Beispielsätze für das Verb aufklären ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs aufklären. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb aufklären ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb aufklären zur Verfügung.

Präsens

  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Englisch I hope it will clear up soon.

Präteritum

  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Englisch He told me about the change in the plan.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Englisch The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Englisch Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wir werden alles aufklären . 
    Englisch We will clarify everything.
  • Darf ich das Missverständnis aufklären ? 
    Englisch May I clarify the misunderstanding?
  • Wann wird man dieses Rätsel aufklären ? 
    Englisch When will that mystery be cleared up?
  • Die genaue Chronologie der Ereignisse war nicht aufzuklären . 
    Englisch The exact chronology of the events could not be clarified.
  • Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären . 
    Englisch The police were able to reconstruct the course of events and solve the case.
  • Vielleicht könntet ihr mich aufklären . 
    Englisch Maybe you could enlighten me.
  • Die Militärpolizei versuchte den Einbruch am Kasernengelände aufzuklären . 
    Englisch The military police tried to clarify the break-in at the barracks area.
  • Der Staatsanwalt musste die Angeklagte zunächst über ihre Rechte aufklären . 
    Englisch The prosecutor had to first inform the accused about her rights.
  • Dem Wetterbericht zufolge wird es heute Nachmittag zunächst bedeckt sein, dann soll sich der Himmel allerdings wieder aufklären . 
    Englisch According to the weather report, it will initially be overcast this afternoon, but then the sky should clear up.
  • Es ist nach Meinung einiger die Pflicht der Eltern, ihre Kinder vor der ersten sexuellen Erfahrung ausreichend aufzuklären . 
    Englisch According to some, it is the duty of parents to adequately educate their children before their first sexual experience.

Partizip

  • Das Rätsel hat sich auf wundersame Weise aufgeklärt . 
    Englisch The riddle has been clarified in a wonderful way.
  • Deshalb muss über die Organ-Spende aufgeklärt werden. 
    Englisch Therefore, awareness must be raised about organ donation.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb aufklären


  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Englisch He told me about the change in the plan.
  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Englisch I hope it will clear up soon.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Englisch The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Englisch Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb aufklären

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb aufklären

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von aufklären


Deutsch aufklären
Englisch clarify, explain, enlighten, clear up, illuminate, inform, reconnoiter, reconnoitre
Russisch разъяснять, объяснять, просвещать, информировать, прояснять, проясняться, агитировать, выяснить
Spanisch aclarar, esclarecer, informar, explicar, iluminar, clarificar, clarificarse, despejarse
Französisch éclaircir, clarifier, informer, éclairer, débrouiller, déniaiser, dénouer, expliquer
Türkisch aydınlatmak, açıklamak, bilgilendirmek
Portugiesisch esclarecer, informar, clarificar, apurar, clarear, desanuviar-se, elucidar, esclarecer sobre
Italienisch chiarire, informare, chiarirsi, fare luce su, schiarirsi, spiegare, aprirsi, dichiarare
Rumänisch clarifica, lămuri, informa, explica
Ungarisch felvilágosít, felvilágosítani, tisztáz, felderül, tisztázni, tájékoztatni
Polnisch wyjaśnić, rozjaśnić, wyjaśniać, informować, uświadamiać, oświecać, oświecić, poinformować
Griechisch διαφωτίζω, ξεκαθαρίζω, ενημέρωση, διαλευκαίνω, ενημερώνω, κάνω αναγνώριση, καθοδήγηση, ξανοίγω
Niederländisch ophelderen, verhelderen, informeren, voorlichten, duidelijk worden, inlichten, navorsen, onderzoeken
Tschechisch informovat, objasnit, vyjasnit, osvětlit, poučovat, poučovatčit, provádět průzkum, provádětvést průzkum
Schwedisch upplysa, klargöra, informera, klara upp, reda ut
Dänisch opklare, oplyse, afklare, give seksualoplysning, rekognoscere
Japanisch 明らかにする, 解明する, 啓発する, 教育する, 明らかになる, 明るくする, 晴れる, 説明する
Katalanisch clarificar, esclarir, il·luminar, informar, aclarir
Finnisch selvittää, valistaa, tiedottaa, kirkastua, selittää, selitä, seljetä, selvitä
Norwegisch oppklare, opplyse, informere, klargjøre, rekognosere
Baskisch argitu, argitzea, argitara ekarri, hezkuntza, informatu
Serbisch razjasniti, objašnjenje, informisati, obavestiti, obrazovati, otkriti
Mazedonisch објаснување, разјаснување, информирање, осветлување
Slowenisch razjasniti, pojasniti, izobraževati, obveščati, osvetliti
Slowakisch objasniť, vyjasniť, informovať, osvetliť
Bosnisch razjasniti, informisati, obavijestiti, objašnjenje, otkriti, razvedriti
Kroatisch razjasniti, informirati, objašnjenje, obavijestiti, objasniti, obrazovati
Ukrainisch з'ясувати, роз'яснити, інформувати, просвітити, вияснити, прояснити
Bulgarisch изяснявам, информирам, обяснявам, осветлявам, разкривам
Belorussisch выясніць, разабраць, інфармаваць, раз'ясняць, разабрацца
Indonesisch cerah, memberi informasi tentang seks kepada remaja, memberi tahu, mengungkap kebenaran, menjelaskan, terang
Vietnamesisch cung cấp kiến thức tình dục cho thanh thiếu niên, làm rõ, làm sáng tỏ sự thật, quang đãng trở lại, sáng lên, thông báo, vạch trần sự thật
Usbekisch aniqlash, haqiqatni oshkor qilish, ma'lumot berish, o'smirga jinsiy munosabatlar haqida ma'lumot berish, ochilmoq, tiniq bo'lmoq
Hindi खुलना, जानकारी देना, यौन संबंधी जानकारी देना, सत्य उजागर करना, साफ़ होना, सूचित करना, स्पष्ट करना
Chinesisch 向青少年提供性教育, 告知, 揭示真相, 揭露真相, 放晴, 澄清, 转晴
Thailändisch คลี่คลาย, สว่างขึ้น, เปิดเผยความจริง, แจ่มใสขึ้น, แจ้ง, ให้ความรู้เรื่องเพศกับวัยรุ่น
Koreanisch 갤다, 밝아지다, 알리다, 정보를 제공하다, 진실을 밝히다, 청소년에게 성에 대해 알리다, 해결하다
Aserbaidschanisch aydınlaşdırmaq, aydınlaşmaq, açılmaq, gerçəyi aydınlaşdırmaq, gerçəyi üzə çıxarmaq, məlumat vermək, yeniyetməyə cinsiyyət barədə məlumat vermək
Georgisch ახალგაზრდას სქესობრივი საკითხებზე ინფორმირება, გამოანათა, გასუფთავება, სიმართლის გამჟღავება
Bengalisch উজ্জ্বল হওয়া, কিশোরকে যৌনতা সম্পর্কে তথ্য দেওয়া, খবর দেওয়া, পরিষ্কার হওয়া, সত্য প্রকাশ করা, স্পষ্ট করা
Albanisch informoj, informoj adoleshentin për seksualitetin, qartësohem, shpjegoj, zbardh, zbuloj të vërtetën
Marathi किशोराला लैंगिकतेबद्दल माहिती देणे, खरे सत्य उघडणे, खिलणे, साफ होणे, सूचित करणे, स्पष्ट करणे
Nepalesisch किशोरलाई यौन सम्बन्धी जानकारी दिनु, खुल्नु, सत्य उजागर गर्नु, सफा हुनु, सूचित गर्नु, स्पष्ट गर्नु
Telugu కిశోరుని లింగపరమైన విషయాలు గురించి సమాచారం ఇవ్వడం, తెలియజేయడం, తెల్లవడం, నిజాన్ని బయటపెట్టడం, నిజాన్ని బహిర్గత చేయడం, వివరణ ఇవ్వు, స్పష్టమవడం
Lettisch atklāt patiesību, informēt, informēt pusaudzi par seksualitāti, izskaidrot, skaidroties, uzlaboties
Tamil இளையவருக்கு பாலியல் தொடர்பு பற்றி தகவல் வழங்குதல், உண்மையை வெளிப்படுத்துவது, தகவல் வழங்கு, தெளிவடைய, தெளிவாக்கு, மகிழ்ச்சி அடை
Estnisch paranema, selginema, selgitada, teavitama, teismelisele seksuaalsusest teavitada, tõde selgitada, tõde välja tuua
Armenisch լուսանալ, ճշմարտությունը բացահայտել, պատանեկին սեռականության մասին տեղեկացնել, պարզել, պարզվել, տեղեկացնել
Kurdisch agahdar kirin, ciwanekê li ser seksê agahî dayîn, rastî ragihandin, ronî bûn, şirove kirin
Hebräischלהסביר، ליידע، לברר، לגלות، להבהיר
Arabischتوضيح، إيضاح، توعية، أطلع، أوضح، إعلام، استكشف، حل
Persischروشنگری، آگاه کردن، توضیح، توضیح دادن، روشن کردن
Urduواضح کرنا، آگاہ کرنا، کھولنا، صاف کرنا، وضاحت کرنا

aufklären in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von aufklären

  • die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen, an den Tag bringen, bloßlegen, enthüllen, herausfinden, [einen Fall] lösen
  • aufhören, ungeklärt zu sein
  • jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann), informieren, in Kenntnis setzen, klar machen
  • [Sprache] (einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
  • sich aufheitern, klar werden, aufklaren, aufhellen, enttrüben
  • ...

aufklären in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufklären

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 216347, 216347, 216347, 216347, 216347

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 216347, 9426, 13090, 87670, 216347, 245350, 216347, 216347, 216347

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Doping-Skandal in Russland, Immer weniger Organ-Spenden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 367348, 1516846, 3525013, 1311349, 1657307

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9