Deklination des Substantivs Erhebung mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Erhebung ist im Singular Genitiv Erhebung und im Plural Nominativ Erhebungen. Das Nomen Erhebung wird schwach mit den Deklinationsendungen -/en dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Erhebung ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Erhebung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C1. Kommentare

C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

die Erhebung

Erhebung · Erhebungen

Endungen -/en   Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'  

Englisch collection, uprising, gathering, survey, ascertainment, assessment, bump, charging, elatedness, elevation, embossment, ennoblement, exaltation, height, high, hillock, mound, raising, resistance, rising, rising ground, upheaval

/ˈeːɐ̯ˌheːbuŋ/ · /ˈeːɐ̯ˌheːbuŋ/ · /ˈeːɐ̯ˌheːbuŋən/

kleiner Hügel; Verfahren, mittels dessen bestimmte Erkenntnisse gewonnen werden können; Anhöhe, Befragung, Aufstand, Eintreibung

» Die Erhebung der Daten war langwierig, manche Unterlagen waren kaum noch zu lesen. Englisch The collection of data was lengthy, some documents were barely readable.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Erhebung im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dieErhebung
Gen. derErhebung
Dat. derErhebung
Akk. dieErhebung

Plural

Nom. dieErhebungen
Gen. derErhebungen
Dat. denErhebungen
Akk. dieErhebungen

Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Erhebung


  • Die Erhebung der Daten war langwierig, manche Unterlagen waren kaum noch zu lesen. 
    Englisch The collection of data was lengthy, some documents were barely readable.
  • Nun wehte die deutsche Fahne auf der höchsten Erhebung des Kontinents. 
    Englisch Now the German flag was waving at the highest point of the continent.
  • In Erhebungen wird jedoch immer wieder festgestellt, dass Polizisten zu den Berufsgruppen mit dem höchsten Ansehen gehören und ein hohes Maß an Vertrauen genießen. 
    Englisch However, studies consistently find that police officers belong to the professions with the highest prestige and enjoy a high level of trust.
  • Diese kleine Erhebung nennt ihr Berg? 
    Englisch Do they call this small elevation a mountain?
  • Der Staat übt ein Aufsichtsrecht über die Erhebung der Kirchensteuer auf. 
    Englisch The state exercises a supervisory right over the collection of church tax.
  • Die Erhebung sei aber keine natürliche, sondern bestehe aus lauter Trümmern des letzten Krieges. 
    Englisch However, the elevation is not natural, but consists solely of the debris from the last war.
  • Barrikaden wurden errichtet, aber es waren bereits genügend Truppen nach Frankfurt beordert worden, und nach sechsstündigem Kampf war die Erhebung niedergeschlagen. 
    Englisch Barricades were erected, but sufficient troops had already been ordered to Frankfurt, and after six hours of fighting, the uprising was suppressed.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Erhebung


Deutsch Erhebung
Englisch collection, uprising, gathering, survey, ascertainment, assessment, bump, charging
Russisch взима́ние, взимание, взыскание, возвы́шенность, возвыше́ние, возвышение, возвышенность, восста́ние
Spanisch levantamiento, cobro, elevación, prominencia, recaudación, alzamiento, cobranza, colina
Französisch enquête, recouvrement, soulèvement, butte, collecte, exécution, hauteur, insurrection
Türkisch tepe, anket, ayaklanma, başkaldırı, direniş, engebe, istek, isyan
Portugiesisch levantamento, cobrança, coleta de dados, colina, elevação, morro, proeminência, rebelião
Italienisch insurrezione, rialzo, rilevamento, rilevazione, sollevazione, accertamento, altura, alzamento
Rumänisch metodă, movilă, opunere, procedură, rebeliune, recuperare, revoltă, încasare
Ungarisch felkelés, adatgyűjtés, beszedés, domb, ellenállás, felmérés, kivetés, magaslat
Polnisch powstanie, wzniesienie, ankieta, badanie, bunt, egzekucja, opór, pobieranie
Griechisch έρευνα, είσπραξη, Αντίσταση, Εξέγερση, άρση, ανάχωμα, απαίτηση, εξέγερση
Niederländisch heffing, onderzoek, opstand, belasting, enquête, gelukzalig gevoel, het verheffen, heuvel
Tschechisch povstání, kopec, odpor, sběr dat, vybrání, vybírání, vymáhání, vymáhání pohledávky
Schwedisch enkät, höjd, indrivning, insamling, kravställning, kulle, motstånd, resning
Dänisch opkrævning, oprør, undersøgelse, afstemning, bakke, højde, inddrivelse, modstand
Japanisch 反抗, 取得, 小丘, 徴収, 抵抗, 要求, 調査
Katalanisch enquesta, exigència, obtenció, pujol, recerca, reclamació, resistència, revolta
Finnisch kanto, kapina, kohouma, kumpu, menetelmä, otos, perintä, tutkimusmenetelmä
Norwegisch haug, høyde, innhenting, innkreving, metode, motstand, opprør, reisning
Baskisch altxamendu, azterketa, eskaera, eskubide, ikerketa, matxinada, mendi txiki
Serbisch brdo, izvlačenje podataka, naplata, otpor, prikupljanje, prikupljanje podataka, ustanak, uzvišenje
Mazedonisch встанување, збирка, истражување, мало ридче, подигнување, потврда, протест
Slowenisch hribček, izterjava, odpor, postopek, pridobitev, pridobivanje, upor
Slowakisch odpor, povstanie, uplatnenie, vymáhanie, vyvýšenina, výskum, získavanie
Bosnisch brdo, izvlačenje podataka, naplata, otpor, prikupljanje, prikupljanje podataka, ustanak, uzvišenje
Kroatisch brdo, izvlačenje podataka, naplata, otpor, prikupljanje, prikupljanje podataka, ustanak, uzvisina
Ukrainisch збір, вимога, горб, опір, отримання, повстання, підвищення
Bulgarisch възстановяване, въстание, изследване, малък хълм, процедура, събиране, съпротива
Belorussisch выяўленне, збор, збор інфармацыі, маленькі ўзвышша, пад'ём, падняцце, супраціў
Indonesisch bukit kecil, gundukan, metode, pemberontakan, penagihan pajak, perlawanan
Vietnamesisch gò, khởi nghĩa, nổi dậy, phương pháp, thuế, đồi
Usbekisch isyon, qoʻzgʻolon, soliq yig'imi, tepalik, usul
Hindi कर वसूली, टीला, टेकरी, पद्धति, बगावत, विद्रोह
Chinesisch 叛乱, 土丘, 小丘, 方法, 税收, 起义
Thailändisch กบฏ, การจัดเก็บภาษี, การลุกฮือ, วิธีการ, เนิน, โคก
Koreanisch 둔덕, 반란, 방법, 봉기, 세금 징수, 언덕
Aserbaidschanisch metod, qalxınma, təpə, təpəcik, vergi yığımı, üsyan
Georgisch ამბოხება, აჯანყება, ბორცვი, გადასახადების შეგროვება, გორაკი, მეთოდი
Bengalisch অভ্যুত্থান, কর আদায়, টিলা, ঢিবি, পদ্ধতি, বিদ্রোহ
Albanisch kodrinë, kodër, kryengritje, mbledhja e taksave, metodë, rebelim
Marathi कर वसूली, टेकडी, पद्धत, बंड, विद्रोह
Nepalesisch अभ्युत्थान, कर वसूली, टीला, डाँडो, विद्रोह, विधि
Telugu గుట్ట, తిరుగుబాటు, పద్ధతి, పన్నుల వసూలు, విద్రోహం
Lettisch dumpis, metode, nodokļu iekasēšana, pauguriņš, paugurs, sacelšanās
Tamil எழுச்சி, கிளர்ச்சி, குன்று, முறை, மேடு, வரி வசூல்
Estnisch küngas, maksude kogumine, meetod, mäss, ülestõus
Armenisch ապստամբություն, բլուր, բլրակ, ընդվզում, հարկերի հավաքագրում, մեթոդ
Kurdisch bac, berxwedan, girê, rêbaz, serhildan, tepe
Hebräischגבעה קטנה، דרישה، הגשה، העלאה، התנגדות، מרד، שיטה
Arabischانتفاضة، استطلاع، تحصيل، تل صغير، جمع المعلومات، مرتفع، مقاومة
Persischادعای حقوقی، تحقیق، تپه کوچک، جمع آوری اطلاعات، شورش، مطالبه، مقاومت
Urduادائیگی، بغاوت، تحقیق، جمع آوری، مزاحمت، مطالبہ، چھوٹا ٹیلہ

Erhebung in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Erhebung

  • kleiner Hügel, Anhöhe, Berg, Hügel, Höhe
  • Verfahren, mittels dessen bestimmte Erkenntnisse gewonnen werden können, Befragung, Messung, Umfrage
  • Aufstand, Widerstand gegen etwas, Aufstand, Rebellion
  • Forderungsstellung und -Vollzug durch den Staat, Eintreibung, Heuer, Rekrution

Erhebung in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Erhebung

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Erhebung in allen Fällen bzw. Kasus


Die Erhebung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Erhebung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Erhebung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Erhebung und unter Erhebung im Duden.

Deklination Erhebung

Singular Plural
Nom. die Erhebung die Erhebungen
Gen. der Erhebung der Erhebungen
Dat. der Erhebung den Erhebungen
Akk. die Erhebung die Erhebungen

Deklination Erhebung

  • Singular: die Erhebung, der Erhebung, der Erhebung, die Erhebung
  • Plural: die Erhebungen, der Erhebungen, den Erhebungen, die Erhebungen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 2917, 2917, 2917, 2917

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2917, 2917, 81173, 188982, 2917

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9