Deklination und Steigerung des Adjektivs sicher
Die Deklination des Adjektivs sicher erfolgt über die Komparationsformen sicher,sicherer,am sichersten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv sicher kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur sicher deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er/
r
er⁶
sten
A2 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig
sicher
·
sich(e)⁶r
er
·
am sicherst
en
e-Tilgung im Suffix e-Tilgung im Flexiv
⁶ Gehobener Sprachgebrauch
certain, safe, self-assured, sure, confident, definite, secure
/ˈzɪçəɐ/ · /ˈzɪçəɐ/ · /ˈzɪçəɐɐ/ · /ˈzɪçəɐstən/
vor Gefahren geschützt; mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend; geborgen, gewiss, selbstbewusst, geschützt
» Bist du sicher
? Are you sure?
Die starke Deklination von sicher ohne Artikel oder Pronomen
Maskulin
| Nom. | sicherer/rer⁶ |
|---|---|
| Gen. | sicheren/ren⁶/ |
| Dat. | sicherem/rem⁶/ |
| Akk. | sicheren/ren⁶/ |
⁶ Gehobener Sprachgebrauch⁴ Verwendung selten oder unüblich
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs sicher mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Maskulin
| Nom. | der | sichere/re⁶ |
|---|---|---|
| Gen. | des | sicheren/ren⁶/ |
| Dat. | dem | sicheren/ren⁶/ |
| Akk. | den | sicheren/ren⁶/ |
Feminin
| Nom. | die | sichere/re⁶ |
|---|---|---|
| Gen. | der | sicheren/ren⁶/ |
| Dat. | der | sicheren/ren⁶/ |
| Akk. | die | sichere/re⁶ |
⁶ Gehobener Sprachgebrauch
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs sicher mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Maskulin
| Nom. | ein | sicherer/rer⁶ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | sicheren/ren⁶/ |
| Dat. | einem | sicheren/ren⁶/ |
| Akk. | einen | sicheren/ren⁶/ |
Feminin
| Nom. | eine | sichere/re⁶ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | sicheren/ren⁶/ |
| Dat. | einer | sicheren/ren⁶/ |
| Akk. | eine | sichere/re⁶ |
⁶ Gehobener Sprachgebrauch
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von sicher als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für sicher
-
Bist du
sicher
?
Are you sure?
-
Dessen bin ich
sicher
.
I am sure of that.
-
Ich gehe auf Nummer
sicher
.
I am playing it safe.
-
Das ist eine
sichere
Bank.
This is a safe bank.
-
Du bist an einem
sicheren
Ort.
You are in a safe place.
-
Algerien ist jetzt ein
sicheres
Land.
Algeria is a safe country now.
-
Ich bringe dich an einen
sicheren
Ort.
I will take you to a safe place.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von sicher
-
sicher
certain, safe, self-assured, sure, confident, definite, secure
безопасный, точно, безусловный, защищённый, надежный, несомненный, определённый, самоуверенный
seguro, cierto, confiado, definitivo, protegido
sûr, certain, confiant, sûr de soi, sûrement
emin, kesin, güvenli, kendine güvenen, muhtemel, olası, şüphesiz
seguro, certo, confiante, definido, inequívoco, protegido
sicuro, certo, inequivocabile, protetto
sigur, cert, certa, încrezător
biztos, bizonyos, biztonságos, kétségtelen, magabiztos, biztosan, egyértelmű, határozott
pewny, bezpieczny, niezawodny, pewien, pewny siebie, z pewnością
σίγουρος, ασφαλής, βέβαιος, βεβαίως
zeker, veilig, ongetwijfeld, zelfverzekerd
jistý, bezpečný, chráněný, nepochybný, sebevědomý, určitý
säker, säkert, obestridligt, sannolikt, självsäker, trygg, visst
sikker, bestemt, gennemsigtig, selvsikker
安全な, 確実な, 疑いのない, 確か, 確定的な, 自信
segur, cert, segur de si mateix
varma, turvallinen, epäilemättä, itsenäinen, varmasti
sikker, bestemt, selvsikker, ubestridelig
seguru, ziur, babestuta, konfiantza, segur
siguran, neupitan, određen, samopouzdan
сигурен, заштитен, недвосмислен, самоуверен
varno, zanesljiv, gotovo, neizpodbitno, varen, zanesljivo, zavarovan
istý, bezpečný, chránený, nepochybný, sebavedomý, určitý
siguran, neupitan, određen, samouvjeren
siguran, neupitan, određen, samouvjeren
впевнений у собі, безпечний, безумовно, впевнено, вірний, захищений, захищений від небезпек, надійний
безопасен, защитен, несъмнено, определено, сигурен, сигурно, уверен
бяспечны, абаронены, безумоўна, вядома, надзейны, упэўнены
aman, pasti, pede, percaya diri, sangat mungkin
an toàn, chắc chắn, rất có khả năng, tự tin
aniq, ehtimolli, o'ziga ishongan, xavfsiz
आत्मनिश्चयी, आत्मविश्वासी, निश्चित, संभावित, सुरक्षित
安全的, 有自信, 极有可能的, 确定的, 自信
ปลอดภัย, มั่นใจ, มั่นใจในตัวเอง, มีแนวโน้มสูง, แน่นอน
당당한, 안전한, 자신감 있는, 확률이 높은, 확실한
inamlı, müəyyən, təhlükəsiz, yüksək ehtimallı, özünə güvənən
დარწმუნებული, თავდაჯერებული, სავარაუდო, უსაფრთხო
আত্মবিশ্বাসী, নিশ্চিত, সম্ভাব্য, সুরক্ষিত
i sigurt, i vetëbesuar, shumë i mundshëm, sigurt
आत्मनिश्चयी, आत्मविश्वासी, निश्चित, संभाव्य, सुरक्षित
आत्मनिश्चयी, आत्मविश्वासी, निश्चित, संभावित, सुरक्षित
ఆత్మవిశ్వాసి, నిశ్చిత, సంభావ్య, సురక్షిత
aizsargāts, iespējams, noteikts, pārliecināts, pārliecinīgs
சாத்தியமான, தன்னம்பிக்கை கொண்ட, தன்னம்பிக்கையுள்ள, நிச்சயமான, பாதுகாப்பான
enesekindel, kindel, turvaline, väga tõenäoline
ապահովված, ինքնավստահ, շատ հավանական, որոշ
bawer, muhtemel, parastî, piştrast, xwebawer
בטוח، ביטחון עצמי، ודאי، מובן، מוגן
آمن، مؤكد، لا شك فيه، محمي، مضمون، واثق
مطمئن، ایمن، بدون شک، قطعی، محافظت شده
محفوظ، یقینی، پراعتماد
sicher in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von sicher- vor Gefahren geschützt, geborgen, geschützt, ungefährdet
- mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend, gewiss, vorhersagbar
- selbstbewusst, selbstbewusst
- bestimmt, gewiss, unzweifelhaft
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ turmhoch
≡ erdnah
≡ blendend
≡ dornig
≡ frostig
≡ unbebaut
≡ schwer
≡ submers
≡ konfokal
≡ freund
≡ biblisch
≡ mergelig
≡ falzig
≡ mystisch
≡ keimig
≡ gefügig
≡ nagelneu
≡ zairisch
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von sicher
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes sicher in allen Genera und Fällen
Die sicher Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary sicher und unter sicher im Duden.
Komparation und Steigerung sicher
| Positiv | sicher |
|---|---|
| Komparativ | sich(e)rer |
| Superlativ | am sichersten |
- Positiv: sicher
- Komparativ: sich(e)rer
- Superlativ: am sichersten
Starke Deklination sicher
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | sich(e)rer | sich(e)re | sich(e)res | sich(e)re |
| Gen. | sich(e)r(e)n | sich(e)rer | sich(e)r(e)n | sich(e)rer |
| Dat. | sich(e)r(e)m | sich(e)rer | sich(e)r(e)m | sich(e)r(e)n |
| Akk. | sich(e)r(e)n | sich(e)re | sich(e)res | sich(e)re |
- Maskulin: sich(e)rer, sich(e)r(e)n, sich(e)r(e)m, sich(e)r(e)n
- Feminin: sich(e)re, sich(e)rer, sich(e)rer, sich(e)re
- Neutral: sich(e)res, sich(e)r(e)n, sich(e)r(e)m, sich(e)res
- Plural: sich(e)re, sich(e)rer, sich(e)r(e)n, sich(e)re
Schwache Deklination sicher
- Maskulin: der sich(e)re, des sich(e)r(e)n, dem sich(e)r(e)n, den sich(e)r(e)n
- Feminin: die sich(e)re, der sich(e)r(e)n, der sich(e)r(e)n, die sich(e)re
- Neutral: das sich(e)re, des sich(e)r(e)n, dem sich(e)r(e)n, das sich(e)re
- Plural: die sich(e)r(e)n, der sich(e)r(e)n, den sich(e)r(e)n, die sich(e)r(e)n
Gemischte Deklination sicher
- Maskulin: ein sich(e)rer, eines sich(e)r(e)n, einem sich(e)r(e)n, einen sich(e)r(e)n
- Feminin: eine sich(e)re, einer sich(e)r(e)n, einer sich(e)r(e)n, eine sich(e)re
- Neutral: ein sich(e)res, eines sich(e)r(e)n, einem sich(e)r(e)n, ein sich(e)res
- Plural: keine sich(e)r(e)n, keiner sich(e)r(e)n, keinen sich(e)r(e)n, keine sich(e)r(e)n