Beispielsätze für das Verb hemmen ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs hemmen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb hemmen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb hemmen zur Verfügung.

Präsens

  • Die Bürokratie hemmt viele gute Projekte. 
    Englisch Bureaucracy hinders many good projects.
  • Die Kürzung der Mittel hemmt den Fortgang ganz entscheidend. 
    Englisch The reduction of funds significantly hinders progress.
  • Bevormundung ist ein Machtinstrument, welches die Freiheit des Individuums hemmt . 
    Englisch Guardianship is a power instrument that hinders the freedom of the individual.

Präteritum

  • Seine Ignoranz hemmte unseren Fortschritt. 
    Englisch His ignorance hindered us in our progress.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Zudem können kognitive Grenzen die Chancenverwertung hemmen . 
    Englisch Moreover, cognitive limits can hinder the utilization of opportunities.
  • Der Verband konnte den Blutverlust nur unzulänglich hemmen . 
    Englisch The association could only inadequately stem the blood loss.

Partizip

  • Ich bin bisweilen gehemmt . 
    Englisch I get self-conscious.
  • Sie ist sexuell gehemmt . 
    Englisch She's sexually repressed.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb hemmen


  • Die Bürokratie hemmt viele gute Projekte. 
    Englisch Bureaucracy hinders many good projects.
  • Die Kürzung der Mittel hemmt den Fortgang ganz entscheidend. 
    Englisch The reduction of funds significantly hinders progress.
  • Seine Ignoranz hemmte unseren Fortschritt. 
    Englisch His ignorance hindered us in our progress.
  • Bevormundung ist ein Machtinstrument, welches die Freiheit des Individuums hemmt . 
    Englisch Guardianship is a power instrument that hinders the freedom of the individual.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb hemmen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb hemmen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hemmen


Deutsch hemmen
Englisch arrest, block, hinder, impede, stop, balk, baulk, check
Russisch препятствовать, сдерживать, задерживать, воспрепятствовать, задержать, подавлять, тормозить, угнетать
Spanisch impedir, frenar, cohibir, detener, embarazar, embargar, inhibir, obstaculizar
Französisch entraver, freiner, antagoniser, arrêter, empêcher, enrayer, inhiber
Türkisch alıkoymak, durdurmak, engel olmak, engellemek, ket vurmak, kösteklemek, kısıtlamak, yavaşlatmak
Portugiesisch impedir, obstruir, amortizar, coibir, deter, dificultar, entravar, impor limites a
Italienisch impedire, inibire, ostacolare, bloccare, disincentivare, frenare, intralciare, vincolare
Rumänisch opri, împiedica
Ungarisch akadályoz, fékez, gátol
Polnisch hamować, utrudniać
Griechisch αναστέλλω, εμποδίζω, καθυστερώ, κωλύω, παρεμποδίζω
Niederländisch belemmeren, tegenhouden, bemoeilijken, remmen, tot staan brengen, vertragen
Tschechisch brzdit, bránit, omezit, překážet, zabrzdit, zadržovat, zadržovatdržet
Schwedisch hindra, hejda, hämma, stoppa
Dänisch hæmme, bremse, hindre, standse
Japanisch 制止する, 妨げる
Katalanisch aturar, impedir, obstaculitzar, parar
Finnisch estää, hidastaa, hillitä
Norwegisch hemme, hindre
Baskisch murriztu, oztopatu
Serbisch ometati, sprečiti
Mazedonisch пречка, спречување
Slowenisch ovirati, zavirati
Slowakisch brániť, zabraňovať
Bosnisch ometati, sprečavati
Kroatisch ometati, sprečavati
Ukrainisch гальмувати, перешкоджати
Bulgarisch препятствам, спирам
Belorussisch пярэчыць, спыняць
Indonesisch menghalangi
Vietnamesisch ngăn cản
Usbekisch to'sqinlamoq
Hindi रोकना
Chinesisch 阻碍
Thailändisch ขัดขวาง
Koreanisch 방해하다
Aserbaidschanisch mane olmaq
Georgisch გაფერხება
Bengalisch বাধা দেওয়া
Albanisch parandaloj
Marathi अडवणे
Nepalesisch रोक्नु
Lettisch traucēt
Tamil தடுக்குவது
Estnisch takistama
Armenisch խանգարել
Kurdisch engel kirin
Hebräischלעכב
Arabischأعاق، ثبط، عرقل، فرمل، يعيق، يمنع، يعرقل
Persischبازداشتن، ممانعت کردن
Urduروکنا، رکاوٹ ڈالنا

hemmen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hemmen

  • etwas hindern, blocken, hindern
  • mauern, hindern, verlangsamen, sperren, stören, bremsen

hemmen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75784

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hemmen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 75784, 20801, 826764

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10995028, 4184634, 10544810, 7245092, 1848930

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9