Beispielsätze für das Verb auskommen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs auskommen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb auskommen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb auskommen zur Verfügung.

Verb
aus·kommen
Substantiv
Auskommen, das

Präsens

  • Glaubst du, dass ich damit auskomme ? 
    Englisch Do you think I can get by with it?
  • Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst . 
    Englisch Try to get along with your brother.
  • Wer tagelang ohne Getränk auskommt , ist ein Kamel. 
    Englisch Who can go for days without a drink is a camel.
  • Eine reine Seele kommt ohne Schläue aus . 
    Englisch A pure soul gets by without cunning.
  • Dieses Handy kommt ganz ohne Batterie aus . 
    Englisch This phone works completely without a battery.
  • Sie kommt nur mit Göttergatte, Personal und Villa aus . 
    Englisch She only comes with her divine husband, staff, and villa.
  • Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus . 
    Englisch We don't get along very well with each other.
  • Alex kommt mit all seinen Exfrauen blendend aus . 
    Englisch Alex gets along brilliantly with all his ex-wives.
  • In letzter Zeit kommen wir miteinander gar nicht mehr gut aus . 
    Englisch Recently, we haven't been getting along at all.

Präteritum

  • Ich kam mit dem Oberstleutnant aus . 
    Englisch I got along with the lieutenant colonel.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

  • Ich hätte nicht gedacht, dass ich mit Tom auskäme . 
    Englisch I didn't think that I was going to get along with Tom.
  • Ich sähe es gern, wenn Tom und Maria miteinander auskämen . 
    Englisch I'd like to see Tom and Mary get along with each other.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wir müssen ohne Zucker auskommen . 
    Englisch We have to do without sugar.
  • Bitte versuch, mit deinem Bruder auszukommen . 
    Englisch Please try to get along with your brother.
  • Sie kann nicht ohne die Kinder auskommen . 
    Englisch She cannot get by without the children.
  • Es ist ziemlich schwierig, mit ihm auszukommen . 
    Englisch It is quite difficult to get along with him.
  • Mit den Getränken werden wir das Wochenende auskommen . 
    Englisch With the drinks, we will get through the weekend.
  • Wir können ohne Treibstoff auskommen . 
    Englisch We can get by without fuel.
  • Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen . 
    Englisch He had to go without food for days.
  • John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen . 
    Englisch John has to do without a stereo for the time being.
  • Es ist bisweilen etwas schwer, mit Tom auszukommen . 
    Englisch Tom can be a little difficult to get along with.
  • Mit der neuen Arbeitskollegin werden wir bestimmt gut auskommen . 
    Englisch With the new colleague, we will definitely get along well.

Partizip

  • Ich bin nie mit Tom ausgekommen . 
    Englisch I never got along with Tom.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb auskommen


  • Glaubst du, dass ich damit auskomme ? 
    Englisch Do you think I can get by with it?
  • Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst . 
    Englisch Try to get along with your brother.
  • Wer tagelang ohne Getränk auskommt , ist ein Kamel. 
    Englisch Who can go for days without a drink is a camel.
  • Ich kam mit dem Oberstleutnant aus . 
    Englisch I got along with the lieutenant colonel.
  • Eine reine Seele kommt ohne Schläue aus . 
    Englisch A pure soul gets by without cunning.
  • Dieses Handy kommt ganz ohne Batterie aus . 
    Englisch This phone works completely without a battery.
  • Sie kommt nur mit Göttergatte, Personal und Villa aus . 
    Englisch She only comes with her divine husband, staff, and villa.
  • Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus . 
    Englisch We don't get along very well with each other.
  • Alex kommt mit all seinen Exfrauen blendend aus . 
    Englisch Alex gets along brilliantly with all his ex-wives.
  • In letzter Zeit kommen wir miteinander gar nicht mehr gut aus . 
    Englisch Recently, we haven't been getting along at all.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb auskommen


  • Ich hätte nicht gedacht, dass ich mit Tom auskäme . 
    Englisch I didn't think that I was going to get along with Tom.
  • Ich sähe es gern, wenn Tom und Maria miteinander auskämen . 
    Englisch I'd like to see Tom and Mary get along with each other.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb auskommen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von auskommen


Deutsch auskommen
Englisch get along, get along (with), get on (with), manage, get by, do without, get along with, get by (financially)
Russisch обходиться, справляться, ладить, обойтись, уживаться, бежать, возникать, возникнуть
Spanisch llevarse bien, apañarse, arreglarse, conseguir, defenderse, entenderse, entenderse con, escaparse
Französisch accorder, avoir assez, entendre, maîtriser, pouvoir, s'accommoder avec, s'en tirer, s'échapper
Türkisch geçinmek, anlaşmak, uğraşmak, yeterli olmak
Portugiesisch dar-se bem, arranjar-se, dar-se com, entender-se, escapar-se, remediar-se, ter suficiente de, tornar-se público
Italienisch andare d'accordo, andare d'accordo con, arrangiarsi, cavarsela senza, farcela, fuggire, intendersi con, scappare
Rumänisch se descurca, se înțelege, avea suficient
Ungarisch kijön, beéri, boldogulni, megbirkózni
Polnisch wystarczać, dogadywać z, obywać bez, radzić, rozumieć się, rozumieć z, uciec, uciekać
Griechisch τα βγάζω πέρα, τα πάω, βγαίνω
Niederländisch uitkomen, overweg kunnen, zich redden, het klaarspelen, kunnen opschieten, rondkomen, toekomen, omgaan
Tschechisch vycházet, vyjít, obejít se, vystačovat, vystačovatčit, vystačit, zvládat
Schwedisch klara sig, komma överens
Dänisch klare sig, komme overens, udkomme
Japanisch やり繰りする, 済む, やっていく, うまくやる, 仲良くする, 足りる, 間に合う
Katalanisch adaptar-se, arribar a un acord, entendre's, sortir-se'n, suficient
Finnisch tulla toimeen, riittää
Norwegisch komme overens, klare seg
Baskisch lortu, maneiatu, moldatu, ase, egokitu, egon, nahikoa, onartu
Serbisch izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snaći se
Mazedonisch согласување, достаток, извлекување, прилагодување
Slowenisch imeti dovolj, prijateljevati, prilagoditi se, soglašati, spoprijeti se, zadostovati
Slowakisch vychádzať, vyrovnať sa, vyžiť, zvládnuť
Bosnisch izaći, izaći na kraj, proći, slagati se, snalaziti se
Kroatisch izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snalaziti se
Ukrainisch виходити, ладнати, обходитися, вжитися, вистачати, справлятися
Bulgarisch изкарвам, разбирам се, справям се, съществувам
Belorussisch выстачаць, ладзіць, справіцца, суіснаваць
Hebräischלהסתדר، להתמודד
Arabischيتفق، اكتفى، التكيف، التوافق، يتدبر أمره، يتعايش، يكفي
Persischکافی بودن، کنار آمدن، سازش کردن، کفایت کردن
Urduسمجھوتہ کرنا، سنبھالنا، ملنا، مناسبت رکھنا، کافی ہونا، گزر بسر کرنا

auskommen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von auskommen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Einmal um die Welt

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 81182, 747503, 81182, 81182

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2393784, 4450926, 931972, 2761306, 3674359, 2488363, 7714862, 1976950, 1187582, 4450927, 371233, 666374, 787797, 3864693, 2688494

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 81182, 81182, 81182

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auskommen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9