Deklination und Steigerung des Adjektivs heiß

Die Deklination des Adjektivs heiß erfolgt über die Komparationsformen heiß,heißer,am heißesten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/esten. Das Adjektiv heiß kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur heiß deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
heiß
Komparativ
heißer
Superlativ
am heißesten

A1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

heiß

heiß · heißer · am heißesten

Englisch hot, in heat, on heat, arousing, awesome, cool, crucial, decisive, exciting, great, ready to mate, receptive, sexy, warm

[Gesundheit] von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; in aufregender, entscheidender Phase befindlich; sehr warm, packend, scharf, läufig

» Mir ist heiß . Englisch I am hot.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von heiß ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. heißer
Gen. heißen
Dat. heißem
Akk. heißen

Feminin

Nom. heiße
Gen. heißer
Dat. heißer
Akk. heiße

Neutral

Nom. heißes
Gen. heißen
Dat. heißem
Akk. heißes

Plural

Nom. heiße
Gen. heißer
Dat. heißen
Akk. heiße

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs heiß mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derheiße
Gen. desheißen
Dat. demheißen
Akk. denheißen

Feminin

Nom. dieheiße
Gen. derheißen
Dat. derheißen
Akk. dieheiße

Neutral

Nom. dasheiße
Gen. desheißen
Dat. demheißen
Akk. dasheiße

Plural

Nom. dieheißen
Gen. derheißen
Dat. denheißen
Akk. dieheißen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs heiß mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einheißer
Gen. einesheißen
Dat. einemheißen
Akk. einenheißen

Feminin

Nom. eineheiße
Gen. einerheißen
Dat. einerheißen
Akk. eineheiße

Neutral

Nom. einheißes
Gen. einesheißen
Dat. einemheißen
Akk. einheißes

Plural

Nom. keineheißen
Gen. keinerheißen
Dat. keinenheißen
Akk. keineheißen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von heiß als Prädikativ


Singular

Mask.eristheiß
Fem.sieistheiß
Neut.esistheiß

Plural

siesindheiß

Beispiele

Beispielsätze für heiß


  • Mir ist heiß . 
    Englisch I am hot.
  • Das Feuer ist heiß . 
    Englisch The fire is hot.
  • Ich möchte heißes Wasser. 
    Englisch I want hot water.
  • Wer will heiße Schokolade? 
    Englisch Who wants some hot chocolate?
  • Der Kaffee war sehr heiß . 
    Englisch The coffee was very hot.
  • Ich mag keinen heißen Kaffee. 
    Englisch I don't like hot coffee.
  • Es ist heiß in der Bude. 
    Englisch It is hot in the room.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von heiß


Deutsch heiß
Englisch hot, in heat, on heat, arousing, awesome, cool, crucial, decisive
Russisch горячий, возбуждённый, жгучий, накалённый, возбуждающий, волнительный, классный, пылкий
Spanisch caliente, en celo, tórrido, álgido, ardiente, crucial, decisivo, erotico
Französisch chaud, torride, canniculaire, décisif, excitant, génial, provocant, prêt à s'accoupler
Türkisch sıcak, cazibeli, heyecan verici, karar verici, tahrik edici, harika
Portugiesisch quente
Italienisch caldo, eccitato, in calore, appassionante, eccitante, fantastico, incredibile, pronto per accoppiarsi
Rumänisch fierbinte, atrăgător, cald, fain, incitant, super, încins
Ungarisch forró, döntő, izgalmas, izgató, klassz, menő
Polnisch gorący, ekscytujący, fajny, gotowy do parowania, podniecający, seksowny, super
Griechisch καυτός, ζεστός, ενθουσιώδης, θερμός, σέξι, σεξουαλικά ερεθιστικός
Niederländisch heet, beslissend, geweldig, opwindend, paringsbereid, spannend, verleidelijk, vet
Tschechisch horký, vroucí, vzrušující, páření, rozhodující, sexuální, skvělý, úžasný
Schwedisch het, glödhet, sexig, cool, parningsberedd, sexigt, upphetsande, varm
Dänisch hed, cool, fedt, fræk, heftig, intensiv, parringsklar, sexet
Japanisch 熱い, 暑い, セクシー, 交尾の準備ができている, 興奮した, 魅惑的
Katalanisch calent, apassionat, calorós, fantàstic
Finnisch kuuma, hieno, jännittävä, paritushaluinen, viettelevä
Norwegisch het, hete, hett, kult, paringsklar, spennende, varm
Baskisch bero, beroa, berritzaile, epela, erotikoa, garrantzitsua, mating-ready, sexuzko
Serbisch врућ, uzbudljiv, vruć, određujući, sjajan, spreman za parenje, super
Mazedonisch врел, возбудлив, жешко, вруќо, заводлив, критичен, спремен за парење
Slowenisch vroč, vznemirljiv, kul, odločen, paritveno pripravljen, provokativen
Slowakisch horúci, vrelý, erotický, párenie, rozhodujúci, sexuálne vzrušujúci, skvelý, vzrušujúci
Bosnisch vruć, uzbudljiv, odlično, određujući, spreman za parenje, super, vruće
Kroatisch vruć, odlično, određujući, spreman za parenje, super, uzbudljiv, uzbudljivo, vruće
Ukrainisch гарячий, запальний, збуджений, пристрасний, готовий до спарювання, еротичний, класний, крутий
Bulgarisch горещ, възбуждащ, размножителен, секси
Belorussisch гарачы, гатовы да спарвання, класны, круты, раздражняючы, сэксуальна прывабны
Hebräischחם، סקסי، מגניב، מרגש
Arabischحار، مثير، حاسم، رائع، مستفز
Persischداغ، جذاب، گرم، تحریک‌آمیز
Urduگرم، اہم، بہت اچھا، جنسی طور پر پرجوش، جوشیلہ، زبردست، سوزش

heiß in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von heiß

  • [Gesundheit] von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm, in aufregender, entscheidender Phase befindlich, sehr warm, packend, scharf, läufig
  • [Gesundheit] von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm, in aufregender, entscheidender Phase befindlich, sehr warm, packend, scharf, läufig
  • [Gesundheit] von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm, in aufregender, entscheidender Phase befindlich, sehr warm, packend, scharf, läufig
  • [Gesundheit] von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm, in aufregender, entscheidender Phase befindlich, sehr warm, packend, scharf, läufig

heiß in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von heiß

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes heiß in allen Genera und Fällen


Die heiß Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary heiß und unter heiß im Duden.

Komparation und Steigerung heiß

Positiv heiß
Komparativ heißer
Superlativ am heißesten
  • Positiv: heiß
  • Komparativ: heißer
  • Superlativ: am heißesten

Starke Deklination heiß

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. heißer heiße heißes heiße
Gen. heißen heißer heißen heißer
Dat. heißem heißer heißem heißen
Akk. heißen heiße heißes heiße
  • Maskulin: heißer, heißen, heißem, heißen
  • Feminin: heiße, heißer, heißer, heiße
  • Neutral: heißes, heißen, heißem, heißes
  • Plural: heiße, heißer, heißen, heiße

Schwache Deklination heiß

  • Maskulin: der heiße, des heißen, dem heißen, den heißen
  • Feminin: die heiße, der heißen, der heißen, die heiße
  • Neutral: das heiße, des heißen, dem heißen, das heiße
  • Plural: die heißen, der heißen, den heißen, die heißen

Gemischte Deklination heiß

  • Maskulin: ein heißer, eines heißen, einem heißen, einen heißen
  • Feminin: eine heiße, einer heißen, einer heißen, eine heiße
  • Neutral: ein heißes, eines heißen, einem heißen, ein heißes
  • Plural: keine heißen, keiner heißen, keinen heißen, keine heißen

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 489072, 11002972, 10470157, 511, 10742419, 10081896, 1704203

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 26420, 26420, 26420, 26420

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9