Deklination des Substantivs Rand mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Rand ist im Singular Genitiv Rand(e)s und im Plural Nominativ Ränder. Das Nomen Rand wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-er dekliniert. Es kann aber auch mit anderen Endungen gebraucht werden. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Rand ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Rand deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er
Endungen es/ä-er Plural mit Umlaut
margin, edge, border, brim, rim, side, verge, boundary, brink, frame, fringe, gob, lip, marge, mark, mouth, rand, strip, trap
/ˈʁant/ · /ˈʁantəs/ · /ˈʁɛndɐ/
äußere Begrenzung eines Gegenstandes; äußere Begrenzung einer Sache; Gosche, Gusche, Klappe
» Wir stehen am Rande
eines Krieges. We're on the brink of war.
Deklination von Rand im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Rand
-
Wir stehen am
Rande
eines Krieges.
We're on the brink of war.
-
Die Kirche steht am
Rande
der Altstadt.
The church is located on the edge of the old town.
-
Du hast ja mehr
Ränder
als Augen.
You have more edges than eyes.
-
Durch die Vorhänge kommt an den
Rändern
Licht.
Light is coming in round the curtain edges.
-
Mein Haus befindet sich am
Rande
der Stadt.
My house is on the outskirts of town.
-
Am
Rande
jeder Wolke schimmert Sonnenschein.
Every cloud has a silver lining.
-
Am
Rande
des Dorfes steht ein kleines Gehölz.
On the edge of the village stands a small grove.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Rand
-
Rand
margin, edge, border, brim, rim, side, verge, boundary
край, граница, поле, грань, кайма́, кро́мка, ободо́к, окра́ина
margen, borde, franja, arcén, banda, boca, cenefa, limbo
bord, marge, limite, bande, bordure, frange, lisière, rebord
kenar, sınır, ağız, kıyı, uç, şerit
borda, margem, limite, beira, beirada, boca, faixa, orla
bordo, margine, orlo, alone, bocca, boccaccia, ciglio, labbro
margine, limită, bandă, bordură, chenar, fâșie, gură, muchie
szél, határ, csík, margó, száj, széle
brzeg, krawędź, skraj, kant, kraniec, kres, margines, obrzeże
άκρη, περίγραμμα, περιθώριο, στόμα, χείλος, γείσο, ούγια, όριο
rand, grens, lip, mond, omtrek, strook
okraj, hranice, kraj, pruh, ústa
kant, rand, utkant, gräns, bryn, marginal, mun, periferi
kant, grænse, margen, mund, rand, stribe
端, 縁, 余白, 唇, 境界, 外縁
banda, marge, boca, tira
reuna, raja, kaistale, laita, marginaali, parras, reunus, suuhun
kant, grense, brem, bryn, leppe, marg, rand, stripe
marginal, mugak, ahoa, banda
ivica, granica, rub, traka
периферија, граница, лента, обод, појас, раб, устата
rob, meja, obrobje, trak, usta
okraj, hranica, pásik, ústa
ivica, rub, granica, traka, usna
rub, ivica, granica, traka, usna
край, межа, поля, пояс, рот
периферия, граница, край, плочка, ръб
край, абмежаванне, мяжы, палоска, памежжа, рот
tepi, bibir, jalur, marjin
lề, biên giới, dải, lề trang, mép, môi
chegara, chekka, lab, marjin, qirra
किनारा, पट्टी, हाशिया, होठ
边缘, 唇, 嘴唇, 条, 边界, 边距, 页边距
ขอบ, ขอบกระดาษ, ริมฝีปาก, แถบ
가장자리, 여백, 입술, 테두리
kənar, dodaq, marjin, sərhəd, zolaq
გვერდის ნაპირი, ზღვარი, კიდე, ნაპირი, საზღვარი, ტუჩი
কিনারা, ধার, ঠোঁট, প্রান্ত, মার্জিন
buzë, kufijë, kufiri, margjinë, shirit, skaj
किनारा, ओठ, कडा, पट्टी, मार्जिन
किनारा, ओठ, पट्टी, हाशिया
అంచు, పట్టి, పెదవి, మార్జిన్
mala, lūpa, sloksne
எல்லை, உதடு, கரை, பட்டை, மார்ஜின்
äär, huul, marginaal, piir, serv, triip
եզր, սահման, ակունք, մարգին, շրթունք
serhed, kînar, lef, marjin, sinor, sînor
קצה، שוליים، גבול، פה، פס
حد، طرف، هامش، حافة، حرف، شريط، فم
حاشیه، حوالی، حومه، لب، لبه، مرز، کنار، کناره
کنارہ، حاشیہ، منہ، پٹی
Rand in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Rand- äußere Begrenzung eines Gegenstandes
- äußere Begrenzung einer Sache
- außen frei bleibende Fläche eines Papierbogens
- etwas in der Form eines dünnen Streifens
- Mund, Gosche, Gusche, Klappe
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Agentin
≡ Schärpe
≡ Hanf
≡ Barre
≡ Deutung
≡ Hexan
≡ Alter
≡ Tratte
≡ Sesel
≡ Kabrio
≡ Sambal
≡ Athos
≡ Spieler
≡ Voile
≡ Metronom
≡ Pflug
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Rand
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Rand in allen Fällen bzw. Kasus
Die Rand Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Rand ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Rand entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Rand und unter Rand im Duden.
Deklination Rand
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Rand | die Ränder |
| Gen. | des Rand(e)s | der Ränder |
| Dat. | dem Rand(e) | den Rändern |
| Akk. | den Rand | die Ränder |
Deklination Rand
- Singular: der Rand, des Rand(e)s, dem Rand(e), den Rand
- Plural: die Ränder, der Ränder, den Rändern, die Ränder