Heldentaten von ZAHER 191

Hier ehren wir unseren Helden ZAHER der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank ZAHER!

Übersetzungen von ZAHER

Unser Held ZAHER hat folgende neue Einträge hinzugefügt


zusammen mit etwas geschehen; in Kombination vorkommen
Deutsch begleiten = Arabisch تزامن

eine Position oder einen Rang besetzen, haben, darstellen, übernehmen; beanspruchen; besetzen; haben; darstellen; sein
Deutsch einnehmen = Arabisch اعتبر

die Sympathie von jemandem gewinnen
Deutsch einnehmen = Arabisch حاز

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Deutsch einnehmen = Arabisch تناول

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Deutsch einnehmen = Arabisch تعاطى

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Deutsch einnehmen = Arabisch حاز

beziehen
Deutsch einnehmen = Arabisch ارتبط

umfassen
Deutsch einnehmen = Arabisch اشتمل

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
Deutsch basteln = Arabisch عدّلَ

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
Deutsch basteln = Arabisch حسّنَ

etwas als Hobby durch kleinere Handwerksarbeiten herstellen
Deutsch basteln = Arabisch صمّم

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Deutsch sitzen = Arabisch ربض

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Deutsch sitzen = Arabisch حبس

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Deutsch sitzen = Arabisch أقام

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Deutsch sitzen = Arabisch مكث

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Deutsch sitzen = Arabisch قاس

ansässig sein; seinen Sitz haben; residieren
Deutsch sitzen = Arabisch أقام

ansässig sein; seinen Sitz haben; residieren
Deutsch sitzen = Arabisch مكث

einen Ort verlassen
Deutsch räumen = Arabisch ترك (الموقع)

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
Deutsch räumen = Arabisch أزال

nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen; mögen; wünschen
Deutsch wollen = Arabisch إبتغى

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Deutsch kranken = Arabisch مريض

krank werden
Deutsch kranken = Arabisch يمرض

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Deutsch nähen = Arabisch تفصيل الملابس

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Deutsch nähen = Arabisch خاط الجرح

etwas vertauschen, durcheinander bringen; vertauschen; vermischen
Deutsch verwechseln = Arabisch يستبدل

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Deutsch aufpassen = Arabisch تيقّظ

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Deutsch Sinn = Arabisch الوعي

innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
Deutsch Sinn = Arabisch الإدراك

die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden; Intension
Deutsch Sinn = Arabisch الفهم

eine Rezeption in einer Empfangshalle
Deutsch Empfang = Arabisch الإستقبال

das Bekommen, das Entgegennehmen
Deutsch Empfang = Arabisch استلم

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Deutsch Anruf = Arabisch هاتَفَ

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Deutsch Anruf = Arabisch إتّصلَ

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Deutsch Anruf = Arabisch نادى عليه

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Deutsch Anruf = Arabisch صاح له

das Heraufsetzen einer Note um einen Halbton
Deutsch Erhöhung = Arabisch تصاعد النّغمات

Aufsetzen eines Fußes; das Schreiten; Tritt; Trott
Deutsch Schritt = Arabisch خطى

Beschreibung der Geschwindigkeit von Fußgängern; Schritttempo
Deutsch Schritt = Arabisch سرعة الخطو

Längenmaß, das sich aus dem Abstand der Füße beim Gehen ergibt
Deutsch Schritt = Arabisch خطوة

Maß für die Marschgeschwindigkeit
Deutsch Schritt = Arabisch المسير

Einteilung innerhalb einer komplexen Vorgehensweise; Stufe
Deutsch Schritt = Arabisch مرحلة

Bereich zwischen den Beinen; Genitalbereich
Deutsch Schritt = Arabisch تباعد

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Deutsch Sonderangebot = Arabisch عرض محدود

Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf
Deutsch Meister = Arabisch معلّم مهنة

Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf
Deutsch Meister = Arabisch حرفة

Bezeichnung und Anrede für eine Person mit besonderen Fähigkeiten; Könner
Deutsch Meister = Arabisch محترف

Gewinner einer Meisterschaft
Deutsch Meister = Arabisch لاعب محترف

Herr über einen Untergebenen, Besitzer eines Leibeigenen; Gebieter
Deutsch Meister = Arabisch رئيس

Herr über einen Untergebenen, Besitzer eines Leibeigenen; Gebieter
Deutsch Meister = Arabisch مسؤول

Spielleiter beim Rollenspiel
Deutsch Meister = Arabisch بطل الدّور