Konjugation des Verbs ausfließen

Das Konjugieren des Verbs ausfließen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind fließt aus, floss aus und ist ausgeflossen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ie - o - o. Als Hilfsverb von ausfließen wird "sein" verwendet. Die Vorsilbe aus- von ausfließen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb ausfließen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für ausfließen. Man kann nicht nur ausfließen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

unregelmäßig · sein · trennbar

aus·fließen

fließt aus · floss aus · ist ausgeflossen

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  ie - o - o   Konsonantenverdopplung  ss - ss - ss 

Englisch flow out, discharge, issue, outflow, leak out

[Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen; herausfließen; (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)

(aus+D)

» Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . Englisch Through the floor opening, the glowing iron can flow out.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von ausfließen

Präsens

ich fließ(e)⁵ aus
du fließt aus
er fließt aus
wir fließen aus
ihr fließt aus
sie fließen aus

Präteritum

ich floss aus
du floss(es)t aus
er floss aus
wir flossen aus
ihr floss(e)t aus
sie flossen aus

Imperativ

-
fließ(e)⁵ (du) aus
-
fließen wir aus
fließt (ihr) aus
fließen Sie aus

Konjunktiv I

ich fließe aus
du fließest aus
er fließe aus
wir fließen aus
ihr fließet aus
sie fließen aus

Konjunktiv II

ich flösse aus
du flössest aus
er flösse aus
wir flössen aus
ihr flösset aus
sie flössen aus

Infinitiv

ausfließen
auszufließen

Partizip

ausfließend
ausgeflossen

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb ausfließen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich fließ(e)⁵ aus
du fließt aus
er fließt aus
wir fließen aus
ihr fließt aus
sie fließen aus

Präteritum

ich floss aus
du floss(es)t aus
er floss aus
wir flossen aus
ihr floss(e)t aus
sie flossen aus

Perfekt

ich bin ausgeflossen
du bist ausgeflossen
er ist ausgeflossen
wir sind ausgeflossen
ihr seid ausgeflossen
sie sind ausgeflossen

Plusquam.

ich war ausgeflossen
du warst ausgeflossen
er war ausgeflossen
wir waren ausgeflossen
ihr wart ausgeflossen
sie waren ausgeflossen

Futur I

ich werde ausfließen
du wirst ausfließen
er wird ausfließen
wir werden ausfließen
ihr werdet ausfließen
sie werden ausfließen

Futur II

ich werde ausgeflossen sein
du wirst ausgeflossen sein
er wird ausgeflossen sein
wir werden ausgeflossen sein
ihr werdet ausgeflossen sein
sie werden ausgeflossen sein

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss . 
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb ausfließen


Konjunktiv I

ich fließe aus
du fließest aus
er fließe aus
wir fließen aus
ihr fließet aus
sie fließen aus

Konjunktiv II

ich flösse aus
du flössest aus
er flösse aus
wir flössen aus
ihr flösset aus
sie flössen aus

Konj. Perfekt

ich sei ausgeflossen
du seiest ausgeflossen
er sei ausgeflossen
wir seien ausgeflossen
ihr seiet ausgeflossen
sie seien ausgeflossen

Konj. Plusquam.

ich wäre ausgeflossen
du wärest ausgeflossen
er wäre ausgeflossen
wir wären ausgeflossen
ihr wäret ausgeflossen
sie wären ausgeflossen

Konj. Futur I

ich werde ausfließen
du werdest ausfließen
er werde ausfließen
wir werden ausfließen
ihr werdet ausfließen
sie werden ausfließen

Konj. Futur II

ich werde ausgeflossen sein
du werdest ausgeflossen sein
er werde ausgeflossen sein
wir werden ausgeflossen sein
ihr werdet ausgeflossen sein
sie werden ausgeflossen sein

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde ausfließen
du würdest ausfließen
er würde ausfließen
wir würden ausfließen
ihr würdet ausfließen
sie würden ausfließen

Konj. Plusquam.

ich würde ausgeflossen sein
du würdest ausgeflossen sein
er würde ausgeflossen sein
wir würden ausgeflossen sein
ihr würdet ausgeflossen sein
sie würden ausgeflossen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb ausfließen


Präsens

fließ(e)⁵ (du) aus
fließen wir aus
fließt (ihr) aus
fließen Sie aus

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für ausfließen


Infinitiv I


ausfließen
auszufließen

Infinitiv II


ausgeflossen sein
ausgeflossen zu sein

Partizip I


ausfließend

Partizip II


ausgeflossen

  • Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . 
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 

Beispiele

Beispielsätze für ausfließen


  • Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . 
    Englisch Through the floor opening, the glowing iron can flow out.
  • Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss . 
    Englisch It was a deep arm wound, from which blood was still flowing.
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 
    Englisch Now the side tap is opened, whereupon saline solution flows out of the apparatus until the pressure inside the apparatus is equalized with the external air pressure.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von ausfließen


Deutsch ausfließen
Englisch flow out, discharge, issue, outflow, leak out
Russisch выливаться, вытекать, вытечь, вылиться, стекать, стечь, утекать, утечь
Spanisch derramarse, emanar de, extravasarse, fluir, salir
Französisch couler, fuir, émaner, s'échapper, s'écouler
Türkisch akıp gitmek, akmak, sızmak
Portugiesisch derramar-se, esvaziar-se, vazar, escorrer, fluir
Italienisch fuoriuscire, scorrere fuori, svuotarsi, fluire, sgorgare
Rumänisch curge
Ungarisch kiáramlás, kiömlés
Polnisch wyciekać, wypływać
Griechisch εκρέω, φεύγω, χύνομαι, ρέω
Niederländisch uitstromen, leeglopen, uitlopen, uitvloeien, wegvloeien, afstromen
Tschechisch vytékat, vytékattéct, odtékat
Schwedisch rinna ut, flyta ut
Dänisch flyde ud
Japanisch 流出する, 流れ出る, 漏れ出る
Katalanisch fluir, sorgir
Finnisch valua, virrata
Norwegisch renne ut
Baskisch irristatu, irristatzea
Serbisch iscuriti, izliti se
Mazedonisch изливам
Slowenisch iztekati
Slowakisch vytekať
Bosnisch iscuriti, izlijevati se
Kroatisch iscuriti, izlijevati se
Ukrainisch виливатися, вистікати
Bulgarisch изтича
Belorussisch выцякаць
Hebräischלזלוג، לזרום
Arabischتدفق، تسرب، انسياب
Persischجاری شدن
Urduباہر بہنا، نکلنا

ausfließen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von ausfließen

  • [Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen, herausfließen, (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)
  • [Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen, herausfließen, (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)

ausfließen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für ausfließen


  • jemand/etwas fließt aus etwas aus
  • jemand/etwas fließt aus jemandem/etwas aus

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb ausfließen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts ausfließen


Die aus·fließen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs aus·fließen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (fließt aus - floss aus - ist ausgeflossen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary ausfließen und unter ausfließen im Duden.

ausfließen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich fließ(e) ausfloss ausfließe ausflösse aus-
du fließt ausfloss(es)t ausfließest ausflössest ausfließ(e) aus
er fließt ausfloss ausfließe ausflösse aus-
wir fließen ausflossen ausfließen ausflössen ausfließen aus
ihr fließt ausfloss(e)t ausfließet ausflösset ausfließt aus
sie fließen ausflossen ausfließen ausflössen ausfließen aus

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich fließ(e) aus, du fließt aus, er fließt aus, wir fließen aus, ihr fließt aus, sie fließen aus
  • Präteritum: ich floss aus, du floss(es)t aus, er floss aus, wir flossen aus, ihr floss(e)t aus, sie flossen aus
  • Perfekt: ich bin ausgeflossen, du bist ausgeflossen, er ist ausgeflossen, wir sind ausgeflossen, ihr seid ausgeflossen, sie sind ausgeflossen
  • Plusquamperfekt: ich war ausgeflossen, du warst ausgeflossen, er war ausgeflossen, wir waren ausgeflossen, ihr wart ausgeflossen, sie waren ausgeflossen
  • Futur I: ich werde ausfließen, du wirst ausfließen, er wird ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
  • Futur II: ich werde ausgeflossen sein, du wirst ausgeflossen sein, er wird ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich fließe aus, du fließest aus, er fließe aus, wir fließen aus, ihr fließet aus, sie fließen aus
  • Präteritum: ich flösse aus, du flössest aus, er flösse aus, wir flössen aus, ihr flösset aus, sie flössen aus
  • Perfekt: ich sei ausgeflossen, du seiest ausgeflossen, er sei ausgeflossen, wir seien ausgeflossen, ihr seiet ausgeflossen, sie seien ausgeflossen
  • Plusquamperfekt: ich wäre ausgeflossen, du wärest ausgeflossen, er wäre ausgeflossen, wir wären ausgeflossen, ihr wäret ausgeflossen, sie wären ausgeflossen
  • Futur I: ich werde ausfließen, du werdest ausfließen, er werde ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
  • Futur II: ich werde ausgeflossen sein, du werdest ausgeflossen sein, er werde ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde ausfließen, du würdest ausfließen, er würde ausfließen, wir würden ausfließen, ihr würdet ausfließen, sie würden ausfließen
  • Plusquamperfekt: ich würde ausgeflossen sein, du würdest ausgeflossen sein, er würde ausgeflossen sein, wir würden ausgeflossen sein, ihr würdet ausgeflossen sein, sie würden ausgeflossen sein

Imperativ Aktiv

  • Präsens: fließ(e) (du) aus, fließen wir aus, fließt (ihr) aus, fließen Sie aus

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: ausfließen, auszufließen
  • Infinitiv II: ausgeflossen sein, ausgeflossen zu sein
  • Partizip I: ausfließend
  • Partizip II: ausgeflossen

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 984592

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 984592

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausfließen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9