Deklination des Substantivs Grundlage mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Grundlage ist im Singular Genitiv Grundlage und im Plural Nominativ Grundlagen. Das Nomen Grundlage wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Grundlage ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Grundlage deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/n Dativ Plural ohne zusätzliches 'n' Verkürzung der Pluralendungen auf 'n'
⁰ Bedeutungsabhängig
basis, foundation, base, groundwork, background, backing, basic concept, basic principle, fundament, hearty meal, hypostasis, principle, rich meal, scaffolding, substrate, substructure
/ˈɡʁʊntlaːɡə/ · /ˈɡʁʊntlaːɡə/ · /ˈɡʁʊntlaːɡən/
[Grundlagen, Technik, Lebensmittel] etwas, auf das man etwas aufbauen oder von dem aus man etwas weiterentwickeln kann; Ausgangssubstanz eines synthetischen Stoffes; Basis, Rohstoff, das A und O, Fundament
» Du musst zuerst die Grundlagen
lernen. You have to learn the basics first.
Deklination von Grundlage im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Grundlage
-
Du musst zuerst die
Grundlagen
lernen.
You have to learn the basics first.
-
Das Mitleid ist die
Grundlage
der Moral.
Compassion is the foundation of morality.
-
Die
Grundlage
unseres Erfolgs ist die gute Zusammenarbeit.
The foundation of our success is good collaboration.
-
Arbeitslohn wird auf der
Grundlage
eines Arbeitsvertrages gezahlt.
Wages are paid based on an employment contract.
-
Das Gerücht entbehrte jeder
Grundlage
.
The rumor was without foundation.
-
Die Energiezufuhr ist
Grundlage
jeder Bewegung.
The energy supply is the basis of every movement.
-
Dieser Gedanke ist die
Grundlage
meiner Argumentation.
This idea is the basis of my argument.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Grundlage
-
Grundlage
basis, foundation, base, groundwork, background, backing, basic concept, basic principle
основа, база, ба́за, ба́зис, базис, нача́ло, осно́ва, основа́ние
base, fundamento, basamento, elemento, materia prima, sustrato
base, fondement, assiette, assise, donnée, repas copieux, trame
temel, dayanak, esas, baz, zemin
base, fundamento, princípio
base, fondamento, alfabeto, caposaldo, fondamenta, fondamentale, materia prima, pasto sostanzioso
bază, fundament, substanță de bază, substrat, temei
alap, alapanyag, alapja, laktató étkezés, tápláló étkezés
podstawa, fundament, baza, grunt, podkład pod picie alkoholu, podwaliny, substancja wyjściowa
βάση, θεμέλιο
basis, fundament, grond, grondslag, grondstof
základ, podklad, základna
grund, bas, basis, basmaterial, fettrik måltid, grundläggande måltid, grundsubstans, grundval
grundlag, basisstof, fedt måltid, grundstof, kraftig måltid, underlag
基盤, 基礎, 土台, 基, 基本, 根底, 根拠
base, fundament, menjar contundent, menjar greixós, substància base
perusta, pohja, perustus
grunnlag
oinarri, oinarritzat
osnova, temelj
основа, база
osnova, temelj
základ
osnova, temelj
osnova, temelj
основа, база, базова речовина, фундамент
основа, база, основна субстанция, основополагающа храна
асновы, база, аснова, базавая рэчыва
bahan baku, dasar, makanan mengenyangkan, prekursor
bữa ăn thịnh soạn, nền tảng, tiền chất
asos, prekursor, xomashyo, yog'li taom
आधार, कच्चा माल, प्रीकर्सर, बुनियाद, भारी भोजन
丰盛的饭菜, 前体, 前驱体, 基础
พื้นฐาน, มื้ออาหารอิ่มท้อง, วัตถุดิบ, สารตั้งต้น
기초, 전구체, 출발물질, 토대, 푸짐한 식사
doyurucu yemək, prekursor, xammal, əsas
სავსე კვება, საფუძველი, საწყისი ნივთიერება, წინამორბედი
কাঁচামাল, প্রিকার্সর, ভারী খাবার, ভিত্তি
bazë, drekë të ngopshme, lëndë e parë, prekursor
आधार, कच्चा माल, प्रीकर्सर, भरपूर जेवण
अग्रद्रव्य, आधार, कच्चा पदार्थ, भारी भोजन
పునాది, పుష్కల భోజనం, ప్రారంభ పదార్థం, మూల పదార్థం
izejviela, pamats, prekursors, sātīgs ēdiens
அடிப்படை, பெரும் உணவு, முன்னோடி, மூலப்பொருள்
baas, lähteaine, prekursor, rikkalik eine
հագեցնող ճաշ, հիմք, նախանյութ, պրեկուրսոր
bingeh, madeya destpêkê, prekursor, xwarinê giran
בסיס، חומר בסיסי، עיקר، עיקרון
أساس، أصول، قاعدة، مادة أساسية، وجبة دسمة
پایه، اساس
بنیاد، اساس، غذائی بنیاد، پہلو
Grundlage in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Grundlage- [Grundlagen] etwas, auf das man etwas aufbauen oder von dem aus man etwas weiterentwickeln kann, Basis, das A und O, Fundament
- [Technik] Ausgangssubstanz eines synthetischen Stoffes, Rohstoff
- [Lebensmittel] kräftige, fetthaltige Mahlzeit
500
Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler
Die Seite https://www.verbformen.de/deklination/substantive/Grundlage.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.
Suche im Wörterbuch
Alle deutschen SubstantiveA1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Eines Abends
, als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. One evening, as they sat so confidentially together, someone knocked on the door, as if he wanted to be let in.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Das Abendessen
war kurz und lief ab wie gewohnt. The dinner was short and went as usual.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
⁴ selten
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Aber statt mich von meinem Fernweh zu heilen, machte dieses wunderbare Abenteuer
alles noch schlimmer. But instead of healing my longing for distant places, this wonderful adventure made everything even worse.
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Eine Abfahrt
in den Schacht könnte an jedem Tag die letzte sein, denn der Bergbau in manchen Gegenden ist mit einem hohen Risiko für Leib und Leben verbunden. A departure into the mine could be the last one on any day, as mining in some areas is associated with a high risk to life and health.
A1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Die Weißstörche sammeln sich zum Abflug
gen Süden. The white storks are gathering to fly south.
⁰ bedeutungsabhängig
A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Ich habe ein Funksignal empfangen, weiß aber nicht, wer der Absender
ist. I received a radio signal, but I don't know who the sender is.
A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» Der Abteilungsleiter
schnaubte verächtlich. The department head snorted contemptuously.
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Warum bringst du ihr gegenüber keine Achtung
auf? Why do you show her no respect?
⁴ selten
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Eine Adresse
im Netzwerk sollte eindeutig sein. An address in the network should be unique.
Alle deutschen Substantive