Deklination und Steigerung des Adjektivs sittsam
Die Deklination des Adjektivs sittsam erfolgt über die Komparationsformen sittsam,sittsamer,am sittsamsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv sittsam kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur sittsam deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
sten
Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig
sittsam
·
sittsamer
·
am sittsamst
en
modest, decent, well-behaved, chaste, reserved
/ˈzɪtsam/ · /ˈzɪtsam/ · /ˈzɪsamɐ/ · /ˈzɪsamstən/
den guten Sitten entsprechend; Männern gegenüber zurückhaltend; gesittet; keusch; wohlerzogen; bescheiden
» Marie tut immer so sittsam
, dabei ist sie eigentlich ein Luder. Marie always acts so demure, but actually she is a minx.
Die starke Deklination von sittsam ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs sittsam mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs sittsam mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von sittsam als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für sittsam
-
Marie tut immer so
sittsam
, dabei ist sie eigentlich ein Luder.
Marie always acts so demure, but actually she is a minx.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von sittsam
-
sittsam
modest, decent, well-behaved, chaste, reserved
скромный, благовоспитанный, порядочный, сдержанный
decente, comedido, modesto, pudoroso, reservado
bien élevé, décent, modeste, pudique, réservé, sage, vertueuse, vertueux
edepli, tedbirli, terbiyeli, utangaç
recatado, modesto, recatada, casto, pudico, reservado
modesto, decente, pudico, riservato, rispettoso
cuviincios, modest, moral, reținut
illedelmes, illemtudó, tiszteletteljes, visszafogott
przyzwoity, cnotliwy, powściągliwy, skromny
σεμνός, συγκρατημένος, συμμορφωμένος
bescheiden, decent, eerbaar, fatsoenlijk, ingetogen, terughoudend, zedelijk
cudný, skromný, slušný, stydlivý
anständig, bescheiden, sedesam, skötsam, tillbakadragen
anstandsfuld, tilbageholdende, velopdragen
品行方正な, 慎み深い, 控えめな, 礼儀正しい
modest, decidit, reservat
hyväkäytöksinen, pidättyväinen, sopiva
anstandsfull, tilbakeholden
egokitzen, itzulera
moralno ispravan, pristojan, uzdržan
достоен, пристоен, пристојна, срамежлива
pristojno, sramežljiv, vljudno, zadržan
cudný, skromný, slušný, zdržanlivý
moralno prihvatljiv, pristojan, skroman, uzdržan
moralno prihvatljiv, pristojan, uzdržan
скромний, пристойний, стриманий
пристоен, сдържан, скромен
асцярожны, паводлівы, прыстойны, сцярожны
sopan, beradab, pemalu
e lệ, trang nhã, đoan trang, đàng hoàng
axloqli, iboli, odobli, uyatchan
मर्यादित, लज्जालु, शिष्ट, संकोची
娴静, 得体的, 矜持, 端庄的
เรียบร้อย, ขี้อาย, สุภาพ
정숙한, 얌전한, 품위 있는
həyalı, terbiyəli, utancaq, ədəbi
მორალური, მორიდებული, მორცხვი, ცივილიზირებული
ভদ্র, লাজুক, সংকোচী, সদাচার
edukuar, modest, ndrojtur, sjellshëm
लाजरी, शिष्ट, संकोची, सभ्य
लजालु, शिष्ट, संकोची, सभ्य
వినయపూర్వక, సంకోచి, సిగ్గరి
atturīgs, cienīgs, kautrīgs, krietns
ஒழுக்கமான, சீரான, வெட்கமான
häbelik, moraalne, tagasihoidlik, viisakas
ազնիվ, ամաչկոտ, մորալ, պարկեշտ
ahlaki, edebdar, terbiyeli, şermdar
מוסרי، צנוע
مؤدب، متواضعة، محتشم، محتشمة
با نزاکت، مؤدب، محتاط
شائستہ، شرمیلا، محتاط، نیک سیرت
sittsam in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von sittsam- den guten Sitten entsprechend, gesittet, wohlerzogen, bescheiden, still, artig
- Männern gegenüber zurückhaltend, keusch
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ illegal
≡ fuchsig
≡ abstrus
≡ pyknisch
≡ erdbraun
≡ pickelig
≡ alert
≡ knallig
≡ mollert
≡ bewegbar
≡ unfair
≡ azurn
≡ hexamer
≡ fragil
≡ glanzlos
≡ exekutiv
≡ prägbar
≡ cerise
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von sittsam
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes sittsam in allen Genera und Fällen
Die sittsam Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary sittsam und unter sittsam im Duden.
Komparation und Steigerung sittsam
| Positiv | sittsam |
|---|---|
| Komparativ | sittsamer |
| Superlativ | am sittsamsten |
- Positiv: sittsam
- Komparativ: sittsamer
- Superlativ: am sittsamsten
Starke Deklination sittsam
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | sittsamer | sittsame | sittsames | sittsame |
| Gen. | sittsamen | sittsamer | sittsamen | sittsamer |
| Dat. | sittsamem | sittsamer | sittsamem | sittsamen |
| Akk. | sittsamen | sittsame | sittsames | sittsame |
- Maskulin: sittsamer, sittsamen, sittsamem, sittsamen
- Feminin: sittsame, sittsamer, sittsamer, sittsame
- Neutral: sittsames, sittsamen, sittsamem, sittsames
- Plural: sittsame, sittsamer, sittsamen, sittsame
Schwache Deklination sittsam
- Maskulin: der sittsame, des sittsamen, dem sittsamen, den sittsamen
- Feminin: die sittsame, der sittsamen, der sittsamen, die sittsame
- Neutral: das sittsame, des sittsamen, dem sittsamen, das sittsame
- Plural: die sittsamen, der sittsamen, den sittsamen, die sittsamen
Gemischte Deklination sittsam
- Maskulin: ein sittsamer, eines sittsamen, einem sittsamen, einen sittsamen
- Feminin: eine sittsame, einer sittsamen, einer sittsamen, eine sittsame
- Neutral: ein sittsames, eines sittsamen, einem sittsamen, ein sittsames
- Plural: keine sittsamen, keiner sittsamen, keinen sittsamen, keine sittsamen