Beispielsätze für das Verb abheben ⟨Vorgangspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs abheben. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb abheben ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb abheben zur Verfügung.

Präsens

  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    Englisch We are taking off in five minutes.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    Englisch The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    Englisch The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    Englisch My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    Englisch Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    Englisch We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    Englisch The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    Englisch The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.

Präteritum

  • Ich hob ab . 
    Englisch I picked up.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    Englisch The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    Englisch Two jet planes took off at the same time.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    Englisch He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    Englisch A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Das Flugzeug war kurz davor abzuheben . 
    Englisch The airplane was just going to take off.
  • Wir müssen dringend etwas Geld abheben . 
    Englisch We urgently need to withdraw some money.
  • Frau Schulz ist auf der Zwei, mögen Sie bitte abheben ? 
    Englisch Mrs. Schulz is on line two, could you please pick up?
  • Aufgrund des schlechten Wetters wird das Flugzeug bestimmt nicht abheben . 
    Englisch Due to the bad weather, the airplane will definitely not take off.
  • Die Griechen konnten kein Geld mehr abheben . 
    Englisch The Greeks could not withdraw any more money.
  • Ich möchte von meinem Konto fünfzig Euro abheben . 
    Englisch I want to withdraw fifty euros from my account.
  • Kannst du mal den Deckel vom Topf abheben ? 
    Englisch Can you lift the lid off the pot?

Partizip

  • Haben wir schon abgehoben ? 
    Englisch Have we already taken off?
  • Das Flugzeug hat gerade abgehoben . 
    Englisch The plane took off just now.
  • Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben . 
    Englisch The plane took off at exactly nine o'clock.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb abheben


  • Ich hob ab . 
    Englisch I picked up.
  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    Englisch We are taking off in five minutes.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    Englisch The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    Englisch Two jet planes took off at the same time.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    Englisch The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    Englisch The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    Englisch My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    Englisch Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    Englisch We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    Englisch The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    Englisch The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    Englisch He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    Englisch A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb abheben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb abheben

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von abheben


Deutsch abheben
Englisch pick up, take off, detach, lift off, withdraw, answer, draw, remove
Russisch снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, иметь в виду
Spanisch retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, apuntar, atender
Französisch retirer, décoller, couper, décrocher, s'élever, décoller de, déconner, désincarner
Türkisch kaldırmak, havalanmak, kalkmak, almak, ayrılmak, açmak, fark edilmek, gerçeklikten kopmak
Portugiesisch levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, almejar, atender, cortar
Italienisch prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, distaccare
Rumänisch ridica, decola, ieși în evidență, retrage, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea, răspunde
Ungarisch célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni, felvesz, fennhordja magát
Polnisch podnosić, odebrać, zdjąć, celować, kontrastować z, mieć na myśli, odbierać, odbierać telefon
Griechisch απογειώνομαι, σηκώνω, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ, αποσύρω, αφαιρώ
Niederländisch opnemen, afhalen, opstijgen, afhaken, afnemen, afsteken, bedoelen, couperen
Tschechisch sejmout, zdvihnout, zvednout, vybrat, cíl, mířit, odklápět, odklápětklopit
Schwedisch lyfta, ta ut, avlyfta, avse, betona, distansiera, framhäva, förlora förstånd
Dänisch hæve, afløse, besvare, distancere sig, fjerne, fremhæve, lette, løfte
Japanisch 引き出す, 引き離す, 離陸する, 優越感, 取り外す, 取る, 常識を失う, 引き抜く
Katalanisch treure, agafar, aixecar, aixecar-se, alçar-se, apuntar, arrencar el vol, atendre
Finnisch nostaa, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua, korkealle nouseminen
Norwegisch ta av, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål, heve, lette
Baskisch altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea
Serbisch odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti
Mazedonisch подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување
Slowenisch dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati
Slowakisch odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum
Bosnisch odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati
Kroatisch odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla
Ukrainisch зняти, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум, віддалятися, віднімати
Bulgarisch вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се
Belorussisch адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу
Indonesisch copot, lepas landas, maksudkan, melepaskan, memotong kartu, memotong tumpukan, menarik uang, mencolok
Vietnamesisch bong ra, bắt máy, cất cánh, cắt bài, gỡ ra, ngụ ý, nhấc máy, nhấc ra
Usbekisch ajralib ketmoq, ajralib ko‘rinmoq, ajralib turmoq, ajralmoq, ajratib olmoq, dekni kesmoq, kartani kesmoq, kibirlanmoq
Hindi इशारा करना, उखड़ना, उठना, उड़ान भरना, उतारना, उभरना, ऊँचा समझना, कॉल उठाना
Chinesisch 切分牌, 切牌, 剥落, 升空, 取下, 取款, 取钱, 意指
Thailändisch ตัดไพ่, ถอดออก, ถอนเงิน, ทะนงตัว, บินขึ้น, ยกออก, รับสาย, รับโทรศัพท์
Koreanisch 거만해지다, 덱을 자르다, 돋보이다, 두드러지다, 들어올리다, 떠오르다, 떨어지다, 떼다
Aserbaidschanisch ayrılmaq, dek kəsmək, fərqlənmək, götürmək, işarə etmək, kartları kəsmək, kibirlənmək, nağd çıxarmaq
Georgisch აფრენა, აწევა, ბარათები გაჭრა, გამოირჩევა, გულისხმობა, ზარს უპასუხა, თავზე ავარდნა, თავის მაღლა თვლა
Bengalisch অহংকারী হওয়া, ইঙ্গিত করা, ইঙ্গিত দেওয়া, উখড়ে যাওয়া, উঠে যাওয়া, উড়ে ওঠা, খসে পড়া, খুলে নেওয়া
Albanisch dallohem, heq, i referohem, mburrje, mendjemadh, ngre, ngrihem, ngrihem nga toka
Marathi अभिमान बाळगणे, इशारा करणे, उखडणे, उचलणे, उठून दिसणे, उडणे, उड्डान भरणे, काढणे
Nepalesisch अहंकारी हुनु, आफूलाई उच्च ठान्नु, इङ्गित गर्नु, उचाल्नु, उठ्नु, उडान भर्नु, उतार्नु, कल उठाउनु
Telugu అహంకారపడటం, ఎగిరిపోవు, ఎగురుకోవడం, ఎత్తడం, కంటపడటం, కార్డులను కోయడం, కాల్ అందుకోవడం, డబ్బు తీసుకోవడం
Lettisch atbildēt uz zvanu, atdalīties, atlipt, domāt ar, izcelties, izrādīt pārākumu, izņemt, izņemt naudu
Tamil அகங்காரம் செய்தல், அகற்று, அட்டைகள் வெட்டுதல், எழுந்து போகுதல், ஏறுதல், கால் ஏற்க, குறிக்க, சுட்டிக்காட்டு
Estnisch eemaldama, eralduda, eristuma, kaarte lõikama, kõne vastu võtma, lahti tulla, raha välja võtta, silma paistma
Armenisch ակնարկել, աչքի ընկնել, առանձնանալ, բարձրանալ, բարձրացնել, գումար հանել, դրամ հանել, զանգին պատասխանել
Kurdisch bilind bûn, derxistin, diyar bûn, kartan jêkirin, kibir kirin, nîşan dan, pere derxistin, pere wergirtin
Hebräischלאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק
Arabischسحب، برز، رفع، إزالة، الابتعاد، الارتفاع، التحرر، التحليق
Persischبرداشتن، بلند شدن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن، ازحساب پول برداشتن، اشاره کردن، برجسته شدن، برداشت
Urduاتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا

abheben in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von abheben

  • etwas von etwas anderem, z. B. auch einer Unterlage oder einem Unterteil, herunternehmen, aufheben, hochheben
  • [Spiele] einen Teil der Karten vom Stapel nehmen, abnehmen
  • sich vom Boden lösen, starten
  • sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren, ausflippen, divergieren, anders sein (als), (die) Bodenhaftung verlieren, (sich) auszeichnen (durch)
  • Geld vom Konto nehmen, sich auszahlen lassen, (sich) auszahlen lassen, beheben

abheben in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 789508, 4121, 495587, 94006, 122174, 122174, 1042013, 785399, 72037, 122174, 122174, 122174

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1518975, 1008467, 4847817, 8244557, 602788, 5319731, 1408203, 400432, 2420113, 7037051, 940124, 792617

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Streit mit Griechenland

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abheben

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9