Beispielsätze für das Verb schweigen

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs schweigen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb schweigen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb schweigen zur Verfügung.

Verb
schweigen
Substantiv
Schweigen, das

Präsens

  • Mein Vater schweigt . 
    Englisch My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Englisch Why are you silent?
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Englisch Money does not stay silent where it is.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Englisch When love speaks, reason holds its tongue.

Präteritum

  • Der Junge schwieg . 
    Englisch The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Englisch He remained silent during the meeting.
  • Das Volk schwieg . 
    Englisch The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Englisch The stranger did not long remain silent.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Englisch I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Englisch He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Englisch For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Englisch He looked at me motionless and was silent.
  • Er kannte die Geschichten über Peter, doch er schwieg . 
    Englisch He knew the stories about Peter, but he remained silent.

Konjunktiv I

  • Ich sehe und schweige . 
    Englisch I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Englisch Please be quiet for a few minutes.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen . 
    Englisch She motioned me to hold my tongue.
  • Die Lehrerin befahl Tom zu schweigen . 
    Englisch The teacher told Tom to shut up.
  • Besser schweigen , als das Maul verbrennen. 
    Englisch Better to remain silent than to burn one's mouth.
  • Der Lehrer gebot Tom zu schweigen . 
    Englisch The teacher told Tom to shut up.
  • Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen ? 
    Englisch Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?

Partizip

  • Ich habe lange geschwiegen . 
    Englisch I have been silent for a long time.
  • So lange habe ich geschwiegen . 
    Englisch I have been silent for so long.
  • Eine Zeit lang habe ich geschwiegen . 
    Englisch For a while, I was silent.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb schweigen


  • Mein Vater schweigt . 
    Englisch My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Englisch Why are you silent?
  • Der Junge schwieg . 
    Englisch The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Englisch He remained silent during the meeting.
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Englisch Money does not stay silent where it is.
  • Das Volk schwieg . 
    Englisch The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Englisch The stranger did not long remain silent.
  • Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze. 
    Englisch In times of war, the law falls silent.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Englisch When love speaks, reason holds its tongue.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Englisch I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Wenn die Gedanken schweigen , entsteht Raum für Kreativität. 
    Englisch When thoughts are silent, space for creativity is created.
  • Die Vöglein schweigen im Walde. 
    Englisch The birds in the woods are silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Englisch He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Englisch For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Englisch He looked at me motionless and was silent.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb schweigen


  • Ich sehe und schweige . 
    Englisch I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Englisch Please be quiet for a few minutes.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb schweigen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von schweigen


Deutsch schweigen
Englisch be silent, remain silent, fall quiet, hold one's peace, hold peace, keep a secret, keep quiet, keep silence
Russisch молчать, умалчивать, замолчать, не говорить, не ответить, не отвечать, не рассказать, не рассказывать
Spanisch callar, guardar un secreto, enmudecer, guardar silencio, silencio, estar callado
Französisch se taire, garder un secret, silence
Türkisch susmak, kesilmek, sessiz kalmak, sır saklamak, sır vermemek
Portugiesisch calar, silenciar, estar calado, ficar calado, guardar segredo
Italienisch tacere, silenziare, fare silenzio, mantenere un segreto, rimanere in silenzio, silere, stare in silenzio, tenere segreto
Rumänisch tăcea, nu vorbi, păstra un secret, tăcere
Ungarisch hallgat, hallgatni
Polnisch milczeć, być cicho, zachować tajemnicę, zamilknąć
Griechisch σιωπώ, σιωπή, κρατώ μυστικό
Niederländisch zwijgen, stil zijn
Tschechisch mlčet, pomlčet, tajnit, ticho
Schwedisch tiga, vara tyst, hålla hemlighet, tystna
Dänisch tige, holde hemmelighed, tie
Japanisch 沈黙する, 黙る, 秘密を守る
Katalanisch callar, guardar un secret, silenciar
Finnisch vaieta, olla hiljaa, olla ääneti, pitää turpansa kiinni, salaisuuden pitäminen, vaikeneminen, vaikuttaa
Norwegisch holde hemmelighet, taus, tie, være stille
Baskisch isildu, isilik egon, isiltasun, isiltasunari eutsi
Serbisch ćutati, biti tih, šutjeti
Mazedonisch молчење, молчи, чување на тајна
Slowenisch molčati, tišati
Slowakisch mlčať
Bosnisch šutjeti, biti tih, čuvati tajnu
Kroatisch šutjeti, ne govoriti, čuvati tajnu
Ukrainisch мовчати, берегти таємницю, замовчувати, зберігати таємницю, промовчати, тихо бути
Bulgarisch мълча, мълчание, пазя тайна
Belorussisch маўчаць, маўчанне, моўчаць
Indonesisch berdiam diri, diam, menyimpan rahasia
Vietnamesisch giữ bí mật, im lặng
Usbekisch sir saqlamoq, sukut tutmoq
Hindi गुप्त रखना, चुप रहना, मौन रहना, राज़ रखना
Chinesisch 保守秘密, 保持沉默, 守口如瓶
Thailändisch รักษาความลับ, เก็บความลับ, เงียบ
Koreanisch 비밀을 간직하다, 비밀을 지키다, 침묵하다
Aserbaidschanisch sir saxlamaq, susmaq, sükut saxlamaq
Georgisch საიდუმლოს შენახვა, ჩუმად ყოფნა
Bengalisch গোপন রাখা, চুপ থাকা
Albanisch hesht, mbaj sekretin, ruaj sekretin
Marathi गुपित ठेवणे, चुप राहणे, मौन राहणे
Nepalesisch गुप्त राख्नु, चुप रहनु, मौन रहनु
Telugu నిశ్శబ్దంగా ఉండడం, రహస్యం ఉంచడం
Lettisch klusēt, saglabāt noslēpumu
Tamil சும்மர்ந்து இரு, ரகசியம் வைத்திருக்கும்
Estnisch saladuse hoidma, vaikima
Armenisch գաղտնի պահել, լռել
Kurdisch bê deng bûn, sir parastin
Hebräischלשמור סוד، לשתוק، שקט
Arabischصمت، السكوت، الصمت، سكت، سكوت
Persischسکوت کردن، خاموش ماندن، دم فروبستن، ساکت بودن، آرام ماندن، خاموش بودن، خاموشی، سخن نگفتن
Urduخاموشی، خاموش رہنا، چپ رہنا

schweigen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von schweigen

  • still sein oder nicht reden
  • ein Geheimnis bewahren
  • nicht antworten, (sich) bedeckt halten, keinen Ton sagen, die Sprache verschlagen, stillschweigen, keine Antwort geben

schweigen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 3629, 3629

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schweigen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 3629

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1802305, 3470216, 1944969, 6586861, 711996, 9842107, 10258566, 7757571, 5836466, 9991752, 6562220, 5166016, 7819776, 4945887, 437309, 10033412, 10665130, 5710040, 5833330, 1211645, 6855821, 10060210, 2269739, 6385387, 1641342

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9