Beispielsätze für das Verb besteigen 〈Vorgangspassiv〉
Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs besteigen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb besteigen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb besteigen zur Verfügung.
Präsens
-
Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein
besteigst
.
We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
-
Tom
besteigt
die Kanzel.
Tom ascends the pulpit.
-
Der erfahrene Pilot
besteigt
sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto.
The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.
Präteritum
-
Thomas
bestieg
sein Fahrrad.
Tom got on his bike.
-
Er
bestieg
den Berg Fuji.
He climbed Mt. Fuji.
-
Er
bestieg
sein Fahrrad und fuhr weg.
He mounted his bicycle and rode away.
-
Das Kind
bestieg
das Flugzeug mit guter Laune.
The child came aboard the plane in a good mood.
-
Tom
bestieg
das Matterhorn.
Tom climbed the Matterhorn.
-
Dann
bestieg
sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten.
Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
-
Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und
bestieg
die Kanzel.
After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
-
Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl
bestieg
.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
Konjunktiv I
-
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug
besteige
.
I am always tense before I get on an airplane.
Konjunktiv II
-
Imperativ
-
Infinitiv
-
Das Matterhorn
zu
besteigen
ist schwer.
Climbing the Matterhorn is difficult.
-
Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer
besteigen
.
This summit must not be climbed without a certified mountain guide.
-
Am nächsten Tag war die Lust, die Sängerin
zu
besteigen
, wieder da und entfachte von neuem die wildesten Spekulationen und Gerüchte.
The next day, the desire to mount the singer was back and reignited the wildest speculations and rumors.
Partizip
-
Betty hat den Berg dreimal
bestiegen
.
Betty has climbed the mountain three times.
-
Tom und Maria haben den Vulkan
bestiegen
.
Tom and Mary climbed the volcano.
-
Bisher haben nur wenige Bergsteiger alle vierzehn Achttausender
bestiegen
.
So far, only a few climbers have ascended all fourteen eight-thousanders.
-
Viele Gipfelsammler empfinden sich als Bezwinger der Bergriesen, die sie
bestiegen
haben.
Many summit collectors see themselves as conquerors of the mountain giants they have climbed.
Verbtabelle Regeln
- Wie konjugiert man besteigen im Präsens?
- Wie konjugiert man besteigen im Präteritum?
- Wie konjugiert man besteigen im Imperativ?
- Wie konjugiert man besteigen im Konjunktiv I?
- Wie konjugiert man besteigen im Konjunktiv II?
- Wie konjugiert man besteigen im Infinitiv?
- Wie konjugiert man besteigen im Partizip?
- Wie konjugiert man Verben im Deutschen?
Präsens Präteritum Imperativ Konjunktiv I Konjunktiv II Infinitiv Partizip
Indikativ
Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb besteigen
-
Thomas
bestieg
sein Fahrrad.
Tom got on his bike.
-
Er
bestieg
den Berg Fuji.
He climbed Mt. Fuji.
-
Er
bestieg
sein Fahrrad und fuhr weg.
He mounted his bicycle and rode away.
-
Das Kind
bestieg
das Flugzeug mit guter Laune.
The child came aboard the plane in a good mood.
-
Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein
besteigst
.
We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
-
Tom
besteigt
die Kanzel.
Tom ascends the pulpit.
-
Der erfahrene Pilot
besteigt
sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto.
The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.
-
Tom
bestieg
das Matterhorn.
Tom climbed the Matterhorn.
-
Dann
bestieg
sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten.
Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
-
Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und
bestieg
die Kanzel.
After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
-
Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl
bestieg
.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
Verbtabelle
Konjunktiv
Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb besteigen
-
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug
besteige
.
I am always tense before I get on an airplane.
Verbtabelle
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen mit würde
Imperativ
Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb besteigen
Arbeitsblätter
Übersetzungen
Übersetzungen von besteigen
-
besteigen
mount, ascend, climb, board, copulate, mate, ride, scale
подниматься, садиться, взойти, восходить, всходить, взбираться, влезать, вступить
montar, subir, escalar, ascender, asumir, copular, encumbrar, ocupar
monter, escalader, ascensionner, chevaucher, enfourcher, gravir, grimper, monter dans
binmek, tırmanmak, çıkmak, binerin üstüne çıkmak, biniş yapmak, eşleşmek, taht, taht kuralamak
subir, escalar, montar, acasalamento, assumir, cobrir, copular, embarcar
salire, scalare, accoppiarsi, ascendere, assumere, montare, occupare
urca, copulație, călări, ocupa un scaun, se cățăra, se înscăuna
felmászni, felpattanni, felszáll, felül, hivatalba lép, megközelít, megmászik, megmászni
wsiąść, wspinać się, dosiadać, kopulować, objąć, wchodzić na, wsiadać, wsiadać do
ανεβαίνω, καβαλάω, καταλαμβάνω, ανέχομαι, αναρρίχηση, ανεβαίνω σε, επιβιβάζομαι, κατάβαση
bestijgen, betreden, beklimmen, bespringen, dekken, instappen, klimmen, stappen op
nastoupit, vystoupit, kopulace, nasednout, páření, vyjít, vystupovat, vystupovatstoupit
bestiga, kliva på, klättra, klättra på, parning, partera, sitta upp på, stiga in i
bestige, parre, stige op, stige op i, stå på cyklen
乗る, 登る, 上る, 交尾, 任命される, 就任する, 搭乗する
pujar, assumir, copular, entrar, escalar, muntar, ocupar
kiivetä, nousta, astua, astua virkaan, kanta, nousu, ottamaan virka, ratsastaa
bestige, stige på, innta, klatre, klatre på, parre, tiltrekke seg
igo, hartzeko, kargatu, mendi gora, mugimendu, sartu, zaldiz igo
pariti, penjati se, popeti se, preuzeti, ukrcati se, uspeti se, uzjahati, zauzeti
влегување, воздесување, заседнување, качување, освојување, полов акт, преземање на функција
jahati, pariti, plezati, prevzeti, sesti na konja, vstopiti, vzpenjati se, zasedati
nastúpiť, vystúpiť, kopulovať, nastúpenie, prevzatie, vyšliapať
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspinjati se, uzeti, uzjahati
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspeti se, uspinjati se, uzjahati
взбиратися, входити, займати, залазити, обіймати посаду, підніматися, спарювання, сідати
влизам, встъпване, възкачвам се, възседна, изкачвам се, катеря се, кача се, осъществяване на полов акт
узбірацца, забрацца, займаць пасаду, злучэнне, падняцца, сесці на коня, узначальваць
berkawin, kawin, memanjat, mengambil jabatan, menunggang kuda, naik
giao phối, leo lên, lên ngựa, lên xe, nhận chức vụ, phối giống
juftlashmoq, ko'tarilmoq, lavozimga kirish, otga minmoq, poezdga chiqmoq, qovushmoq
चढ़ना, घोड़े पर चढ़ना, पद ग्रहण करना, संभोग करना
上车, 交尾, 交配, 就任, 攀登, 骑上马
ขึ้นม้า, ขึ้นรถ, ปีนขึ้น, ผสมพันธุ์, รับตำแหน่ง
관직에 오르다, 교미하다, 말에 올라타다, 오르다, 짝짓기하다, 탑승하다
at minmək, cütləşmək, dırmaqlamaq, nəqliyyat vasitəsinə minmək, vəzifəyə keçmək
ამოსკუპება, ასვლა, დანიშვნა, დაჯვარება, მანქანაზე ასვლა, შეწყვილება, შეჯდომა
উঠা, গাড়িতে ওঠা, ঘোড়ায় চড়া, পদ গ্রহণ করা, মিলন করা, সহবাস করা
hip autobusin, marr detyrën, ngjitem, ngjitem mbi kalë, çiftohem
चढणे, घोड्यावर चढणे, पद ग्रहण करणे, मीलन करणे, संभोग करणे
गाडीमा चढ्न, घोडामा चढ्न, चढ्न, पद ग्रहण गर्नु, मिलन गर्नु, संभोग गर्नु
ఎక్కడం, గుర్రంపై ఎక్కడం, జతకట్టు, పదం స్వీకరించడం, వాహనంపై ఎక్కడం, సంభోగించు
aplecot, iekāpt, ieņemt amatu, pāroties, uzkāpt, uzkāpt uz zirga
இணைதல், ஏறு, கலவி, குதிரை ஏறுதல், பதம் ஏற்குதல், மேலேறு, வாகனத்தில் ஏறுதல்
ameti võtmine, bussile minema, hobusele peale tõusta, kopuleerima, paarituma, ronima
ավտոբուս բարձրանալ, բարձրանալ, զուգակցվել, զուգավորվել, ձի վրա նստել, պաշտոն ստանալ
cinsî kirin, postê xwe girtin, siwar bûn, siwar kirin, têketin, çûn jor
לעלות، להתאחד، לטפס، לכהן، לרכב
ركوب، صعد، استقل، اعتلى، التزاوج، امتطى، تسلق، تسلَّق
سوار شدن، احراز مقام، بالا رفتن، تصرف، جفتگیری، صعود کردن
سوار ہونا، چڑھنا، عہدہ، مادہ، منصب
besteigen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von besteigen- sich zu einem hochgelegenen oder erhöhten Ort begeben, bergsteigen, bezwingen, erklimmen, klettern
- auf einem Reittier Platz nehmen, aufsitzen
- ein Fortbewegungsmittel betreten, einsteigen
- ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
- den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren), bespringen ...
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation