacha, odatdagi, oddiy
Hindi अश्लील, औसत, क्रूर, तीव्र, दुष्ट, नीच, बहुत, बेहद
Chinesisch 一般, 下流, 严重, 共同, 共通, 剧烈, 卑劣, 卑鄙的
Thailändisch ต่ำทราม, ธรรมดา, ปานกลาง, มาก, รุนแรง, ร่วม, ลามก, สามัญ
Koreanisch 비열한, 공동의, 공통의, 매우, 보통의, 심한, 야비한, 일반적인
Aserbaidschanisch adi, alçak, amansız, ağrılı, müstehcen, ortaq, pis niyyətli, sadə
Georgisch ბოროტი, დაბალი, ვულგარული, მარტივი, მძიმე, მწვავე, საერთო, საშუალო
Bengalisch সাধারণ, অশ্লীল, অসভ্য, খলনায়ক, খারাপ, খুব, গড়পড়তা, তীব্র
Albanisch banal, i dhimbshëm, i keq, i pa zemër, i rëndë, i thjeshtë, i ulët, i zakonshëm
Marathi सामान्य, अश्लील, असभ्य, क्रूर, खूप, तीव्र, दुष्ट, नीच
Nepalesisch अश्लील, असभ्य, एकदम, औसत, क्रूर, तीव्र, दुष्ट, धेरै
Telugu సాధారణ, అశ్లీల, ఉమ్మడి, చాలా, చెడు, తీవ్రమైన, దుర్మనస్సు, బాగా
Lettisch kopīgs, parasts, rupjš, stiprs, sāpīgs, viduvējs, vienkāršs, vulgārs
Tamil அசிங்கமான, எளிய, கடுமையான, கீழான, கீழ்த்தரமான, கூட்டு, கெட்ட, கொடுமையான
Estnisch julm, keskpärane, kuri, labane, lihtne, tavaline, tugev, valus
Armenisch անպարկեշտ, ընդհանուր, համատեղ, միջակ, շատ, չարամիտ, չափազանց, պարզ
Kurdisch adî, asayî, bêedeb, giran, hevbeş, navîn, pir, sade
Hebräischרשע، נבזי، אכזרי، מְרַע، משותף، נחות، פשוט، קשה
Arabischحقير، دنيء، بذيء، بسيط، بغيض، خبيث، شديد، عادي
Persischزشت، معمولی، پست، بدجنس، بسیار، دردناک، ساده، شدید
Urduعام، بد، بدطینت، بہت، بے رحم، بےہودہ، دردناک، سادہ

gemein in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von gemein

  • eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist, gemeinsam
  • einfach und gewöhnlich, nicht besser als der Durchschnitt, einfach, normal, gewöhnlich
  • vulgär, von niederer Gesinnung, gewöhnlich, ordinär, unverschämt, vulgär
  • dem anderen übelwollend, fies, schofel, boshaft, fies, hinterhältig, niederträchtig, schofel
  • sehr, intensiv oder schmerzhaft

gemein in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von gemein

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes gemein in allen Genera und Fällen


Die gemein Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary gemein und unter gemein im Duden.

Komparation und Steigerung gemein

Positiv gemein
Komparativ gemeiner
Superlativ am gemeinsten
  • Positiv: gemein
  • Komparativ: gemeiner
  • Superlativ: am gemeinsten

Starke Deklination gemein

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. gemeiner gemeine gemeines gemeine
Gen. gemeinen gemeiner gemeinen gemeiner
Dat. gemeinem gemeiner gemeinem gemeinen
Akk. gemeinen gemeine gemeines gemeine
  • Maskulin: gemeiner, gemeinen, gemeinem, gemeinen
  • Feminin: gemeine, gemeiner, gemeiner, gemeine
  • Neutral: gemeines, gemeinen, gemeinem, gemeines
  • Plural: gemeine, gemeiner, gemeinen, gemeine

Schwache Deklination gemein

  • Maskulin: der gemeine, des gemeinen, dem gemeinen, den gemeinen
  • Feminin: die gemeine, der gemeinen, der gemeinen, die gemeine
  • Neutral: das gemeine, des gemeinen, dem gemeinen, das gemeine
  • Plural: die gemeinen, der gemeinen, den gemeinen, die gemeinen

Gemischte Deklination gemein

  • Maskulin: ein gemeiner, eines gemeinen, einem gemeinen, einen gemeinen
  • Feminin: eine gemeine, einer gemeinen, einer gemeinen, eine gemeine
  • Neutral: ein gemeines, eines gemeinen, einem gemeinen, ein gemeines
  • Plural: keine gemeinen, keiner gemeinen, keinen gemeinen, keine gemeinen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 6170, 6170, 6170, 6170, 6170

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9985121, 10071671, 660561, 10097586, 10102161, 8835996, 5253854

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9