Beispielsätze für das Verb abbekommen ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs abbekommen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb abbekommen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb abbekommen zur Verfügung.

Präsens

  • Er bekommt den Deckel nicht ab . 
    Englisch He can't get the lid off.
  • Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt . 
    Englisch He cut the meat into small pieces so that everyone can get a bit of it.
  • Dieser Raum bekommt wenig Licht ab . 
    Englisch This room gets little sunshine.
  • Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab . 
    Englisch This room doesn't get much sunshine.

Präteritum

  • Auch er bekam einige Fausthiebe und Fußtritte ab . 
    Englisch He also received some punches and kicks.
  • Er bekam auch einen Teil der Beute ab . 
    Englisch He also received a part of the loot.
  • Dabei bekamen die Korrekturfahnen wieder ein paar Tropfen ab . 
    Englisch In the process, the correction flags received a few drops again.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

  • Tom und Maria passen insofern gut zueinander, als sie wohl beide glauben, dass sie sonst keinen mehr abbekämen . 
    Englisch Tom and Mary suit each other well; at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen . 
    Englisch Two sparrows jumped between the pigeons trying to get a few crumbs.

Partizip

  • Ich habe Schläge abbekommen . 
    Englisch I have received blows.
  • Sie hat keinen Mann abbekommen . 
    Englisch She didn't get herself a husband.
  • Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen . 
    Englisch The bonnet has been dented.
  • Mein Hemd hat einen Spritzer Rotwein abbekommen . 
    Englisch My shirt got a splash of red wine on it.
  • Bei diesem Wetter werden wir wohl etwas Regen abbekommen . 
    Englisch In this weather, we will probably get some rain.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb abbekommen


  • Er bekommt den Deckel nicht ab . 
    Englisch He can't get the lid off.
  • Auch er bekam einige Fausthiebe und Fußtritte ab . 
    Englisch He also received some punches and kicks.
  • Er bekam auch einen Teil der Beute ab . 
    Englisch He also received a part of the loot.
  • Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt . 
    Englisch He cut the meat into small pieces so that everyone can get a bit of it.
  • Dieser Raum bekommt wenig Licht ab . 
    Englisch This room gets little sunshine.
  • Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab . 
    Englisch This room doesn't get much sunshine.
  • Dabei bekamen die Korrekturfahnen wieder ein paar Tropfen ab . 
    Englisch In the process, the correction flags received a few drops again.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb abbekommen


  • Tom und Maria passen insofern gut zueinander, als sie wohl beide glauben, dass sie sonst keinen mehr abbekämen . 
    Englisch Tom and Mary suit each other well; at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb abbekommen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von abbekommen


Deutsch abbekommen
Englisch get off, be beaten, get hit, penalized, punished, remove, get, take off
Russisch избавляться, наказание, получить, удалять, нести ущерб, отдирать, получать, получать долю
Spanisch recibir, remover, castigo, quitar, sanción, sufrir, llevarse, obtener
Französisch recevoir, enlever, retirer, punir, recevoir une punition, subir, endurer, obtenir
Türkisch ceza almak, darbe almak, uzaklaştırmak, vurulmak, sökmek, kaldırmak, katlanmak, kısım
Portugiesisch levar, tirar, remover, receber, receber punição, ser punido, apanhar, conseguir abrir
Italienisch punito, rimuovere, ricevere, subire, avere, ottenere, prendere, riportare
Rumänisch primi, suferi, fi pedepsit, obține, primi partea sa, scoate, îndepărta
Ungarisch büntetést kapni, eltávolítani, megverve lenni, eltávolít, elszenved, kap, leszed, részesül
Polnisch usunąć, ukarać, dostawać, dostać, otrzymać, cierpieć, dostawać część, dostać część
Griechisch αφαιρώ, τιμωρούμαι, χτυπιέμαι, απομάκρυνση, αφαίρεση, μπορώ να βγάλω, παίρνω, παίρνω μέρος
Niederländisch ontvangen, verwijderen, klappen, gestraft, krijgen, af krijgen, afnemen, beschadigd worden
Tschechisch být potrestán, dostat, odstranit, dostat svůj podíl, dostávat, dostávat dolů, dostávatstat, dostávatstat dolů
Schwedisch avlägsna, få, straffas, bli skadad av, drabbas, erhålla, få av, få bort
Dänisch fjerne, straffet, få, afpille, aftage, blive slået, få af, få del i
Japanisch 取り除く, 打たれる, 罰を受ける, 取り外す, 受ける, 受け取る, 外す, 得る
Katalanisch rebre, eliminar, ser castigat, treure, rebre una pena, desprendre, patir, rebre la seva part
Finnisch kärsiä, poistaa, saada osumaa, saada osansa, saada pois, irrottaa, saada irti, saada rangaistus
Norwegisch få, fjerne, straffet, få av, få sin del, lide, ta av, utsettes for
Baskisch irabazi, kendu, kentzea, zigortua izan, jasan, jaso, parte bat jaso, zigoratu
Serbisch biti kažnjen, biti udaren, dobiti udarac, skloniti, ukloniti, dobiti svoj deo, odstraniti, pretrpeti
Mazedonisch казнети, отстранување, добијам, примам, добивање, отстранување на нешто, победен, претрпува
Slowenisch odstraniti, prejeti kazen, prejeti, biti kaznovan, odviti, prejeti del nečesa, prejeti udarec, pretrpeti
Slowakisch dostať, dostať trest, odstrániť, dostať svoj podiel, utrpieť, zložiť
Bosnisch biti kažnjen, dobiti, ukloniti, dobiti svoj dio, pretrpjeti, skinuti
Kroatisch biti kažnjen, ukloniti, dobiti, dobiti kaznu, dobiti svoj dio, dobiti udarac, pretrpjeti, primiti udarac
Ukrainisch отримати удар, покаратися, забрати, видаляти, вилучити, віднімати, зазнати, знімати
Bulgarisch наказан, отстранявам, ударен, получавам част от нещо, понос, свалям
Belorussisch аддаляць, атрымаць, пакаранне, адклеіць, атрымаць сваю долю, зняць, пакутаваць
Indonesisch dihukum, dipukul, mendapat hukuman, dihajar, melepas, menghapus, menghilangkan, kena
Vietnamesisch bị phạt, bị đánh, ăn đòn, bóc ra, bị trừng phạt, gỡ ra, chịu, chịu phạt
Usbekisch jazolanmoq, olib tashlamoq, kaltak yemoq, urilmoq, do'pposlanmoq, do‘pposlanmoq, jabrlanmoq, ketkazmoq
Hindi उतारना, दंडित होना, पिटना, मार खाना, सज़ा मिलना, निकालना, हटाना, उतरना
Chinesisch 去掉, 受罚, 挨打, 去除, 挨揍, 分到, 受害, 受惩罚
Thailändisch ถูกตี, ถูกลงโทษ, เอาออก, ถูกซ้อม, ลอกออก, ถอดออก, ลบออก, แกะออก
Koreanisch 떼어내다, 맞다, 벌을 받다, 처벌받다, 두들겨 맞다, 당하다, 떼다, 매맞다
Aserbaidschanisch cəza almaq, cəzalandırılmaq, döyülmək, çıxarmaq, zərbə almaq, aradan qaldırmaq, kötək yemək, pay almaq
Georgisch მოხსნა, სასჯელის მიღება, ცემა ჭამა, ამოღება, დაზარალება, თავისი წილის მიღება, მოშორება, სასჯელი მიღება
Bengalisch খুলে ফেলা, দণ্ডিত হওয়া, শাস্তি পাওয়া, সরানো, অংশ পাওয়া, অপসারণ করা, উঠানো, ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া
Albanisch heq, marr dënim, ndëshkohem, rrihem, ha dajak, ha dru, largoj, marr dru
Marathi काढणे, मार खाणे, उतारणे, दंडित होणे, शिक्षा होणे, चोप खाणे, झेलणे, निघणे
Nepalesisch कुटाइ खानु, दण्डित हुनु, हटाउनु, उतार्नु, कुटिनु, झिक्नु, सजाय पाउनु, भाग पाउनु
Telugu దెబ్బ తినడం, తీయు, తీసివేయడం, తొలగించు, శిక్ష పొందడం, శిక్షించబడటం, కొట్టబడటం, కొట్టబడడం
Lettisch noņemt, saņemt sodu, notīrīt, tikt sists, ciest, dabūt pa galvu, dabūt pa muti, izciest
Tamil அகற்றுதல், அடி வாங்குதல், தண்டனை பெறுதல், தண்டிக்கப்படுதல், அகற்ற, அகற்று, அடி வாங்கு, கழற்ற
Estnisch eemaldama, karistada saama, peksa saama, kannatama, karistust saama, lüüa saama, maha saada, maha saama
Armenisch ծեծ ուտել, ծեծվել, հանել, հեռացնել, պատժվել, մաս ստանալ, պատիժ ստանալ, պոկել
Kurdisch ceza wergirtin, derxistin, jêbirin, rakirin, beş wergirtin, hatin lêdan, lê hatin, lêhatin
Hebräischלהסיר، להיות מוכה، להיענש، להוריד، לקבל חלק، סבל
Arabischإزالة، ضرب، عقوبة، تحمل، تعرض، نزع، نصيب
Persischحذف کردن، ضربه خوردن، مجازات شدن، برداشتن، تحمل کردن، تکه ازچیزی برداشتن، دریافت کردن، نصیب بردن(رسیدن)
Urduسزا پانا، مارا جانا، ہٹانا، اتارنا، بھگتنا، حصہ لینا، سہنا، ملنا

abbekommen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von abbekommen

  • seinen Teil von etwas erhalten, entfernen können, abhaben, kriegen, seinen Teil bekommen, abkriegen
  • etwas erleiden müssen, entfernen können, abkriegen, bekommen, kassieren, einstecken müssen
  • etwas Befestigtes, Anheftendes entfernen, abnehmen, abziehen (können), entfernen können, abkriegen, losbekommen, gelöst bekommen, gelöst kriegen

abbekommen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 13599, 13599, 13599

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abbekommen

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2664149, 361429, 1600089, 6790204, 4977071, 5102202, 1545727, 10770294

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13599, 243931, 13599, 494762, 396703, 13599

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9