Deklination des Substantivs Schub mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Schub ist im Singular Genitiv Schub(e)s und im Plural Nominativ Schübe. Das Nomen Schub wird stark mit den Deklinationsendungen es/ü-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Schub ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Schub deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Endungen es/ü-e Plural mit Umlaut
batch, thrust, attack, impulse, push, acute phase, advance, angle of shear, boost, drawer, drive, dynamic impulse, flare, horizontal thrust, impetus, incentive, load, phase, quantum advance, shear, shear force, shove, spasm
[Wissenschaft] Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst; Menge, die auf einmal befördert oder verarbeitet wird; Antrieb, Schlag, Antriebskraft, Ladung
» Rheuma ist eine Krankheit, die in Schüben
kommt. Rheumatism is a disease that comes in attacks.
Deklination von Schub im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Schub
-
Rheuma ist eine Krankheit, die in
Schüben
kommt.
Rheumatism is a disease that comes in attacks.
-
Wie kann ich bei einer Luftschraube den
Schub
berechnen?
How can I calculate the thrust of a propeller?
-
Das Triebwerk erzeugt nicht genügend
Schub
.
The engine does not produce enough thrust.
-
Die Turbinen heulten auf und gaben
Schub
.
The turbines howled and provided thrust.
-
Wir erhoffen uns einen
Schub
für die Klimakonferenz in Südafrika.
We hope for a boost for the climate conference in South Africa.
-
Du kannst den nächsten
Schub
reinholen, wir sind hiermit gleich fertig.
You can bring in the next push, we are almost done with this.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Schub
-
Schub
batch, thrust, attack, impulse, push, acute phase, advance, angle of shear
толчок, приступ, рецидив, толчо́к, тяга, ускорение, Сдвиг, Толчок
impulso, ataque, empuje, lote, acceso, carga, crisis, empujón
poussée, attaque, crise, fournée, lot, envolée, impulsion, phase aiguë
itme, atak, dürtme, itiş, itme kuvveti, kriz, miktar, nöbet
ataque, impulso, crise, empurrão, empuxo, episódio, fase aguda, fornada
attacco, spinta, carico, cassetto, crisi, esarcebazione, fase acuta, forza
atac, cantitate, criză, impuls, lot
adag, impulzus, lökés, roham, tömeg
napad, ciąg, grupa, napór, napęd, partia, pchnięcie, popych
ώθηση, σπρώξιμο, επίθεση, επιδείνωση, φουρνιά, φόρτος, όγκος
duw, stoot, aandrijving, aanval, afschuiving, bak, drom, druk
náklad, náraz, objem, pohyb, postrčení, relaps, skupina, tlačení
skov, akut fas, anfal, dragkraft, fas, last, omgång, skick
skub, anfald, flok, ovnfuld, skuffe, stød, tryk
一度に処理される量, 力, 急性疾患の不規則な現れ, 推進力, 発作, 量
episodi, crisi, càrrega, empenta, impuls, quantitat
erä, hyökkäys, kohtaus, kuorma, puuska, työntö, voima
anfall, dytt, mengde, skyv
azalpen, bultzada, indar, karga, kopurua, tasa
grupa, guranac, napad, potisak, serija
дозирање, напад, потисок, поттик, пристап, притисок
gibanje, nabor, napad, potisniti, sklop
impuls, náklad, náraz, objem, záchvat
potisak, guranac, gurnuti, napad
gurnuti, potisak, napad
партія, потужність, потік, приступ, спалах, штовхання
обем, поток, приступ, тласък, ускорение
падштурхванне, партія, прыступ, штуршок
התקף، דחף، כוח، מכסה، קבוצה
دفع، دفعة، زخم، شحنة، نوبة
بروز ناگهانی بیماری، حجم، حمله، فشار، نیرو
بوجھ، حملہ، دورہ، دھکا، زور، مقدار
Schub in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Schub- [Wissenschaft] Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst, Antrieb, Antriebskraft, Vortrieb
- Menge, die auf einmal befördert oder verarbeitet wird, Schlag, Ladung
- unregelmäßig auftretende Manifestation einer akuten Krankheit, einzelner Anfall
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Patio
≡ Ökowein
≡ Warnlaut
≡ Myxom
≡ Tatsache
≡ Beengung
≡ Geld
≡ Rial
≡ Slowakei
≡ Reifung
≡ Saufraß
≡ Latwerge
≡ Deutung
≡ Ramadan
≡ Trepang
≡ Weste
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Schub
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Schub in allen Fällen bzw. Kasus
Die Schub Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Schub ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Schub entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Schub und unter Schub im Duden.
Deklination Schub
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Schub | die Schübe |
Gen. | des Schub(e)s | der Schübe |
Dat. | dem Schub(e) | den Schüben |
Akk. | den Schub | die Schübe |
Deklination Schub
- Singular: der Schub, des Schub(e)s, dem Schub(e), den Schub
- Plural: die Schübe, der Schübe, den Schüben, die Schübe