Deklination des Substantivs Amt mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Amt ist im Singular Genitiv Amt(e)s und im Plural Nominativ Ämter. Das Nomen Amt wird stark mit den Deklinationsendungen es/Ä-er dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Amt ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Amt deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · -s,¨-er
Endungen es/Ä-er Plural mit Umlaut
office, position, post, agency, authority, department, function, mass, administrative office, administrative unit, bureau, district, duty, exchange, government agency, guild, operator, outside line, responsibility, charge, service, voluntary work, volunteer
[Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; das von einem Amtsträger bekleidete Amt; Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
» May bleibt damit im Amt
. May remains in office.
Deklination von Amt im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Amt
-
May bleibt damit im
Amt
.
May remains in office.
-
Leichte Sprache wird zum Beispiel für Formulare bei
Ämtern
benutzt.
Simple language is used, for example, for forms at government offices.
-
Sie erkennen deutsche
Ämter
nicht an.
They do not recognize German authorities.
-
Er hat das
Amt
offiziell übernommen.
He has officially taken over the office.
-
Hohe
Ämter
bringen große Sorgen mit sich.
High offices bring great worries with them.
-
Er verwaltet sein
Amt
nach Recht und Gesetz.
He manages his office according to law and legislation.
-
Das
Amt
lehrt den Mann.
The office teaches the man.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Amt
-
Amt
office, position, post, agency, authority, department, function, guild
должность, ведомство, служба, административная единица, гильдия, месса, пост, учреждение
cargo, oficina, puesto, oficio, departamento, central, despacho, función
fonction, office, bureau, poste, administration, charge, agence publique, central
görev, daire, ofis, makam, gönüllü faaliyet, memuriyet, mercî, resmi daire
cargo, ofício, função, central, direção-geral, posto, repartição, serviços
ufficio, carica, ente, funzione, incarico, ufficio pubblico, centralino, impiego
oficiu, funcție, birou, post, activitate voluntară, breaslă, district, funcție publică
hivatal, tisztség, céh, hatóság, hivatalos terület, mise, szertartás, szolgáltató
urząd, stanowisko, funkcja, centrala międzymiastowa, posada, suma, wydział, łącze abonenckie
θέση, αξίωμα, υπηρεσία, αρχές, καθήκον, γραφείο, υπηρεσία, δημόσια υπηρεσία
ambt, functie, bestuur, betrekking, departement, dienst, district, gezongen mis
úřad, funkce, instituce, bohoslužba, cech, dobrovolnictví, mše, obvod
ämbete, tjänst, myndighet, mässa, verk, ämbetsverk, fack, förvaltning
embede, messe, central, kald, sogn, stilling, embedsområde, forvaltning
役所, 役職, 公職, 官職, ギルド, ボランティア活動, ミサ, 公的機関
ofici, càrrec, departament, oficina, activitat voluntària, departament públic, funció pública, gremi
virka, toimi, virasto, palvelus, toimisto, alue, ammatti, hallintoalue
embete, kontor, stilling, administrativ enhet, forvaltningsenhet, forvaltningsområde, frivillig arbeid, gudstjeneste
postu, bulego, kargu, administrazio, boluntariotza, egon, funtzioa, guild
dužnost, funkcija, javna služba, kancelarija, administrativna jedinica, dobrovoljna aktivnost, državna institucija, državna služba
служба, должност, функција, јавна служба, амт, волонтерска работа, државна институција, занает
urad, funkcija, ceh, javna služba, maša, občina, položaj, prostovoljno delo
úrad, funkcia, cech, dobrovoľná činnosť, inštitúcia, obvod, postavenie, pripojenie
dužnost, funkcija, ured, javna služba, administracija, ceh, dobrovoljna aktivnost, državna institucija
dužnost, ured, funkcija, javna služba, ceh, djelatnost, dobrovoljna aktivnost, državna institucija
Урядовий офіс, посада, влада, відділ, волонтерство, гільдія, добровільна діяльність, свята меса
длъжност, служба, позиция, агенция, административна единица, доброволна дейност, държавна служба, занаятчийска гилдия
служба, амт, пазіцыя, адміністрацыйная адзінка, адміністрацыя, ведамства, добраахвотная дзейнасць, месса
תפקיד، משרה، משרד، גילדה، יחידה טריטוריאלית היסטורית، מחוז، מיסה، מעמד
وظيفة، إدارة، مصلحة، مكتب، منصب، المنصب، الهيئة، الوظيفة
مقام، سمت، وظیفه، اتحادیه، اداره، اداره عمومی، سازمان، سرویس
عہدہ، سرکاری دفتر، محکمہ، پوزیشن، رضاکارانہ کام، علاقائی یونٹ، علاقہ، عوامی دفتر
Amt in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Amt- [Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung, das von einem Amtsträger bekleidete Amt, Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
- [Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung, das von einem Amtsträger bekleidete Amt, Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
- [Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung, das von einem Amtsträger bekleidete Amt, Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
- [Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung, das von einem Amtsträger bekleidete Amt, Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
- [Behörden, Regierung, …] eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung, das von einem Amtsträger bekleidete Amt, Posten, Ehrenamt, Behörde, Amtsbezirk
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Kapland
≡ Wedge
≡ Riege
≡ Grundsee
≡ Propen
≡ Benjamin
≡ Kilo
≡ Grasland
≡ Metope
≡ Ausguck
≡ Touch
≡ Gedanke
≡ Zacke
≡ Kolon
≡ Bausatz
≡ Züchter
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Amt
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Amt in allen Fällen bzw. Kasus
Die Amt Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Amt ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Amt entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Amt und unter Amt im Duden.
Deklination Amt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | das Amt | die Ämter |
Gen. | des Amt(e)s | der Ämter |
Dat. | dem Amt(e) | den Ämtern |
Akk. | das Amt | die Ämter |
Deklination Amt
- Singular: das Amt, des Amt(e)s, dem Amt(e), das Amt
- Plural: die Ämter, der Ämter, den Ämtern, die Ämter