Beispielsätze für das Verb bemühen ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs bemühen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb bemühen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb bemühen zur Verfügung.

Verb
bemühen
Substantiv
Bemühen⁶, das

Präsens

  • Er bemüht sich. 
    Englisch He tries hard.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    Englisch I am trying not to watch television.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    Englisch The important thing is whether you do your best or not.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    Englisch You're flogging a dead horse.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    Englisch He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    Englisch He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    Englisch I am trying to watch less television.
  • Der Lehrer bemüht sich seinen Schäfchen etwas beizubringen. 
    Englisch The teacher is trying to teach his little sheep something.
  • Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. 
    Englisch He is trying hard to give up smoking.

Präteritum

  • Ich bemühte mich lange. 
    Englisch I tried hard for a long time.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    Englisch Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    Englisch Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    Englisch The doctors worked to save Tom.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    Englisch Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    Englisch He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    Englisch I tried to sprint.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    Englisch Mary tried not to let her mind wander.
  • Tom bemühte sich dazuzugehören. 
    Englisch Tom tried to fit in.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Würden Sie sich bitte etwas mehr bemühen ? 
    Englisch Could you please try a little harder?
  • Du musst dich schon in die Garage bemühen , wenn du den Grill ausleihen willst. 
    Englisch You really have to make an effort to go to the garage if you want to borrow the grill.
  • Muss ich erst ein Lexikon bemühen , oder glaubst du mir auch so? 
    Englisch Do I first have to consult a dictionary, or do you believe me like this too?
  • Ihr müsst euch ein bisschen mehr bemühen . 
    Englisch You need to try a little harder.
  • Ich möchte Sie nicht allzu sehr bemühen , aber könnten Sie mir bitte die Zeitung dort herüberreichen? 
    Englisch I don't want to trouble you too much, but could you please pass me the newspaper over there?

Partizip

  • Ich habe mich lange bemüht . 
    Englisch I have tried hard for a long time.
  • Er hat sich lange um seine Selbstständigkeit bemüht . 
    Englisch He has long worked for his independence.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb bemühen


  • Er bemüht sich. 
    Englisch He tries hard.
  • Ich bemühte mich lange. 
    Englisch I tried hard for a long time.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    Englisch I am trying not to watch television.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    Englisch Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    Englisch Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    Englisch The doctors worked to save Tom.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    Englisch The important thing is whether you do your best or not.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    Englisch Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    Englisch He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    Englisch You're flogging a dead horse.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    Englisch I tried to sprint.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    Englisch He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    Englisch He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    Englisch I am trying to watch less television.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    Englisch Mary tried not to let her mind wander.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb bemühen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb bemühen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von bemühen


Deutsch bemühen
Englisch make an effort, strive, consult, endeavor, try, try for, care, concern
Russisch стараться, прилагать усилия, постараться, добиваться, заботиться, обращаться, попытаться, похлопотать
Spanisch esforzarse, intentar, acercarse, apelar a, aplicar, atender, consultar, cuidar
Französisch consulter, faire des efforts, s'efforcer, avoir recours à, avoir souci de, briguer, chercher, demander
Türkisch uğraşmak, çabalamak, danışmak, çaba göstermek, ilgilenmek, yardım istemek, yormak, zahmet etmek
Portugiesisch esforçar-se, dedicar-se, esforçar, consultar, cuidar, desvelar-se, empenhar-se, tentar agradar
Italienisch sforzarsi, consultare, impegnarsi, adoperarsi per, andare, cercare di ottenere, cercare di piacere, chiedere
Rumänisch se strădui, avea grijă de cineva, merge, se chinui, se duce, se ocupa de cineva, se preocupa
Ungarisch fáradozik, igyekszik, elmenni, fáradozni, fáraszt, gondoskodik, igyekezik, segíteni
Polnisch starać się, zabiegać, fatygować, pofatygować, postarać, postarać się, starać, troszczyć
Griechisch ζητώ βοήθεια, καλώ, καταβάλλω προσπάθεια, κοπιάζω, παρακαλώ για βοήθεια, πασχίζω, πηγαίνω, προσπάθεια
Niederländisch zich inspannen, zich moeite doen, aanvoeren, inschakelen, moeite doen, om hulp vragen, trachten te krijgen, vragen
Tschechisch usilovat, snažit se, namáhat, snažit se zalíbit, starat se, žádat
Schwedisch anstränga sig, sträva, anstränga, be om hjälp, bemöda sig, göra sig besvär, rådfråga, ta hand om
Dänisch anstrenge sig, anstrenge, beskytte, bestræbe, bestræbe sig, besøge, gøre besvær, gøre sig ulejlighed
Japanisch 努力する, 尽力する, 世話する, 世話になる, 助けを求める, 努める, 気を使う, 頑張る
Katalanisch esforçar-se, consultar, agradar, cuidar, dedicar-se, demanar ajuda, esforçar, intentar
Finnisch pyrkiä, huolehtia, häiritä, kysyä, nähdä vaivaa, ponnistella, pyrkiä miellyttämään, pyytää apua
Norwegisch anstrenge seg, be om hjelp, bevege seg, bry, gjøre en innsats, gjøre seg umake, gå, omsorg
Baskisch ahalegin egin, ahalegindu, aholkua eskatu, arduratu, gustatu, joan, laguntza eskatu, saia
Serbisch potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Mazedonisch ангажираност, грижа, заслужување, обидува, одиме, помош, трудити се
Slowenisch truditi se, prizadevati se, potruditi se, skrbeti
Slowakisch usilovať sa, snažiť sa, požiadať o pomoc, starať sa
Bosnisch potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Kroatisch potruditi se, truditi se, brinuti se, pomoć, savjet
Ukrainisch зусилля, докладати зусиль, звертатися, клопотатись, намагатися, намагатися сподобатися, прикладати зусилля, прохати допомоги
Bulgarisch старая се, грижа се за, отидете, полагам усилие, помагам, старая се да угодя, стремя се, усилие
Belorussisch намаганне, клапатлівасць, клапаціцца, намагацца, намагацца спадабацца, папрасіць дапамогу, прыкладаць намаганні, старацца
Indonesisch berkonsultasi, berusaha, berusaha keras, berusaha menyenangkan seseorang, meminta bantuan, mengurus, merawat, pergi
Vietnamesisch chăm sóc, cố gắng, cố gắng làm vừa lòng ai, hỏi ý kiến, nhờ giúp đỡ, nỗ lực, nỗ lực làm hài lòng ai, trông nom
Usbekisch borish, gʻamxoʻrlik qilmoq, harakat qilmoq, kimdirni xursand qilishga harakat qilmoq, maslahat so'ramoq, murojaat qilmoq, parvarish qilmoq, urinish qilmoq
Hindi ख़याल रखना, जाना, देखभाल करना, परामर्श करना, सहायता माँगना
Chinesisch 努力, 努力取悦某人, 去, 咨询, 照料, 照顾, 设法取悦某人, 请教
Thailändisch ขอความช่วยเหลือ, ขะมักเขม้น, ดูแล, ปรึกษา, พยายาม, พยายามทำให้ใครบางคนพอใจ, เอาใจใส่, ไป
Koreanisch 가다, 노력하다, 누군가를 기쁘게 하려 애쓴다, 돌보다, 보살피다, 의뢰하다, 자문을 구하다, 힘쓰다
Aserbaidschanisch baxmaq, birini razı etməyə çalışmaq, cəhd göstərmək, getmək, müraciət etmək, məsləhətləşmək, qayğısına qalmaq, səy göstərmək
Georgisch გულის მოგება, დახმარების თხოვნა, ზრუნვა, მიმართვა, მოვლა, მოთაფლვა, ცდილობს, წასვლა
Bengalisch কে খুশি করতে চেষ্টা করা, খেয়াল রাখা, চেষ্টা করা, পরামর্শ নেওয়া, পরিশ্রম করা, যত্ন নেওয়া, যাওয়া, সহায়তা চাওয়া
Albanisch konsultohem, kujdesem, kërkoj ndihmë, përkujdesem, përpiqem, përpiqem të kënaq dikë, shkoj
Marathi काळजी घेणे, कोणाला आनंद देण्याचा प्रयत्न करणे, जाणे, देखभाल करणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मदत मागणे, सल्ला घेणे
Nepalesisch कसैलाई खुशी पार्न कोशिस गर्नु, ख्याल राख्नु, जानु, परामर्श लिनु, प्रयास गर्नु, मेहनत गर्नु, सहायता माग्नु, हेरचाह गर्नु
Telugu ఎవరో వ్యక్తిని సంతోషపరచడానికి ప్రయత్నించడం, చెస్ట్ా చేయడం, వెళ్ళడం, శుశ్రూష చేయు, శ్రద్ధ వహించు, శ్రమ పెట్టడం, సంప్రదించడం, సహాయం అడగడం
Lettisch aprūpēt, censties, iet, konsultēties, mēģināt iepriecināt kādu, pūlēties, rūpēties, vērsties
Tamil ஆலோசனை கேட்க, உதவி கேட்க, கவனித்துக் கொள்ள, செல்லுதல், பராமரிக்க, முயற்சி செய்யுதல், யாராவது ஒருவரை மகிழ்விக்க முயற்சி செய்யல்
Estnisch abi paluma, hooldama, hoolitsema, kedagi rõõmustada püüelda, konsulteerima, minna, püüdlema
Armenisch գնալ, դիմել, խնամել, խորհրդակցել, հոգ տանել, մեկին հաճեցնել փորձել, ջանք գործադրել
Kurdisch alîkarî xwestin, hewl danîn, kesê xweş kirin, mûracaat kirin, çavdêri kirin, çûn
Hebräischלהתאמץ، מאמץ، לְהִתְאַמֵּץ، לבקש עזרה، להשתדל، לטפל
Arabischاجتهد، اجتهاد، بذل جهد، بذل جهده، جد، سعى، يجتهد، يذهب
Persischتلاش کردن، کوشش کردن، تلاش کردن برای خوشایند بودن، زحمت کشیدن، سعی کردن، مراقبت کردن
Urduکوشش کرنا، محنت کرنا، جانا، خیال رکھنا، دھیان دینا

bemühen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von bemühen

  • sich Mühe geben, sich anstrengen, anstrengen
  • jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten, befragen, benutzen, konsultieren, zu Rate ziehen
  • sich um jemanden kümmern
  • jemandem zu gefallen versuchen
  • an einen Ort gehen
  • ...

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bemühen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 24585, 24585, 24585, 24585, 24585

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2346741, 11240114, 3439168, 8308948, 4206170, 11240112, 943123, 4606479, 11456254, 9037275, 7797848, 11395215, 4606492, 8230020, 8787914, 1907766, 4606478

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 24585, 36141, 24585, 24585, 24585, 24585, 735832

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9