Deklination des Substantivs Wechsel mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Wechsel ist im Singular Genitiv Wechsels und im Plural Nominativ Wechsel. Das Nomen Wechsel wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Wechsel ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Das Nomen kann aber auch mit anderem Genus und anderem Artikel gebraucht werden. Man kann hier nicht nur Wechsel deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Endungen s/- Verkürzung der Genitivendung auf 's'
⁴ Verwendung selten oder unüblich
change, alternation, bill, draft, exchange, transition, about-face, allowance, alteration, bill of exchange, break, catch lever, changeover, changing, framing, interruption, modification, path, promissory note, replacement, rotation, run, sequence, shift, switch, switchover, trail, turnover, variation
/ˈvɛksəl/ · /ˈvɛksəlz/ · /ˈvɛksəl/
[…, Wirtschaft, Tiere] das Austauschen von Personen oder Gegenständen; eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen; Auswechseln, Aufeinanderfolge, Änderung, Wildwechsel
» Der Wechsel
kommt. The change is coming.
Deklination von Wechsel im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Wechsel
-
Der
Wechsel
kommt.
The change is coming.
-
Beständig ist nur der
Wechsel
.
Only change is constant.
-
Ich habe kein Hemd zum
Wechseln
dabei.
I haven't got a change of shirt with me.
-
Wie viele Kleider zum
Wechseln
haben Sie eingepackt?
How many changes of clothes did you pack?
-
Pierre unterschrieb den
Wechsel
, und von da an war die Prinzessin noch herzlicher gegen ihn.
Pierre signed the transfer, and from then on the princess was even more cordial towards him.
-
Es ist nicht so sehr ein
Wechsel
als vielmehr eine Verflechtung.
It is not so much a change as rather an intertwining.
-
Treiben Sie Sport gegen die Wallungen im
Wechsel
.
Engage in sports against the hot flashes in alternation.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Wechsel
-
Wechsel
change, alternation, bill, draft, exchange, transition, about-face, allowance
изменение, перемена, вексель, обмен, смена, замена, измене́ние, обме́н
cambio, alternancia, intercambio, camino, cheque, efecto cambiario, interrupción, sendero
changement, alternance, change, chemin, effet, interruption, lettre de change, modification
değişim, geçiş, bono, değiş tokuş, değişiklik, değişme, kambiyo, kesit
mudança, alteração, alternância, troca, abertura, alternado, caminho, câmbio
cambio, alternanza, cambiale, cambiamento, scambio, alternativa, apertura, assegno
schimbare, schimb, alternare, cambie, intersecție, modificare, poliță, potecă
csere, változás, váltás, váltó, cserélődés, váltakozás, ösvény
zmiana, weksel, wymiana, przemiana, przerwa, ścieżka
αλλαγή, ανταλλαγή, διακοπή, εναλλαγή, εντολή πληρωμής, μονοπάτι, συναλλαγματική
wissel, verandering, wisseling, afwisseling, maandelijkse toelage, onderbreking, overgang, pad
výměna, změna, cenný papír, pohledávka, proměna, přechod, přerušení, směna
byte, förändring, skifte, utbyte, växel, växling, genomgång, stig
skifte, ændring, forandring, omveksling, pengeveksel, skift, sti, udveksling
交替, 変化, 交換, 切り欠き, 変動, 小道, 手形, 踏み跡
canvi, alternança, camí, canalització, intercanvi, lletra de canvi, ordre de pagament
vaihto, muutos, vaihtelu, muutto, polku, vaihtaminen, vekseli
skifte, veksel, veksling, bytte, endring, hull, stier, utveksling
aldaketa, aldaketa prozesua, bide, ordainu, ordainu agiria, truke
promena, izmena, menica, prelaz, razmena, staza, zadužnica
промена, обврска, потек, прекин, размена, смена
menjava, izmenjava, odprtina, pot, prekinitev, sprememba, zamenjava
prelomenie, zmena, chodník, striedanie, výmena, výmenné miesto, výmenný proces, zmenka
izmjena, promjena, mjenica, prelaz, razmjena, staza
izmjena, promjena, mjenica, prelaz, razmjena, staza
зміна, вексель, обмін, перемичка, переміна, перехід, стежка
промяна, смяна, обмен, платежно нареждане, прекъсване, пътека
змена, абмен, переказ, перыяд, прамежак, сцежка
balok header, balok trimmer, jalur satwa, jalur satwa liar, penggantian, pertukaran, perubahan, siklus
biến đổi, chu kỳ, dầm đầu, hối phiếu, sự thay đổi, thay thế, trao đổi, tuần hoàn
almashtirish, almashuv, hayvonlar yo'li, ketma-ketlik, o‘zgarish, rigel, tratta, tsikl
अदला-बदली, अनुक्रम, चक्र, जानवरों की पगडंडी, ट्रिमर, परिवर्तन, बदलाव, विनिमय
交换, 兽径, 兽道, 变化, 周期, 循环, 改变, 更换
การสับเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การแลกเปลี่ยน, ตั๋วแลกเงิน, ทริมเมอร์, ทางเดินสัตว์, ลำดับ, วัฏจักร
교체, 교환, 동물길, 변화, 순환, 주기, 짐승길, 트리머
dövr, dəyişiklik, dəyişmə, heyvan cığırı, mübadilə, riqel, tratta, tsikl
გაცვლა, ვექსელი, მიმდევრობა, ტრატა, ტრიმერი, შეცვლა, ცვლილება, ციკლი
অদলবদল, অনুক্রম, চক্র, ট্রিমার, পরিবর্তন, পশুর পথ, বদল, বন্যপ্রাণীর পথ
cikël, ndryshim, sekuencë, shkëmbim, shtëg i kafshëve, trata, traversë, zëvendësim
अदलाबदल, अनुक्रम, चक्र, ट्रिमर, परिवर्तन, बदल, वन्यप्राण्यांची वाट, विनिमय
अनुक्रम, आदानप्रदान, चक्र, ट्रिमर, परिवर्तन, बदल, वन्यजन्तुको बाटो, विनिमय बिल
అనుక్రమం, చక్రం, జంతువుల దారి, ట్రిమ్మర్, పరివర్తన, మార్పిడి, మార్పు, మృగదారి
maiņa, apmaiņa, cikls, dzīvnieku taka, pārmaiņa, secība, trimmeris, vekselis
காட்டு விலங்குகள் பாதை, சுழற்சி, டிரிம்மர், பரிமாற்றம், மாறுதல், மாற்றம், மாற்றீடு, வரிசை
asendamine, ava tala, jada, loomarada, muutus, tratta, tsükkel, uluki rada
կենդանիների արահետ, հերթականություն, ռիգել, վեքսել, տրատտա, ցիկլ, փոխանակում, փոխարինում
dewr, dor, guhêrîn, polîçe, rêya heywanan, trîmer
החלפה، שינוי، הפסקה، שביל، שטר
تغيير، تبديل، انتقال، تبادل، تبدل، تحول، تغير، تناوب
تغییر، تعویض، تبادل، مسیر، چک، جابجایی، جایگزینی، دگردیسی
تبدیلی، تبادلہ، ادائیگی، پگڈنڈی، چیک
Wechsel in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Wechsel- das Austauschen von Personen oder Gegenständen, Auswechseln
- eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen, Aufeinanderfolge
- eine Veränderung in einem Zustand, Änderung
- [Wirtschaft] Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung des Gläubigers an den Schuldner enthält, an den Gläubiger oder einen Dritten eine bestimmte Summe zu zahlen
- [Tiere] ein durch das Hin- und Herziehen des Wildes ausgetretener Pfad, Wildwechsel
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Blust
≡ Genette
≡ Strauch
≡ Azulen
≡ Westufer
≡ Gavotte
≡ Gewähr
≡ Gehrock
≡ Eosin
≡ Rebbach
≡ Schleppe
≡ Hochsee
≡ Schott
≡ Falbel
≡ Narrheit
≡ Moneten
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Wechsel
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Wechsel in allen Fällen bzw. Kasus
Die Wechsel Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Wechsel ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Wechsel entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Wechsel und unter Wechsel im Duden.
Deklination Wechsel
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Wechsel | die Wechsel |
| Gen. | des Wechsels | der Wechsel |
| Dat. | dem Wechsel | den Wechseln |
| Akk. | den Wechsel | die Wechsel |
Deklination Wechsel
- Singular: der Wechsel, des Wechsels, dem Wechsel, den Wechsel
- Plural: die Wechsel, der Wechsel, den Wechseln, die Wechsel