Konjugation des Verbs ausbeißen
Das Konjugieren des Verbs ausbeißen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind beißt aus, biss aus und hat ausgebissen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ei - i - i. Als Hilfsverb von ausbeißen wird "haben" verwendet. Das Verb ausbeißen kann reflexiv genutzt werden. Die Vorsilbe aus- von ausbeißen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb ausbeißen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für ausbeißen. Man kann nicht nur ausbeißen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare ☆
unregelmäßig · haben · trennbar
beißt aus · biss aus · hat ausgebissen
s-Verschmelzung und e-Erweiterung Wechsel des Stammvokals ei - i - i Konsonantenverdopplung ss - ss - ss
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed, outdo, outshine, surpass
/ˈaʊ̯sˌbaɪ̯sən/ · /baɪ̯st ˈaʊ̯s/ · /bɪs ˈaʊ̯s/ · /ˈbɪsə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈbɪsən/
[…, Umwelt] einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird; haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
(sich+A, Akk.)
» Er beißt
sich daran die Zähne aus
. He bites his teeth on it.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von ausbeißen
Konjunktiv II
ich | bisse | aus |
du | bissest | aus |
er | bisse | aus |
wir | bissen | aus |
ihr | bisset | aus |
sie | bissen | aus |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Indikativ
Das Verb ausbeißen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Perfekt
ich | habe | ausgebissen |
du | hast | ausgebissen |
er | hat | ausgebissen |
wir | haben | ausgebissen |
ihr | habt | ausgebissen |
sie | haben | ausgebissen |
Plusquam.
ich | hatte | ausgebissen |
du | hattest | ausgebissen |
er | hatte | ausgebissen |
wir | hatten | ausgebissen |
ihr | hattet | ausgebissen |
sie | hatten | ausgebissen |
Futur I
ich | werde | ausbeißen |
du | wirst | ausbeißen |
er | wird | ausbeißen |
wir | werden | ausbeißen |
ihr | werdet | ausbeißen |
sie | werden | ausbeißen |
Futur II
ich | werde | ausgebissen | haben |
du | wirst | ausgebissen | haben |
er | wird | ausgebissen | haben |
wir | werden | ausgebissen | haben |
ihr | werdet | ausgebissen | haben |
sie | werden | ausgebissen | haben |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb ausbeißen
Konjunktiv II
ich | bisse | aus |
du | bissest | aus |
er | bisse | aus |
wir | bissen | aus |
ihr | bisset | aus |
sie | bissen | aus |
Konj. Perfekt
ich | habe | ausgebissen |
du | habest | ausgebissen |
er | habe | ausgebissen |
wir | haben | ausgebissen |
ihr | habet | ausgebissen |
sie | haben | ausgebissen |
Konj. Plusquam.
ich | hätte | ausgebissen |
du | hättest | ausgebissen |
er | hätte | ausgebissen |
wir | hätten | ausgebissen |
ihr | hättet | ausgebissen |
sie | hätten | ausgebissen |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb ausbeißen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für ausbeißen
Beispiele
Beispielsätze für ausbeißen
-
Er
beißt
sich daran die Zähneaus
.
He bites his teeth on it.
-
Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner
auszubeißen
.
At every opportunity, he tried to bite his partner.
-
Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn
ausgebissen
.
Tom broke a tooth on the hard bread crust.
-
Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne
ausbeißt
.
You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von ausbeißen
-
ausbeißen
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten, trabatu
izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
gigi tanggal, keluar, macet, melampaui, mematahkan gigi, mengungguli, muncul, tersangkut
gãy răng, hiện ra, kẹt, lộ ra, nhảy kim, rụng răng, vượt mặt, vượt trội
chiqmoq, ko'rinmoq, oʻzib ketmoq, tiqilib qolmoq, tish sinmoq, tishi tushmoq, ustun kelmoq
अटकना, उभरना, दाँत गिरना, दाँत टूटना, पछाड़ना, प्रकट होना, मात देना
出露, 卡住, 咬崩牙齿, 掉牙, 显现, 盖过, 胜过, 跳针
ค้าง, ติดขัด, ปรากฏ, ฟันหลุด, ฟันหัก, เหนือกว่า, แซงหน้า, โผล่
걸리다, 나오다, 능가하다, 드러나다, 앞지르다, 이가 부러지다, 이가 빠지다, 튀다
dişi düşmək, dişini sındırmaq, geridə qoymaq, görünmək, ilişmək, tıxanmaq, çıxmaq, üstələmək
გადასწრება, გამოსვლა, გაჭედვა, კბილი ამოვარდნა, კბილი ჩატეხა, ჯობნა
আটকে যাওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, ছাপিয়ে যাওয়া, দাঁত পড়া, দাঁত ভেঙে যাওয়া, দেখা দেওয়া, প্রকাশ হওয়া
dal, i bie dhëmbi, lë pas, ngec, shfaqem, tejkaloj, thyej dhëmb
अडकणे, दात तुटणे, दात पडणे, दिसणे, बाहेर पडणे, मात करणे, वरचढ ठरणे
अड्किनु, दाँत खस्नु, दाँत टुट्नु, देखिनु, प्रकट हुनु, मात दिनु, हराउनु
అటకాయడం, ఇరుక్కుపోవడం, కనబడటం, దాటడం, పంటి ఊడిపోవడం, పంటి విరగడం, బయటకు రావడం, మించిపోవడం
aizķerties, apsteigt, iestrēgt, iznākt, nolauzt zobu, parādīties, pārspēt, salauzt zobu
சிக்குதல், தடைபடுதல், தெரியுதல், தோன்றுதல், பல் உதிர்தல், பல் முறியுதல், மிஞ்சுதல், முந்துதல்
edestama, hamba murdma, hammas välja kukkuma, ilmuma, takerduma, välja tulema, ületama
առաջ անցնել, ատամ կոտրել, ատամը ընկնել, գերազանցել, երևալ, խցանվել, կախվել, հայտնվել
asteng bûn, baştir bûn, dendan şikandin, derketin, diyar bûn
לאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
التعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
برتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
آگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا
ausbeißen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von ausbeißen- einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
- haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
- besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
- sichtbar werden, austreten
- [Umwelt]
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von ausbeißen
≡ ausarbeiten
≡ ausbacken
≡ ausbetonieren
≡ ausagieren
≡ ausixen
≡ überbeißen
≡ reinbeißen
≡ beißen
≡ anbeißen
≡ ausätzen
≡ ausästen
≡ ausbaden
≡ verbeißen
≡ festbeißen
≡ aufbeißen
≡ zubeißen
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb ausbeißen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts ausbeißen
Die aus·beißen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs aus·beißen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (beißt aus - biss aus - hat ausgebissen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary ausbeißen und unter ausbeißen im Duden.
ausbeißen Konjugation
Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | beiß(e) aus | biss aus | beiße aus | bisse aus | - |
du | beißt aus | biss(es)t aus | beißest aus | bissest aus | beiß(e) aus |
er | beißt aus | biss aus | beiße aus | bisse aus | - |
wir | beißen aus | bissen aus | beißen aus | bissen aus | beißen aus |
ihr | beißt aus | biss(e)t aus | beißet aus | bisset aus | beißt aus |
sie | beißen aus | bissen aus | beißen aus | bissen aus | beißen aus |
Indikativ Aktiv
- Präsens: ich beiß(e) aus, du beißt aus, er beißt aus, wir beißen aus, ihr beißt aus, sie beißen aus
- Präteritum: ich biss aus, du biss(es)t aus, er biss aus, wir bissen aus, ihr biss(e)t aus, sie bissen aus
- Perfekt: ich habe ausgebissen, du hast ausgebissen, er hat ausgebissen, wir haben ausgebissen, ihr habt ausgebissen, sie haben ausgebissen
- Plusquamperfekt: ich hatte ausgebissen, du hattest ausgebissen, er hatte ausgebissen, wir hatten ausgebissen, ihr hattet ausgebissen, sie hatten ausgebissen
- Futur I: ich werde ausbeißen, du wirst ausbeißen, er wird ausbeißen, wir werden ausbeißen, ihr werdet ausbeißen, sie werden ausbeißen
- Futur II: ich werde ausgebissen haben, du wirst ausgebissen haben, er wird ausgebissen haben, wir werden ausgebissen haben, ihr werdet ausgebissen haben, sie werden ausgebissen haben
Konjunktiv Aktiv
- Präsens: ich beiße aus, du beißest aus, er beiße aus, wir beißen aus, ihr beißet aus, sie beißen aus
- Präteritum: ich bisse aus, du bissest aus, er bisse aus, wir bissen aus, ihr bisset aus, sie bissen aus
- Perfekt: ich habe ausgebissen, du habest ausgebissen, er habe ausgebissen, wir haben ausgebissen, ihr habet ausgebissen, sie haben ausgebissen
- Plusquamperfekt: ich hätte ausgebissen, du hättest ausgebissen, er hätte ausgebissen, wir hätten ausgebissen, ihr hättet ausgebissen, sie hätten ausgebissen
- Futur I: ich werde ausbeißen, du werdest ausbeißen, er werde ausbeißen, wir werden ausbeißen, ihr werdet ausbeißen, sie werden ausbeißen
- Futur II: ich werde ausgebissen haben, du werdest ausgebissen haben, er werde ausgebissen haben, wir werden ausgebissen haben, ihr werdet ausgebissen haben, sie werden ausgebissen haben
Konjunktiv II (würde) Aktiv
- Präteritum: ich würde ausbeißen, du würdest ausbeißen, er würde ausbeißen, wir würden ausbeißen, ihr würdet ausbeißen, sie würden ausbeißen
- Plusquamperfekt: ich würde ausgebissen haben, du würdest ausgebissen haben, er würde ausgebissen haben, wir würden ausgebissen haben, ihr würdet ausgebissen haben, sie würden ausgebissen haben
Imperativ Aktiv
- Präsens: beiß(e) (du) aus, beißen wir aus, beißt (ihr) aus, beißen Sie aus
Infinitiv/Partizip Aktiv
- Infinitiv I: ausbeißen, auszubeißen
- Infinitiv II: ausgebissen haben, ausgebissen zu haben
- Partizip I: ausbeißend
- Partizip II: ausgebissen