Deklination des Substantivs Geradheit mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Geradheit ist im Singular Genitiv Geradheit und im Plural Nominativ -. Das Nomen Geradheit wird mit den Deklinationsendungen -/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Geradheit ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Geradheit deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Kommentare ☆
Deklination von Geradheit im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Geradheit
Übersetzungen
Übersetzungen von Geradheit
-
Geradheit
straightness, uprightness, directness, erectness, rectitude, sincerity, straightforwardness
прямизна́, прямоду́шие, прямота, прямота́, чётность
rectitud, integridad
droiture, rectitude
doğruluk, düzlük
direção, retidão
rettitudine, dirittezza, dirittura, rettilineità
corectitudine, dreptate
egyenesség
prostolinijność, prostota, prostość
ευθύτητα
directheid, eerlijkheid, recht, rechtlijnigheid, rondborstigheid
přímka, rovnost
rakhet, rätlinjighet
lige retning, oprigtighed, rethed
直線性, 真っ直ぐさ
rectitud
suoruus
retthet
zuzenitasun
pravolinijskost, pravost
правост
ravnost
priamosť, rovnosť
pravolinijskost
ispravnost, pravolinijskost
прямота
правота
прамасць
keteguhan
chinhtruc
togrilik
ईमानदारी
正直
ตรงไปตรงมา
정직
durustluk, duzgunluk
მართებულობა
সততা
drejtësi
नैतिकता
sidhai
naitikata
taisnīgums
நேர்மை
sirgsus
ուղիղություն
rastî
יושר
استقامة
راستکرداری، راستگویی
سیدھا پن
Geradheit in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Geradheit- Eigenschaft, gerade zu sein
500
Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler
Die Seite https://www.verbformen.de/deklination/substantive/Geradheit.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.
Suche im Wörterbuch
Alle deutschen SubstantiveA1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Sie stand schon im Abend
ihres Lebens, als sie Bücher zu schreiben begann. She was already in the evening of her life when she began to write books.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Während des Abendessens
möchten wir nicht gestört werden. During dinner, we do not want to be disturbed.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
⁴ selten
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Er würzte seine Dienstreisen gerne mal mit einem Flirt oder auch einem schnellen Abenteuer
. He liked to spice up his business trips with a flirt or a quick adventure.
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Die Abfahrt
wurde immer steiler. The descent became steeper.
A1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Die Weißstörche sammeln sich zum Abflug
gen Süden. The white storks are gathering to fly south.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Die Fotos werden als eine Art Empfangsbestätigung zurück an den Absender
geschickt. The photos will be sent back to the sender as a kind of receipt confirmation.
A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» In einem größeren Betrieb gibt es mehrere Abteilungsleiter
. In a larger company, there are several department heads.
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung
geschenkt werden. This fact should receive due attention.
⁴ selten
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Eine Adresse
im Netzwerk sollte eindeutig sein. An address in the network should be unique.
Alle deutschen Substantive