Beispielsätze für das Verb nachlassen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs nachlassen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb nachlassen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb nachlassen zur Verfügung.

Präsens

  • Der Konsum lässt allmählich nach . 
    Englisch Consumption is gradually decreasing.
  • Im Alter lassen die Kräfte nach . 
    Englisch In old age, the forces decline.
  • Es ist schön, wenn der Schmerz nachlässt . 
    Englisch It is nice when the pain subsides.
  • Mein Erinnerungsvermögen lässt nach . 
    Englisch My memory is declining.
  • Die Qualität der Produkte dieser Firma lässt immer mehr nach . 
    Englisch The quality of the products from this company is declining more and more.
  • Ihr Aussehen lässt nach . 
    Englisch She's losing her looks.
  • Der Schutz vor einer Ansteckung mit dem Coronavirus lässt einer britischen Studie zufolge bereits einige Monate nach der vollständigen Impfung etwas nach . 
    Englisch Protection against infection with the coronavirus, according to a British study, decreases somewhat already a few months after full vaccination.

Präteritum

  • Der Lärm ließ über Stunden nicht nach . 
    Englisch The noise continued for several hours.
  • Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach . 
    Englisch The machine gun fire gradually decreased.
  • Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach . 
    Englisch With age, his physical strength declined.
  • Der Schnee im Fernsehbild verschwand, als das Gewitter nachließ . 
    Englisch The snow in the television picture disappeared as the storm subsided.
  • Die Sehkraft meines Opas ließ im hohen Alter stark nach . 
    Englisch The eyesight of my grandfather declined significantly in old age.
  • Ihre Aufmerksamkeit ließ nach vier Stunden Autofahrt stark nach und sie fuhr gegen einen Baum. 
    Englisch Her attention significantly decreased after four hours of driving, and she crashed into a tree.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Ich vermeide es nachzulassen . 
    Englisch I avoid letting up.
  • Das Druckgefühl an der Einstichstelle wird schon in wenigen Minuten nachlassen . 
    Englisch The feeling of pressure at the injection site will decrease within a few minutes.

Partizip

  • Der Durst hatte nachgelassen . 
    Englisch The thirst had subsided.
  • Das öffentliche Interesse hat stark nachgelassen . 
    Englisch Public interest has fallen off a lot.
  • Seine Arbeitskraft hat im Laufe des Jahres nachgelassen . 
    Englisch His work capacity has decreased over the year.
  • Der Verkauf hat dieser Tage nachgelassen . 
    Englisch Sales have decreased these days.
  • Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen . 
    Englisch The pain has lessened a little.
  • Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen . 
    Englisch Air quality has deteriorated these past few years.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb nachlassen


  • Der Konsum lässt allmählich nach . 
    Englisch Consumption is gradually decreasing.
  • Im Alter lassen die Kräfte nach . 
    Englisch In old age, the forces decline.
  • Der Lärm ließ über Stunden nicht nach . 
    Englisch The noise continued for several hours.
  • Es ist schön, wenn der Schmerz nachlässt . 
    Englisch It is nice when the pain subsides.
  • Mein Erinnerungsvermögen lässt nach . 
    Englisch My memory is declining.
  • Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach . 
    Englisch The machine gun fire gradually decreased.
  • Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach . 
    Englisch With age, his physical strength declined.
  • Der Schnee im Fernsehbild verschwand, als das Gewitter nachließ . 
    Englisch The snow in the television picture disappeared as the storm subsided.
  • Die Sehkraft meines Opas ließ im hohen Alter stark nach . 
    Englisch The eyesight of my grandfather declined significantly in old age.
  • Die Qualität der Produkte dieser Firma lässt immer mehr nach . 
    Englisch The quality of the products from this company is declining more and more.
  • Ihr Aussehen lässt nach . 
    Englisch She's losing her looks.
  • Ihre Aufmerksamkeit ließ nach vier Stunden Autofahrt stark nach und sie fuhr gegen einen Baum. 
    Englisch Her attention significantly decreased after four hours of driving, and she crashed into a tree.
  • Der Schutz vor einer Ansteckung mit dem Coronavirus lässt einer britischen Studie zufolge bereits einige Monate nach der vollständigen Impfung etwas nach . 
    Englisch Protection against infection with the coronavirus, according to a British study, decreases somewhat already a few months after full vaccination.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb nachlassen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb nachlassen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von nachlassen


Deutsch nachlassen
Englisch decrease, weaken, fade, subside, diminish, abate, bate, be slacking off
Russisch ослабевать, уменьшаться, ослабеть, ослабить, ослаблять, предоставлять скидку, сбавить цену, сбавлять цену
Spanisch aflojar, disminuir, amainar, bajar, calmarse, ceder, cejar en, cesar
Französisch faiblir, adoucir, baisser, diminuer, décliner, décroitre, défaillir, mollir
Türkisch azalmak, hafiflemek, dinmek, durmak, gevşetmek, zayıflamak
Portugiesisch diminuir, abater, abater de, abrandar, acalmar, afrouxar, aliviar, baixar
Italienisch calare, diminuire, mollare, abbonare, affievolirsi, allentare, allentarsi, ammollare
Rumänisch reduce intensitatea, slăbi
Ungarisch alábbhagy, csökken, gyengül, hátrahagy
Polnisch osłabnąć, zmniejszyć się, obniżać się, obniżyć się, opadać, opaść, opuszczać, opuszczać się
Griechisch μειώνομαι, χαλαρώνω, αδυνατίζω, αφήνω, ελαττώνομαι, εξασθενώ, κοπάζω, λιγοστεύω
Niederländisch afnemen, verminderen, kwijtschelden, lossen, verliezen, verzwakken, vieren
Tschechisch ochabovat, ochabovatbnout, oslabit, povolovat, povolovatlit, slevit, slevovat, slábnout
Schwedisch minska, avta, efterskänka, lossa på, släppa efter på, slå av på
Dänisch aftage, efterlade, formindske, holde op, løje af, opgive, slå af, stilne af
Japanisch 減少する, 弱まる, 弱る, 衰える
Katalanisch afluixar, disminuir
Finnisch vähentyä, heikentyä, heiketä, hellittää, hiljentyä, laimeta, lauhtua
Norwegisch minke, avta, gi seg
Baskisch ahultu, indartu, murriztu
Serbisch slabiti, opadati, oslabljenje
Mazedonisch намалува, ослабнува
Slowenisch popustiti, oslabeti
Slowakisch oslabiť, slabnúť, zmenšiť sa
Bosnisch slabiti, oslabiti, oslabljenje
Kroatisch oslabiti, oslabljenje, popustiti, slabiti
Ukrainisch зменшити силу, зменшити інтенсивність, ослабнути, послабити
Bulgarisch намалявам, отслабвам
Belorussisch аслабнуць, зменшацца
Indonesisch berkurang, melemah, mereda
Vietnamesisch dịu đi, giảm bớt, mất sức
Usbekisch kamaymoq, kuchini yoqotmoq, susaymoq
Hindi कम होना, कमज़ोर पड़ना, कमज़ोर होना
Chinesisch 减弱, 失去力量, 缓和
Thailändisch ทุเลา, ลดลง, อ่อนแรงลง
Koreanisch 수그러들다, 약해지다, 힘이 약해지다
Aserbaidschanisch azalmaq, gücünü itirmək, zəifləmək
Georgisch კლებება, შემცირება, ძალი ეცემა
Bengalisch কম হওয়া, কমে যাওয়া, শক্তি কমে যাওয়া
Albanisch qetësohem, të dobësohet, zvogëlohem
Marathi कमी होणे, बळ कमी होणे, शिथिल होणे
Nepalesisch कम हुनु, कमजोर हुनु, शक्ति घट्नु
Telugu తగ్గడం, తీవ్రత తగ్గడం, శక్తి తగ్గడం
Lettisch ierimt, mazināties, zaudēt spēku
Tamil குறைவடையுதல், சக்தி குறைகிறது, தீவிரம் குறையுதல்
Estnisch jõu kaotama, vaibuma, vähenema
Armenisch թուլանալ, նվազել, ուժ կորցնել
Kurdisch hêz xwe kêmkirin, kêm bûn, kêmkirin
Hebräischלהתמתן، להיחלש، להפחית
Arabischيضعف، تراخى، خف، هدأ، يتراجع، يقلّ
Persischفروکش کردن، کاهش، کاهش یافتن، کم شدن
Urduکمزور ہونا، کم ہونا

nachlassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von nachlassen

  • weniger intensiv werden, an Stärke verlieren
  • [Tiere, Fachsprache] hinterlassen, weniger berechnen, verblassen, müde werden, verkleinern, abklingen

nachlassen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 91324, 140824, 146605, 617376, 5166, 4431, 78438

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5170434, 1816620, 1958553, 371128, 10273256, 2293967, 2293952, 604679, 367565

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 140824

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: nachlassen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9