Beispielsätze für das Verb rühren ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs rühren. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb rühren ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb rühren zur Verfügung.

Präsens

  • Tom rührt sich nicht. 
    Englisch Tom isn't budging.
  • Jede Furcht rührt daher, dass wir etwas lieben. 
    Englisch Every fear arises from the fact that we love something.
  • Der Name der Stadt rührt von ihrer Lage an der Taube. 
    Englisch The name of the city comes from its location by the dove.

Präteritum

  • Tom rührte sich nicht. 
    Englisch Tom didn't stir.
  • Der Junge rührte sich nicht, obwohl er mehrmals gerufen wurde. 
    Englisch The boy did not move, although he was called several times.
  • Seine Freundlichkeit rührte mein Herz. 
    Englisch His kindness touched my heart.
  • Mich rührte die Erzählung zu Tränen. 
    Englisch I was moved to tears by the story.
  • Seine Worte rührten sie zu Tränen. 
    Englisch His words moved her to tears.
  • Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. 
    Englisch The sad story moved us to tears.

Konjunktiv I

  • Rühre dich nicht oder ich schieße. 
    Englisch Don't move or I'll shoot.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Danke, Sie können rühren . 
    Englisch Thank you, you can stir.
  • Man soll nicht an vergangene Dinge rühren . 
    Englisch One should not touch past things.

Partizip

  • Tom war gerührt . 
    Englisch Tom was moved.
  • Das hat mich echt gerührt . 
    Englisch I was really moved by this.
  • Tom war wie vom Donner gerührt . 
    Englisch Tom was thunderstruck.
  • Alle Leute waren von seiner Rede gerührt . 
    Englisch All the people were moved by his speech.
  • Der ganze Saal war von der Geschichte gerührt . 
    Englisch The whole hall was moved by the story.
  • Er war zu Tränen gerührt , als er die Nachricht hörte. 
    Englisch He was moved to tears when he heard the news.
  • Das deutsche Lesepublikum war gerührt . 
    Englisch The German reading audience was moved.
  • Die Kojoten hatten sich nicht gerührt . 
    Englisch The coyotes had not moved.
  • Ich war zutiefst gerührt von dem Stück. 
    Englisch I was very moved by that play.
  • Die Künstlerin war von der öffentlichen Ehrung gerührt . 
    Englisch The artist was moved by the public honor.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb rühren


  • Tom rührt sich nicht. 
    Englisch Tom isn't budging.
  • Tom rührte sich nicht. 
    Englisch Tom didn't stir.
  • Der Junge rührte sich nicht, obwohl er mehrmals gerufen wurde. 
    Englisch The boy did not move, although he was called several times.
  • Seine Freundlichkeit rührte mein Herz. 
    Englisch His kindness touched my heart.
  • Mich rührte die Erzählung zu Tränen. 
    Englisch I was moved to tears by the story.
  • Seine Worte rührten sie zu Tränen. 
    Englisch His words moved her to tears.
  • Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. 
    Englisch The sad story moved us to tears.
  • Jede Furcht rührt daher, dass wir etwas lieben. 
    Englisch Every fear arises from the fact that we love something.
  • Der Name der Stadt rührt von ihrer Lage an der Taube. 
    Englisch The name of the city comes from its location by the dove.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb rühren


  • Rühre dich nicht oder ich schieße. 
    Englisch Don't move or I'll shoot.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb rühren

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von rühren


Deutsch rühren
Englisch stir, move, mix, touch, affect, agitate, budge, churn
Russisch трогать, мешать, двигаться, перемешивать, помешивать, растрогать, тронуть, шевелить
Spanisch mover, remover, mezclar, agitar, conmover, rebullir, deberse, emocionar
Französisch remuer, mélanger, émouvoir, bouger, mouvoir, attendrir, avoir pour cause, brasser
Türkisch karıştırmak, hareket etmek, dokunmak, duygulandırmak, hareket ettirmek, rahat durmak, rahat rahat durmak, çalkalamak
Portugiesisch mover, mexer, misturar, agitar, tocar, comover, mexer com, mexer-se
Italienisch mescolare, muovere, commuovere, agitare, amalgamare, avere origine, darsi da fare, derivare
Rumänisch se mișca, amesteca, avea rădăcini în, emoționa, mișca, roti, se amesteca, se baza pe
Ungarisch kever, megérint, elkever, elmozdul, ered, fakad, indok, jelentkezik
Polnisch mieszać, poruszać, mieć podstawy, mieć przyczynę, odezwać się, odzywać się, poruszać się, ruszać
Griechisch ανακατεύω, κινούμαι, έχω αιτία, έχω λόγο, αγγίζω, αναμειγνύω, αναπαυτικά στέκεται, θίγω
Niederländisch roeren, bewegen, mixen, aandoen, aanraken, aanroeren, berusten, dooreenroeren
Tschechisch míchat, pohnout, pohybovat se, dojímat, dojímatjmout, hnout se, hýbat se, mít příčinu v něčem
Schwedisch röra, blanda, grunda, ha sin grund i
Dänisch røre, bevæge, have, røre i, røre sig, være årsag til
Japanisch かき混ぜる, 動かす, 動く, 感動させる, 揺れる, 攪拌する, 根拠がある, 楽に立つ
Katalanisch moure, commoure, descansar, mesclar, remenar, tenir causa en
Finnisch liikuttaa, sekoittaa, koskettaa, liikahtaa, liikkua, perustua, seistä mukavasti, vatkata
Norwegisch røre, blande, bevege, ha sin årsak i
Baskisch mugitu, jatorria izan, mixeratu, nahastu, sentimenduak sortu, zutik lasai egon
Serbisch mešati, biti uzrok, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajati udobno
Mazedonisch движи, имати основа, имати причина, меша, удобно стоење
Slowenisch gibati, imeti vzrok v nečem, mešati, premikati, premikati se, stati udobno
Slowakisch mať základ v niečom, miešať, pohnúť niekým, pohybovať sa, stáť pohodlne
Bosnisch miješati, biti uzrok, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajati na voljno
Kroatisch miješati, dirnuti, imati uzrok, pokrenuti, pokretati, stajanje, stajati, temeljiti se
Ukrainisch зворушити, зручно стояти, перемішувати, пояснення, причина, рухатися
Bulgarisch вдъхновявам, движение, имам причина, основавам се, разбърквам, раздвижвам, раздвижване, смесвам
Belorussisch змяняць, змяшаць, знаходзіцца, зручна стаяць, крануць, месці, рухацца
Indonesisch berasal dari, bergerak, bergeser, disebabkan oleh, istirahat di tempat, mengaduk, menyentuh, menyentuh hati
Vietnamesisch bắt nguồn từ, cử động, khuấy, làm cảm động, làm xúc động, nghỉ, nhúc nhích, phát sinh từ
Usbekisch aralashtirmoq, erkin turmoq, harakatlanmoq, kelib chiqmoq, qimirlamoq, ta'sir qilmoq
Hindi आराम से खड़ा होना, घोलना, दिल छूना, भावुक करना, विश्राम, से उत्पन्न होना, से पैदा होना, हलना
Chinesisch 动, 动弹, 感动, 打动, 搅拌, 源于, 稍息, 起因于
Thailändisch ขยับ, คน, ซาบซึ้ง, พัก, มีสาเหตุมาจาก, ยืนพัก, เกิดจาก, เคลื่อนไหว
Koreanisch 감동시키다, 기인하다, 꼼짝하다, 비롯되다, 쉬다, 열중쉬어, 움직이다, 저어 섞다
Aserbaidschanisch duyğulandırmaq, hiss etdirmək, hərəkət etmək, irəli gəlmək, qarışdırmaq, səbəblənmək, sərbəst durmaq, tərpənmək
Georgisch არევა, გამომდინარეობა, გულის შეხება, თავისუფლად დგომა, ინძრევა, მომდინარეობა, მოძრაობა
Bengalisch আবেগ জাগানো, আরামে দাঁড়ানো, উদ্ভূত হওয়া, জনিত হওয়া, নড়া, বিশ্রাম, সরা, হেলানো
Albanisch lëviz, prek zemrën, përziej, qëndruar lirshëm, rrjedh nga, vjen nga
Marathi आरामात उभे राहणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, ढवळणे, भावना जागृत करणे, विस्राम, हलणे, हृदय हलवणे
Nepalesisch आरामसँग उभिनु, घोल्नु, बाट आउनु, बाट उत्पन्न हुनु, मन छुन्छ, विस्राम, सर्नु, हल्लिनु
Telugu కదలడం, కలపడం, నుండి ఉద్భవించడం, మనసును కదల్చడం, వల్ల కలగడం, విశ్రాంతి, సులభంగా నిలబడటం
Lettisch aizkustināt, izrietēt, kustēties, maisīt, pakustēties, rasties, stāvēt brīvi
Tamil இதயத்தை நெகிழ்த்துவது, இயங்கு, இலிருந்து தோன்றுதல், உண்டாகுதல், கலக்குதல், சுலபமாக நிற்க, நகர், விஸ்ராம்
Estnisch liigutama, liikuma, mõjutama, nihkuma, segama, seista vabalt, tulenema
Armenisch բխել, խառնել, ծագել, կանգնել ազատ դիրքով, հուզել, շարժվել
Kurdisch bi aramî rawestîn, derketin, dilê xwe gurandin, hevkirin, tevgerîn, çêbûn
Hebräischלערבב، לגרום، להניע، לזוז، לזעזע، לערבב היטב
Arabischتحريك، خلط، تأثير، تحرك، حرك، قلب، مُستند، مُعتمد
Persischحرکت دادن، حرکت کردن، راحت ایستادن، مخلوط کردن، مربوط بودن
Urduحرکت دینا، سبب، ملانا، وجہ، چلنا، چھیڑنا، کھڑا ہونا، گھمانا

rühren in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von rühren

  • sich bewegen, bewegen
  • eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen, mischen, quirlen, vermischen
  • jemanden innerlich bewegen, ergreifen
  • [Militär] bequem stehen
  • seine Begründung oder Ursache in etwas haben
  • ...

rühren in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: rühren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 77080, 77080, 77080, 77080, 77080

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6619024, 6615077, 2504649, 3553259, 2508030, 952553, 3772992, 10465923, 10266602, 6596026, 10168454, 1757991, 6557763

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 77080, 77080, 77080, 3361, 77080, 806137, 270998, 506355

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9