Deklination des Substantivs Wechsel mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Wechsel ist im Singular Genitiv Wechsels und im Plural Nominativ Wechsel. Das Nomen Wechsel wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Wechsel ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Das Nomen kann aber auch mit anderem Genus und anderem Artikel gebraucht werden. Man kann hier nicht nur Wechsel deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare

maskulin
Wechsel, der
neutral
Wechsel⁵, das

B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

der Wechsel

Wechsels · Wechsel

Endungen s/-   Verkürzung der Genitivendung auf 's'  

⁴ Verwendung selten oder unüblich

Englisch change, alternation, bill, draft, exchange, transition, about-face, allowance, alteration, bill of exchange, break, catch lever, changeover, changing, framing, interruption, modification, path, promissory note, replacement, rotation, run, sequence, shift, switch, switchover, trail, turnover, variation

/ˈvɛksəl/ · /ˈvɛksəlz/ · /ˈvɛksəl/

[…, Wirtschaft, Tiere] das Austauschen von Personen oder Gegenständen; eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen; Auswechseln, Aufeinanderfolge, Änderung, Wildwechsel

» Der Wechsel kommt. Englisch The change is coming.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Wechsel im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derWechsel
Gen. desWechsels
Dat. demWechsel
Akk. denWechsel

Plural

Nom. dieWechsel
Gen. derWechsel
Dat. denWechseln
Akk. dieWechsel

⁴ Verwendung selten oder unüblich


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Wechsel


  • Der Wechsel kommt. 
    Englisch The change is coming.
  • Beständig ist nur der Wechsel . 
    Englisch Only change is constant.
  • Ich habe kein Hemd zum Wechseln dabei. 
    Englisch I haven't got a change of shirt with me.
  • Wie viele Kleider zum Wechseln haben Sie eingepackt? 
    Englisch How many changes of clothes did you pack?
  • Pierre unterschrieb den Wechsel , und von da an war die Prinzessin noch herzlicher gegen ihn. 
    Englisch Pierre signed the transfer, and from then on the princess was even more cordial towards him.
  • Es ist nicht so sehr ein Wechsel als vielmehr eine Verflechtung. 
    Englisch It is not so much a change as rather an intertwining.
  • Treiben Sie Sport gegen die Wallungen im Wechsel . 
    Englisch Engage in sports against the hot flashes in alternation.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Wechsel


Deutsch Wechsel
Englisch change, alternation, bill, draft, exchange, transition, about-face, allowance
Russisch изменение, перемена, вексель, обмен, смена, замена, измене́ние, обме́н
Spanisch cambio, alternancia, intercambio, camino, cheque, efecto cambiario, interrupción, sendero
Französisch changement, alternance, change, chemin, effet, interruption, lettre de change, modification
Türkisch değişim, geçiş, bono, değiş tokuş, değişiklik, değişme, kambiyo, kesit
Portugiesisch mudança, alteração, alternância, troca, abertura, alternado, caminho, câmbio
Italienisch cambio, alternanza, cambiale, cambiamento, scambio, alternativa, apertura, assegno
Rumänisch schimbare, schimb, alternare, cambie, intersecție, modificare, poliță, potecă
Ungarisch csere, változás, váltás, váltó, cserélődés, váltakozás, ösvény
Polnisch zmiana, weksel, wymiana, przemiana, przerwa, ścieżka
Griechisch αλλαγή, ανταλλαγή, διακοπή, εναλλαγή, εντολή πληρωμής, μονοπάτι, συναλλαγματική
Niederländisch wissel, verandering, wisseling, afwisseling, maandelijkse toelage, onderbreking, overgang, pad
Tschechisch výměna, změna, cenný papír, pohledávka, proměna, přechod, přerušení, směna
Schwedisch byte, förändring, skifte, utbyte, växel, växling, genomgång, stig
Dänisch skifte, ændring, forandring, omveksling, pengeveksel, skift, sti, udveksling
Japanisch 交替, 変化, 交換, 切り欠き, 変動, 小道, 手形, 踏み跡
Katalanisch canvi, alternança, camí, canalització, intercanvi, lletra de canvi, ordre de pagament
Finnisch vaihto, muutos, vaihtelu, muutto, polku, vaihtaminen, vekseli
Norwegisch skifte, veksel, veksling, bytte, endring, hull, stier, utveksling
Baskisch aldaketa, aldaketa prozesua, bide, ordainu, ordainu agiria, truke
Serbisch promena, izmena, menica, prelaz, razmena, staza, zadužnica
Mazedonisch промена, обврска, потек, прекин, размена, смена
Slowenisch menjava, izmenjava, odprtina, pot, prekinitev, sprememba, zamenjava
Slowakisch prelomenie, zmena, chodník, striedanie, výmena, výmenné miesto, výmenný proces, zmenka
Bosnisch izmjena, promjena, mjenica, prelaz, razmjena, staza
Kroatisch izmjena, promjena, mjenica, prelaz, razmjena, staza
Ukrainisch зміна, вексель, обмін, перемичка, переміна, перехід, стежка
Bulgarisch промяна, смяна, обмен, платежно нареждане, прекъсване, пътека
Belorussisch змена, абмен, переказ, перыяд, прамежак, сцежка
Indonesisch balok header, balok trimmer, jalur satwa, jalur satwa liar, penggantian, pertukaran, perubahan, siklus
Vietnamesisch biến đổi, chu kỳ, dầm đầu, hối phiếu, sự thay đổi, thay thế, trao đổi, tuần hoàn
Usbekisch almashtirish, almashuv, hayvonlar yo'li, ketma-ketlik, o‘zgarish, rigel, tratta, tsikl
Hindi अदला-बदली, अनुक्रम, चक्र, जानवरों की पगडंडी, ट्रिमर, परिवर्तन, बदलाव, विनिमय
Chinesisch 交换, 兽径, 兽道, 变化, 周期, 循环, 改变, 更换
Thailändisch การสับเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การแลกเปลี่ยน, ตั๋วแลกเงิน, ทริมเมอร์, ทางเดินสัตว์, ลำดับ, วัฏจักร
Koreanisch 교체, 교환, 동물길, 변화, 순환, 주기, 짐승길, 트리머
Aserbaidschanisch dövr, dəyişiklik, dəyişmə, heyvan cığırı, mübadilə, riqel, tratta, tsikl
Georgisch გაცვლა, ვექსელი, მიმდევრობა, ტრატა, ტრიმერი, შეცვლა, ცვლილება, ციკლი
Bengalisch অদলবদল, অনুক্রম, চক্র, ট্রিমার, পরিবর্তন, পশুর পথ, বদল, বন্যপ্রাণীর পথ
Albanisch cikël, ndryshim, sekuencë, shkëmbim, shtëg i kafshëve, trata, traversë, zëvendësim
Marathi अदलाबदल, अनुक्रम, चक्र, ट्रिमर, परिवर्तन, बदल, वन्यप्राण्यांची वाट, विनिमय
Nepalesisch अनुक्रम, आदानप्रदान, चक्र, ट्रिमर, परिवर्तन, बदल, वन्यजन्तुको बाटो, विनिमय बिल
Telugu అనుక్రమం, చక్రం, జంతువుల దారి, ట్రిమ్మర్, పరివర్తన, మార్పిడి, మార్పు, మృగదారి
Lettisch maiņa, apmaiņa, cikls, dzīvnieku taka, pārmaiņa, secība, trimmeris, vekselis
Tamil காட்டு விலங்குகள் பாதை, சுழற்சி, டிரிம்மர், பரிமாற்றம், மாறுதல், மாற்றம், மாற்றீடு, வரிசை
Estnisch asendamine, ava tala, jada, loomarada, muutus, tratta, tsükkel, uluki rada
Armenisch կենդանիների արահետ, հերթականություն, ռիգել, վեքսել, տրատտա, ցիկլ, փոխանակում, փոխարինում
Kurdisch dewr, dor, guhêrîn, polîçe, rêya heywanan, trîmer
Hebräischהחלפה، שינוי، הפסקה، שביל، שטר
Arabischتغيير، تبديل، انتقال، تبادل، تبدل، تحول، تغير، تناوب
Persischتغییر، تعویض، تبادل، مسیر، چک، جابجایی، جایگزینی، دگردیسی
Urduتبدیلی، تبادلہ، ادائیگی، پگڈنڈی، چیک

Wechsel in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Wechsel

  • das Austauschen von Personen oder Gegenständen, Auswechseln
  • eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen, Aufeinanderfolge
  • eine Veränderung in einem Zustand, Änderung
  • [Wirtschaft] Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung des Gläubigers an den Schuldner enthält, an den Gläubiger oder einen Dritten eine bestimmte Summe zu zahlen
  • [Tiere] ein durch das Hin- und Herziehen des Wildes ausgetretener Pfad, Wildwechsel

Wechsel in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Wechsel

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Wechsel in allen Fällen bzw. Kasus


Die Wechsel Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Wechsel ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Wechsel entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Wechsel und unter Wechsel im Duden.

Deklination Wechsel

Singular Plural
Nom. der Wechsel die Wechsel
Gen. des Wechsels der Wechsel
Dat. dem Wechsel den Wechseln
Akk. den Wechsel die Wechsel

Deklination Wechsel

  • Singular: der Wechsel, des Wechsels, dem Wechsel, den Wechsel
  • Plural: die Wechsel, der Wechsel, den Wechseln, die Wechsel

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 63855, 844060, 13621

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8362005, 1208059, 4931827, 7528656

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 63855, 63855, 63855, 63855, 63855, 63855

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9