Beispielsätze für das Verb nachhängen ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs nachhängen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb nachhängen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb nachhängen zur Verfügung.

Präsens

  • Ich hänge seit Tagen einem Problem nach . 
    Englisch I have been dealing with a problem for days.
  • Wenn ein Schüler nachhängt , bekommt er sofort Förderunterricht, das ist überall in Finnland so. 
    Englisch If a student falls behind, he immediately receives remedial teaching, this is the case everywhere in Finland.
  • Ein Rest des alten Ruchs hängt der Branche bis heute nach . 
    Englisch A remnant of the old rumor still hangs over the industry to this day.
  • Man muss klar zwischen Skinhead und Neonazi differenzieren, denn nicht jeder Anhänger der Skinhead-Szene hängt braunem Gedankengut nach . 
    Englisch One must clearly differentiate between skinheads and neo-Nazis, as not every supporter of the skinhead scene adheres to brown ideologies.

Präteritum

  • Aber dem Wort der klugen Tochter von einem Gegen-sich-selbst-Leben, dem hing sie grübelnd nach , und woran ihre Seele arbeitete, war, den Gedanken der Entsagung in den des Glückes aufzunehmen. 

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Doch es war nicht Zeit, Gedanken nachzuhängen . 
    Englisch But it was not the time to linger on thoughts.
  • Den alten Zeiten nachzuhängen , hatte ja doch keinen Sinn. 
    Englisch Hanging on to the old times made no sense.

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb nachhängen


  • Ich hänge seit Tagen einem Problem nach . 
    Englisch I have been dealing with a problem for days.
  • Wenn ein Schüler nachhängt , bekommt er sofort Förderunterricht, das ist überall in Finnland so. 
    Englisch If a student falls behind, he immediately receives remedial teaching, this is the case everywhere in Finland.
  • Ein Rest des alten Ruchs hängt der Branche bis heute nach . 
    Englisch A remnant of the old rumor still hangs over the industry to this day.
  • Man muss klar zwischen Skinhead und Neonazi differenzieren, denn nicht jeder Anhänger der Skinhead-Szene hängt braunem Gedankengut nach . 
    Englisch One must clearly differentiate between skinheads and neo-Nazis, as not every supporter of the skinhead scene adheres to brown ideologies.
  • Aber dem Wort der klugen Tochter von einem Gegen-sich-selbst-Leben, dem hing sie grübelnd nach , und woran ihre Seele arbeitete, war, den Gedanken der Entsagung in den des Glückes aufzunehmen. 

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb nachhängen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb nachhängen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von nachhängen


Deutsch nachhängen
Englisch lag behind, fall behind, be attached, be connected, be linked, chase, devote, dwell
Russisch отставать, предаваться, быть связанным с кем-то, держаться, не успевать, поздно приходить, посвящать, принадлежать кому-то
Spanisch quedarse atrás, acariciar, añorar, dedicarse, entregarse, estar absorto, estar vinculado, perseguir
Französisch avoir du retard, appartenir, coller, nostalgie, pister, regret, s'attarder, se consacrer
Türkisch geride kalmak, bağlı olmak, güncel olmamak, hatırlamak, kendini vermek, takip etmek, takılmak, yetersiz kalmak
Portugiesisch ficar para trás, atrasar-se, dedicar, entregar-se, estar ligado a alguém, lembrança, nostalgia, perseguir
Italienisch abbandonarsi, appartenere, concedersi, dedicarsi, essere assorto, essere in ritardo, essere indietro, essere legato a qualcuno
Rumänisch rămâne în urmă, aparține cuiva, dedica, fi legat de cineva, nostalgie, regrete, se dedica, urmări
Ungarisch lemaradni, elmélyül, hátrányban lenni, kapcsolódik, késlekedni, lemaradás, nosztalgia, odafigyel
Polnisch być w tyle, być własnością kogoś, być związanym z kimś, oddawać się, podążać, poświęcać się, tęsknić, wspominać
Griechisch καθυστέρηση, ακολουθώ, ανήκει σε κάποιον, αναπολώ, αφοσίωση, αφοσιώνομαι, νοσταλγώ, συνδεδεμένος
Niederländisch achterblijven, achterstand, achterstand hebben, geen vorderingen maken, herinneren, kleven aan, niet vorderen, terugdenken
Tschechisch být spojen s někým, mít zpoždění, nedostatečně ovládat, patřit někomu, poddávat se, připojit se, vzpomínat, věnovat se
Schwedisch hänga efter, efterhänga, efterhålla, eftersläpning, hänga kvar, längta, sörja, vara knuten till
Dänisch efterfølge, efterhænge, efterslæb, følge med, hænge, hænger sammen med, ikke kunne slippe, minde
Japanisch 遅れをとる, ついていく, 専念する, 後れを取る, 従う, 思い出す, 懐かしむ, 没頭する
Katalanisch consagrar-se, dedicar-se, endarreriment, endarrerir-se, estar en retard, estar vinculat amb algú, nostàlgicament, pertànyer
Finnisch jäädä jälkeen, kaipaus, keskittyä, liittyä johonkin, mielihyvä, olla jonkun oma, olla jäljessä, omistautua
Norwegisch henge etter, ettergå, hengivenhet, lengsel, ligge etter, nostalgi, tilhøre, tilknytning
Baskisch atzera geratu, atzetik jarraitu, dedikatu, egon, elkarlotura, eman, iraganari begira, lotura
Serbisch biti povezan sa nekim, nostalgija, ostati iza, posvetiti se, pratiti, predati se, pripadati nekome, sećati se
Mazedonisch бити поврзан со некого, задолжен, задолжување, задржан, задржување на спомените, посветување, предавање, припаѓање
Slowenisch biti povezan z nekom, nostalgija, posvetiti se, predati se, pripadati, slediti, spominjati se, zaostajati
Slowakisch zaostávať, byť spojený s niekým, meškať, oddávať sa, prislúchať niekomu, spomínať, venovať sa, zostať pozadu
Bosnisch ostati iza, biti povezan, nostalgija, posvetiti se, predati se, pripadati nekome, sjećati se, zakašnjenje
Kroatisch zaostajati, biti povezan s nekim, nostalgija, ostati iza, posvetiti se, predati se, pripadati nekome, sjećanje
Ukrainisch відставати, задуматися, запізнюватися, згадувати, зосередитися, належати комусь, ностальгувати, пов'язаний
Bulgarisch изостава, изоставам, носталгия, отдавам се, посвещавам се, принадлежност, свързан с някого, тъга
Belorussisch падпарадкавацца, аддавацца, адставаць, быць звязаным з кімсьці, згадваць з тугой, прымаць, прысвячацца
Indonesisch bersifat khas, ketinggalan, khas bagi, melacak, melamun, memburu, mengenang, merenung
Vietnamesisch có liên hệ, hồi tưởng, không theo kịp, liên quan, lần theo, nhớ lại, truy đuổi, tụt lại
Usbekisch aloqador bo'lmoq, bog'liq bo'lmoq, eslab qolish, iziga tushmoq, o'ziga xos bo'lmoq, ortda qolmoq, o‘yga tolmoq, xayolga cho‘kmoq
Hindi खयालों में खोना, जुड़ना, पिछड़ना, पीछा करना, पीछे रहना, याद करना, विशेष होना, संबंधित होना
Chinesisch 有关联, 有联系, 沉浸于思绪, 沉湎于回忆, 特有, 特有于, 落后, 跟不上
Thailändisch ครุ่นคิด, จมอยู่กับความคิด, ตามรอย, ตามไม่ทัน, ระลึกถึง, ล้าหลัง, เกี่ยวข้อง, เชื่อมโยง
Koreanisch 고유하다, 되새기다, 뒤떨어지다, 뒤쫓다, 뒤처지다, 생각에 잠기다, 연결되다, 연관되다
Aserbaidschanisch bağlı olmaq, fikirlərə dalmaq, geri qalmaq, izinə düşmək, təqib etmək, xas olmaq, xatirələrə qapılmaq, xatırlamaq
Georgisch დაკავშირებული ყოფნა, დამახასიათებელია, დამახსოვრება, კავშირში ყოფნა, მისდევნა, უკან დარჩენა, ფიქრებში ჩაფლობა, ფიქრებში ჩაძირვა
Bengalisch অনুসরণ করা, চিন্তায় মগ্ন হওয়া, তাড়া করা, পিছিয়ে পড়া, বৈশিষ্ট্য হওয়া, ভাবনায় ডোবা, সংযুক্ত থাকা, সম্পর্কিত থাকা
Albanisch gjurmoj, humbas në mendime, kujtoj, lidhet, mbet prapa, mbetem prapa, ndjek, ndërlidhet
Marathi आठवण घेणे, जोडलेले असणे, पाठलाग करणे, पाठामागे पडणे, मागे पडणे, मागे राहणे, विचारमग्न होणे, विचारात गुंतणे
Nepalesisch जोडिनु, पछाडि पर्नु, पछाडि लाग्नु, पछि पर्नु, पछ्याउनु, याद गर्नु, विचारमा डुब्नु, विशेष हुनु
Telugu అనుబంధం ఉండటం, ఆలోచనలో మునిగిపోవడం, జాడ తీయడం, ప్రత్యేకంగా ఉండటం, వెంటాడటం, వెనుక పడటం, వెనుకబడటం, సంబంధం ఉండటం
Lettisch atpalikt, būt raksturīgam, būt saistīts, domās gremdēties, izsekot, nostalgiski atcerēties, piemīt, pārcilāt prātā
Tamil இணைக்கப்பட்டிரு, ஒருவருக்கே உரிய, சிந்தனையில் மூழ்குதல், தனித்துவமாக இருக்க, துரத்த, தொடர்புடைய இரு, நினைவில் நினைத்தல், நினைவுகளில் மூழ்குதல்
Estnisch iseloomulik olema, jälitama, maha jääma, mõtetes viibima, mõtisklema, nostalgiliselt meenutada, omane olema, seonduma
Armenisch բնորոշ լինել, կապ ունենալ, կապված լինել, հատուկ լինել, հետ մնալ, հետապնդել, հիշել, հիշողություններին տրվել
Kurdisch bîr anîn, bîranîn, girêdayî bûn, paş bûn, paşve mayîn, pêwendî bûn, taybet bûn, xas bûn
Hebräischלהישאר מאחור، להיות מחובר למישהו، להיות שייך למישהו، להקדיש، להתגעגע، לרדוף
Arabischالتعلق، الاعتماد، الانغماس، التأخر، التبعية، تأخر، تخلف، تذكر بحزن
Persischتمرکز، توجه، دلتنگی، دنبال کردن، عقب ماندن، عقب‌مانده، وابسته بودن، یادآوری
Urduغور کرنا، مشغول ہونا، منسلک ہونا، پیچھے رہنا، پیچھے چلنا، کسی کا ہونا، کمزور ہونا، کمی ہونا

nachhängen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von nachhängen

  • sich etwas im Geiste anhaltend hingeben, widmen
  • mit Wehmut und voller Sehnsucht an jemanden, etwas zurückdenken
  • mit jemandem verknüpft sein, jemandem eigen sein
  • in einem Plan, in einem Fach, auf einem Gebiet oder dergleichen in Rückstand geraten sein, auf einem Wissensgebiet, das man eigentlich beherrschen sollte, noch Schwierigkeiten haben und deshalb im Wissensstoff zurückgeblieben sein
  • [Tiere] mit dem Hund nachgehen
  • ...

nachhängen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 948622, 948622, 948622, 948622, 948622

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: nachhängen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 948622, 145711, 122972, 948622, 948622

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11137433

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9