Deklination des Substantivs Fackel mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Fackel ist im Singular Genitiv Fackel und im Plural Nominativ Fackeln. Das Nomen Fackel wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Fackel ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Fackel deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/n Verkürzung der Pluralendungen auf 'n' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
torch, flare, beacon, bumf, bumph, document, excess gas burner, facula, flambeau, flare stack, gas flare, messy person, official document, piglet, slob, symbol of destruction, thatch
/ˈfak.əl/ · /ˈfak.əl/ · /ˈfak.lən/
[…, Wissenschaft] zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet; Sinnbild für etwas Leuchtendes, für Erleuchtung, für ein richtungsweisendes Leuchtfeuer oder dergleichen; Flambeau, Gasfackel, Facula, Dachfackel
» Tom löschte die Fackel
. Tom deleted the torch.
Deklination von Fackel im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Fackel
-
Tom löschte die
Fackel
.
Tom deleted the torch.
-
Im Garten werden
Fackeln
angezündet.
Torches are being lit in the garden.
-
Vorher reist die
Fackel
um die Welt.
Beforehand, the torch travels around the world.
-
Weil Süd-Korea sehr weit weg ist, reist die
Fackel
zwischendurch mit dem Flugzeug.
Because South Korea is very far away, the torch occasionally travels by plane.
-
Die
Fackel
zischte aus.
The torch hissed out.
-
Raum-Fahrer haben die
Fackel
mitgenommen.
Space travelers took the torch with them.
-
Brennende Häuser stehen wie
Fackeln
in der Nacht.
Burning houses stand like torches in the night.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Fackel
-
Fackel
torch, flare, beacon, bumf, bumph, document, excess gas burner, facula
факел, светоч, беспорядочный человек, бумага, грязный, документ, неаккуратный человек, поросенок
antorcha, fuego, sucio, cerdito, desordenado, documento, escrito, fuego guía
torche, flambeau, acte, document, facula, facule, malpropre, marcassin
meşale, belge, dağınık, domuz yavrusu, kirli, saman
tocha, facho, archote, desleixada, desleixado, documento, fogueira, foguete
torcia, fiaccola, cinghialetto, documento, face, macchia, paglia, scrittura
torță, făclie, act, document, faclă, focărie, făcăleț, lampadă
fáklya, dokument, koszos, malac, okirat, rendetlen, sátraszál
pochodnia, akt, brudas, brudny, dokument, fackla, niechluj, plama słoneczna
δάδα, πυρσός, φακός, φλόγα, έγγραφο, ακατάστατος, βρώμικος, γουρουνάκι
fakkel, document, facula, flambouw, schriftstuk, slodder, slodderaar, strohbundel
pochodeň, bordelář, dokument, list, nepořádník, selátko, skvrna, sláma
fackla, besmittad, bloss, dokument, griskulting, halm, handling, ljus
fakkel, dokument, halm, skrift, snavset, svin, svinunge
松明, フレア, 炬火, たいまつ, わら束, トーチ, 不潔な人, 子豚
torxa, antorxa, brut, brutícia, descurat, document, escrit, garrí
soihtu, asiakirja, kirkas alue, likainen, olkipaketti, polttokammio, possu, soihdun
fakkel, dokument, grisunge, halm, skitten, skrift, slusk
fakel, garbitzaile, soka, suntsitzaile, txerritxo, zikin
бакља, baklja, dokument, fackela, neuredna osoba, neurednik, nečist, pismo
бакља, факла, валкан, документ, неуреден, прасенце, сламениот сноп, факел
bakla, fakel, dober, dokument, neuredek, nečist, pismo, slamnata bakla
pochodeň, dokument, fakľa, neporiadny človek, neporiadok, prasnica, písomnosť, slamená facka
baklja, facka, dokument, neuredna osoba, neurednik, nečist, pismo, prljavac
baklja, faklja, buktinja, dokument, facka, fackela, luč, neuredna osoba
факел, брудний, документ, забруднений, неохайний, офіційний документ, порося, свічка
факла, документ, мръсник, пламък, слама, факел
факел, брудны, документ, неахайны, падсвінок, паходня, пляма, саламяны сноп
mashal, orang kotor, simbol cahaya
biểu tượng ánh sáng, người bẩn, ngọn đuốc
iflos odam, mashal, yorug'lik ramzi
गंदा आदमी, प्रकाश का प्रतीक, मशाल
光的象征, 火把, 肮脏的人
คนสกปรก, สัญลักษณ์แห่งแสง, ไม้เท้าไฟ
더러운 사람, 빛의 상징, 횃불
işığın simvolu, kirli insan, məşəl
აბინძური ადამიანი, შუქის სიმბოლო
আলোর প্রতীক, ময়লা মানুষ, মশাল
masal, njeri i ndotë, simbol i dritës
गंदा माणूस, प्रकाशाचे प्रतीक, मशाल
प्रकाशको प्रतीक, फोहोर मान्छे, मशाल
చెత్త వ్యక్తి, మషాల్, వెలుగు చిహనం
gaismas simbols, lāpa, netīrs cilvēks
அழுக்கான மனிதன், ஒளியின் சின்னம், மஷால்
fakkel, räpane inimene, valguse sümbol
Լույսի նշան, աղտոտ մարդ, մաշալ
kirli miro, mashal, ronahiyê sembol
מַשְׁעַן، מלוכלך، גזרי קש، חזירון، כתם סולארי، לפיד، מסמך، נייר רשמי
شعلة، بقعة شمسية، خنزير صغير، عصا مشتعلة، فنيار، فوضوي، مشعال، مشعل
مشعل، فکلی، سند، فانوس، مدرک، کثیف، کثیفکار
مشعل، شعلہ، بچہ، دستاویز، شمع، غیر ذمہ دار، چمکدار علاقہ، گندہ
Fackel in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Fackel- zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet, Flambeau
- Sinnbild für etwas Leuchtendes, für Erleuchtung, für ein richtungsweisendes Leuchtfeuer oder dergleichen
- Sinnbild für etwas Zerstörendes, Zerstörerisches
- Anlage in einer Raffinerie, mit der überschüssige Gase durch Verbrennung beseitigt werden und somit nicht in die Luft gelangen, Gasfackel
- [Wissenschaft] Gebiet auf der Oberfläche der Sonne mit erhöhter Helligkeit und Temperatur, Facula, Plage, Solarfackel, Sonnenfackel
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Karat
≡ Verderb
≡ Wimper
≡ Fundort
≡ Ephedra
≡ Mystik
≡ Fragment
≡ Molli
≡ Tycoon
≡ Tatmotiv
≡ Nervatur
≡ Ostwind
≡ Lücke
≡ Tweed
≡ Duplikat
≡ Zeugung
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Fackel
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Fackel in allen Fällen bzw. Kasus
Die Fackel Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Fackel ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Fackel entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Fackel und unter Fackel im Duden.
Deklination Fackel
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Fackel | die Fackeln |
| Gen. | der Fackel | der Fackeln |
| Dat. | der Fackel | den Fackeln |
| Akk. | die Fackel | die Fackeln |
Deklination Fackel
- Singular: die Fackel, der Fackel, der Fackel, die Fackel
- Plural: die Fackeln, der Fackeln, den Fackeln, die Fackeln